Английский - русский
Перевод слова Spam
Вариант перевода Со спамом

Примеры в контексте "Spam - Со спамом"

Все варианты переводов "Spam":
Примеры: Spam - Со спамом
The Secretariat continues to provide e-mail services for the missions, including services to control spam and viruses. Секретариат продолжает предоставлять постоянным представительствам услуги электронной почты и принимать меры по борьбе со спамом и вирусами.
Choose this option if you want to attempt to bounce each spam message back to its sender. Выберите эту опцию, если хотите попытаться отослать каждое сообщение со спамом обратно к его отправителю.
Click this check box if you do not wish to allow spam messages to be forwarded. Отметьте этот флажок, если вы хотите запретить пересылку сообщений со спамом.
The security code is needed to prevent spam. Код необходим для борьбы со спамом.
In 2004, the Electronic Commerce Steering Group agreed to continue its activities to counter spam. В 2004 году Руководящая группа по электронной торговле решила продолжить свою работу по борьбе со спамом.
Proxy-, VPN-, TOR autodetector, that helps against spam and hooliganism. автодетекция прокси, VPN, TOR сетей, что поможет в борьбе со спамом и хулиганством.
We also can not blame the website because it simply as part of their marketing efforts and not all such websites will membombandir email us with email spam. Мы также не можем винить сайта, потому что его просто как часть своих маркетинговых усилий, и не все такие сайты будут membombandir отправьте нам сообщение с электронной почты со спамом.
I practically route them into my spam folders. На практике же я отправляю их папку со спамом.
What am I doing in your spam folder? Что мой адрес делает в папке со спамом?
The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change that in the folder view below. Папка по умолчанию для сообщений со спамом - «Корзина», но вы можете указать другую папку.
It is typical for spam messages to be fairly small since the usual goal of the spammers is to deliver as many messages as possible in the shortest amount of time. Типичным для сообщений со спамом является довольно маленький размер, так как задача спамеров в том, чтобы доставить как можно больше сообщений за как можно более короткий срок.
The Secretariat continues to provide e-mail services to the permanent missions and has now implemented the same stringent measures to control spam and viruses that it uses for its own e-mail, taking full advantage of existing resources. Секретариат продолжает предоставлять постоянным представительствам услуги электронной почты и для борьбы со спамом и вирусами применяет сегодня такие же жесткие меры, как и в отношении собственной системы электронной почты, в полной мере используя имеющиеся ресурсы.
In the framework of its "Countering Spam" activities, the International Telecommunication Union has created a platform to gather anti-spam legislation worldwide, and provide a list of the competent enforcement authorities and their contact details. В рамках своей деятельности по борьбе со спамом Международный союз электросвязи создал базу для сбора антиспамового законодательства, существующую в различных странах мира, и составления перечня компетентных правоохранительных органов и каналов связи с ними.
A lot of these comments just look like spam. Дальше полно комментариев со спамом.
Google prefers developing scalable and automated solutions to problems, so we attempt to minimize hand-to-hand spam fighting. Google предпочитает разрабатывать масштабируемые автоматизированные решения, поэтому мы стараемся свести к минимуму "рукопашные бои" со спамом.
This is the path to the folder that will be used for Bayesian analysis of known spam messages. Тут вводится путь к папке, которая будет использоваться во время анализа по Байесу известных сообщений со спамом.
Mozilla has updated Thunderbird's popular junk mail folders to stay ahead of spam. Mozilla обновила анти-спам фильтры, встроенные в Thunderbird, и продолжает побеждать в ежедневной борьбе со спамом.
Automating this process could sometimes cause spam messages to be analyzed as non-spam, which would decrease the reliability of the Bayesian statistics. Автоматизация этого процесса может иногда привести к анализу сообщений со спамом как нормальных сообещний, что уменьшит точность статистического метода по Байесу.
Santiago Vila considered this a good idea, but figured Debian should do more to fight spam on the lists as a more urgent task. Сантьяго Вила (Santiago Vila) согласился, что это хорошая идея, но отметил, что более важной задачей являются действия по борьбе со спамом в списках.
Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM. Отправлять ответ об отсутствии в том числе и на письма со спамом.
I was so close this whole time... spam adjacent. Я была так близко к нему все время... соседствующая со спамом.
Twenty-four hours after Ping was launched to the public, reports of the service being flooded with spam were published. Через сутки после того, как Ping был запущен для общественности, были опубликованы доклады службы борьбы со спамом.
The original spam message will be included with it as a file attachment. Исходное сообщение со спамом будет включено в это письмо как прикреплённый файл.
It is not necessary to compute it to decide if we are dealing with spam. Его не обязательно вычислять для того, чтобы выяснить, имеем ли мы дело со спамом.
Internet users must already be familiar with email spam or junk email inboxes often meet. Интернет-пользователи должны быть знакомы со спамом по электронной почте или нежелательной электронной почты почтовый ящик часто встречаетесь.