| Marks a message as spam and removes it from your conversation list. | Отмечает письмо как спам и удаляет его из списка цепочек. |
| This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions. | Этот вопрос является для тестирования ли вы человека посетитель и предотвратить автоматизированную спам представлений. |
| It turned out pretty soon that the previously classified as link spam in the form of external partner sites, link directories, etc. | Оказалось, очень скоро, что ранее классифицированы как спам ссылки в виде внешних сайтах наших партнеров, ссылки каталогов и т.д. |
| Further, there are various other security and spam prevention restrictions that they may be exempt from since they are local addresses. | Более того, есть различные другие ограничения, предотвращающие спам и обеспечивающие безопасности, из которых эти адреса могут быть исключены по причине того, что они являются локальными. |
| Each time you mark messages as spam, Thunderbird "learns" and improves its filtering so you can spend more time reading the mail that matters. | Каждый раз, когда вы помечаете письмо как спам, Thunderbird "обучается" и улучшает свои анти-спам фильтры, оставляя вам больше времени на прочтение нужной вам почты. |
| Choose this option if you want to attempt to bounce each spam message back to its sender. | Выберите эту опцию, если хотите попытаться отослать каждое сообщение со спамом обратно к его отправителю. |
| In the framework of its "Countering Spam" activities, the International Telecommunication Union has created a platform to gather anti-spam legislation worldwide, and provide a list of the competent enforcement authorities and their contact details. | В рамках своей деятельности по борьбе со спамом Международный союз электросвязи создал базу для сбора антиспамового законодательства, существующую в различных странах мира, и составления перечня компетентных правоохранительных органов и каналов связи с ними. |
| A lot of these comments just look like spam. | Дальше полно комментариев со спамом. |
| Advanced system to combat spam on the basis of built-in software options, partial or complete shutdown drugs, as well as with an external bot. | Продвинутая система борьбы со спамом на основе встроенных в программу опций частичного или полного отключения ЛС, а также с помощью внешнего бота. |
| You can designate a folder for spam messages and non-spam message that will be scanned each night about midnight. | Это простой метод для автоматической пересылки сообщений со спамом в назначенную папку «Spam». |
| We are not providing hosting service for warez and spam sites! | Мы не оказываем услуги хостинга для warez и спамерских сайтов! |
| In extreme cases, spammers have secretly commandeered computers with malware to act as an email server, which is then used to forward spam messages to other email recipients. | В худшем случае спамеры тайно отправляют на компьютеры вредоносное ПО, работающее как сервер электронной почты, а затем используют его для перенаправки спамерских сообщений другим получателям электронной почты. |
| Most spammers use spam to advertise, some use it to distribute viruses, trojans and worms while others simply use it to annoy. | Большинство спамерских сообщений используется в рекламных целях, некоторые распространяют вирусы, трояны и черви. Иногда спам рассылается исключительно для того, чтобы раздражать пользователей. |
| This chapter is something interesting nowadays, the days of spam. | Глава описывает основы борьбы с интересным явлением наших дней, таким как Spam. |
| Philip Jacob published a paper called The Spam Problem: Moving Beyond RBLs. | Филипп Джейкоб (Philip Jacob) опубликовал документ The Spam Problem: Moving Beyond RBLs. |
| You agree not to keep any activities which could be qualified as active or passive spam, including placing of spam-materials in the conference, forums, massive sending of any forms of nonrequested materials. | Вы соглашаетесь не вести любую деятельность, которая может быть квалифицирована как активный или пассивный spam, включая размещения spam-материала в конференциях и форумах сети или массовой отправке незапрашиваемого материала в любой форме. |
| Before they settled on the Germs as a band name, they called themselves "Sophistifuck and the Revlon Spam Queens," but had to use a shorter name because they didn't have enough money to put this on a T-shirt. | Прежде чем остановиться на названии The Germs, Беам и Пэт Смир называли себя «Sophistifuck and the Revlon Spam Queens», но были вынуждены сократить это название, потому что они не имели достаточно денег, чтобы печатать полное название группы на футболках. |
| Instead, messages from these white listed addresses will have the amount specified on the Spam Filtering tab subtracted from their spam score. | Вместо этого, у сообщений с адресов, внесённых в белый список, будут просто отнимать от общей оценки спама указанное на закладке Spam Filtering количество баллов. |