| Look, all I did was sneak up on her tent and whisper her name. | Слушайте, я только подкрался к ее палатке и шептал ее имя. |
| So you could fall on me from behind, sneak up and shoot me in the back. | Ты бы напал на меня сзади: подкрался и выстрелил в спину. |
| Stands to reason he didn't sneak up on her. | Логично, что он к ней не подкрался. |
| I sneak up on him, and I start choking him out. | Я подкрался к нему и начал его душить. |
| I want you to sneak over there like an Indian and take a peek. | Я хочу, чтобы ты подкрался, как индеец и пригляделся. |
| sneak up to steal ten or twelve horses. | подкрался, чтобы выкрасть десять-двенадцать лошадей. |
| You sneak up on me like a dirty old man! | Ты подкрался ко мне, как грязный (тарикашка! |
| I'd sneak up on them through the trees... drop the jacket... and pull out my gun. | Я бы подкрался к ним из-за деревьев... снял куртку... и вытащил бы пушку. |
| You grass on him and that fails, too, so you sneak up on him in the middle of the night like the thief you are and you kill him. | Ты донёс на него и снова неудача, поэтому ночью, пока он спал, ты подкрался к нему как вор, коим и являешься, и убил его. |
| Sorry to sneak up on you. | Извини, что подкрался. |
| My anxiety grows so much, I leap out of bed, I sneak on my tiptoes to the door, and I lock the bedroom door. | Моя тревога так выросла, что я вскочил с кровати, подкрался на цыпочках к двери и запер дверь спальни. |
| Sorry to sneak up on you. I just- | Простите, я так тихо подкрался. |
| Sorry to sneak up on you like that. | Прости, что подкрался. |
| I just want someone to sneak up behind him in a dark alley and beat the stuffing out of him. | Я только хочу, чтоб кто-нибудь подкрался к нему сзади в темной аллее. и сбил с него спесь. |
| Sneak in here like some kind of ninja. | Тайно подкрался, как какой-то ниндзя. |