It incorporated what was described as "MLX Technology", proprietary machine learning algorithms applied to the problem of accurately identifying spam email using 10,000 different attributes to differentiate between spam and valid email. |
Он включал в себя так называемую «MLX технологию» - запатентованный алгоритм машинного обучения - для решения проблемы точной идентификации спама, используя 10,000 разных атрибутов, чтобы отделить спам от чистого письма. |
Spam Karma 2 (SK2) - is committed to effectively prevent the various automated spam blog, and strive to make general comments would not be affected. |
Спам Карма 2 (SK2) - стремится эффективно предотвращать различные автоматизированные блог спамом, и стремимся сделать общие замечания не будут затронуты. |
Messages classified as spam are marked as read. Spam messages are not moved into a certain folder. |
Сообщения, отмеченные как спам, помечены как прочитанные. Сообщения со спамом не перемещены в указанную папку. |
Don't answer spam, not even to use the "unsubscribe" some spam mails offer. |
Не отвечайте на спам, даже если Вам предлагают "отписаться" (unsubscribe) от рассылки. |
In addition, logs data helps us prevent against fraud and other abuses, like phishing, scripting attacks, and spam, including query click spam and ads click spam. |
Кроме того, данные журналов помогают нам предотвратить мошенничество и другие неправомочные действия, такие как фишинг, взлом сценариев и спам, включая спам при нажатии запроса или рекламы. |
ATTENTION - Sometimes the comments are moderated, which means that if your comment is not published immediately, although it is normal to do it is that is suspected of being spam. |
ВНИМАНИЕ - Иногда модерируются замечаний, а это значит, что если ваш комментарий не опубликован сразу же, хотя и это нормально, чтобы сделать это является то, что подозреваемые в спам. |
In the modern information Age, information overload is experienced as distracting and unmanageable information such as email spam, email notifications, instant messages, Tweets and Facebook updates in the context of the work environment. |
В последние годы, эпоху информации, информационная перегрузка воспринимается как отвлекающая и неуправляемая информация, такая как спам по электронной почте, почтовые уведомления, мгновенные сообщения, посты из микроблогов и социальных сетей в контексте рабочей среды. |
If it cost a fraction of a cent to send an email, would we still have spam? |
Если отправка письма будет стоить долю цента, продолжим ли мы получать спам? |
So that's how I, as your next chief operating officer Of demonic affairs, will use spam - |
Таким образом, как ваш новый технический директор демонических дел, я буду использовать спам. |
Similarly, spam featured prominently in discussions of security in 2006, whereas in the 2010 programme security has been expanded to include the more general question of regulation of malicious Internet content. |
Аналогичным образом в 2006 году видное место в обсуждении вопросов безопасности занимал спам, а в 2010 году тема безопасности программ была расширена за счет включения более общего вопроса о регулировании вредоносного интернет-контента. |
The OECD Council further recognized that spam poses unique challenges for law enforcement in it is a "uniquely international problem that can only be efficiently addressed through international co-operation." |
Совет ОЭСР также признал, что спам бросает беспрецедентный вызов правоохранительным органам и представляет собой "особую международную проблему, которую можно эффективно разрешить лишь на основе международного сотрудничества". |
They sent the e-mail on Monday and it went to spam, so, you know, my whole world ended four days ago, and I didn't even know it. |
Они отправили мне его в понедельник, и оно перешло в спам, так что, знаешь, весь мой мир рухнул четыре дня назад, а я даже не знала об этом. |
Please no link dropping, no keywords or domains as names; do not spam, and do not advertise! |
Пожалуйста, никакой связи снижается, нет ключевых слов или домены, имена: не спам, и не реклама! |
Spam are emails that I haven't requested. |
Спам - это почта, которую я не запрашивал. |
Spam is a significant and growing problem for users, networks and the Internet as a whole. |
Спам представляет для пользователей, сетей и в целом для Интернет серьезную проблему, масштабы которой возрастают. |
Spam is the electronic version of "junk mail," unsolicited e-mail that advertises a service or product. |
Спам - это электронная версия "рекламы по почте", нежелательные сообщения электронной почты с рекламой услуги или продукта. |
Spam comments will be easily and quickly covered with a NoFollow, reported to Aksimet and hardship simply be deleted. |
Спам комментарии будут легко и быстро покрываются NOFOLLOW, сообщили Aksimet и лишений быть просто исключены. |
Magazine - Spam, old and outdated threads are moved here. |
Журнал - Спам, старые и устаревшие потоки переехала сюда. |
One of the most important issues to be presented at your blog when you grow is SPAM. |
Одним из наиболее важных вопросов, которые будут представлены на вашем блоге, когда ты вырастешь спам. |
11, Math Problem Spam Protection: and message authentication code similar to this is to answer a simple mathematical problem. |
11, Math Problem Спам защита: и Message Authentication Code похож на это ответить на простые математические задачи. |
UniSender reserves the right to decline sending newsletter looking like SPAM without any explanation. |
UniSender оставляет за собой право отказать в любой подозрительной или похожей на СПАМ рассылке без объяснения причин. |
Spam, Spam, bacon and Spam. |
Спам, Спам, грудинка и Спам. |
Spam, bacon, sausage and Spam. |
Спам, грудинка, колбаса и Спам. |
Well there's Spam, egg, sausage and Spam. |
Ну вот есть Спам, яйцо, колбаса и Спам. |
If it cost a fraction of a cent to send an email, would we still have spam? |
Если отправка письма будет стоить долю цента, продолжим ли мы получать спам? |