Английский - русский
Перевод слова Smoking

Перевод smoking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курение (примеров 591)
Bans on smoking in bars has been shown to lead to beneficial changes in respiratory and cardiovascular health of populations. Запреты на курение в барах оказались мерой, которая привела к позитивным переменам в плане оздоровления дыхательных путей и сердечно-сосудистой системы населения.
Due to the United Kingdom's smoking ban, all public areas of the hotel are non-smoking. Согласно законодательству Великобритании курение запрещено во всех общественных помещениях отеля.
One such example was conventional wisdom in 1950, even among most doctors, was that smoking was not particularly harmful to one's health. Одним из примеров конвенциональной мудрости была распространённая в 1950-х годах уверенность, даже среди многих врачей, что курение не особенно вредно для здоровья.
Smoking gave me the energy I needed to write plays and inventiveness! Курение дало мне энергию и чтобы писать пьесы, и чтобы изобрести майонез.
Smoking is prohibited in the rooms and elsewhere on the hotel premises and will usually cause the fire alarm to go off. Курение в номерах и коридорах отеля запрещено и может вызвать автоматическое включение системы пожарной сигнализации.
Больше примеров...
Курить (примеров 835)
Next it'll be brandies in the smoking room. Теперь они пойдут пить бренди и курить.
At this time, please extinguish all smoking materials for the captain has turned on the "No Smoking" sign. Пожалуйста, потушите все дымящиеся материалы потому что капитан включил знак "Не курить".
Legislation, publicity and public education, enforcement, high tobacco tax and provision of smoking cessation services all play a part in its control. Свою роль в борьбе с ним играют законодательство, распространение информации и просвещение общественности, правоприменение, высокий акциз на табачные изделия и обеспечение служб поддержки для желающих бросить курить.
He tried in vain to quit smoking. Он безуспешно пытался бросить курить.
Sitting is the new smoking. Сидеть вредно, как курить.
Больше примеров...
Курил (примеров 124)
Right before it happened, I was on the bus smoking a cigarette. Прямо перед тем, как это произошло, я курил сигарету в автобусе.
What would your mama do if she knew you were smoking? Что скажет твоя мама, если узнает, что ты курил?
You started smoking cigarettes because he did. Ты стала курить сигареты, потому что он тоже курил.
You've been smoking PCP all day. Ты курил РСР весь день.
Then I got pneumonia and gave up smoking because Gina said... Я тогда курил и жил с Джиной... Потом восполение легких...
Больше примеров...
Курящий (примеров 7)
Someone smoking a cigar is in no hurry. Человек, курящий сигару, никуда не торопится.
With enough force to turn the state of Nevada into a smoking crater, yes. С достаточным количеством силы, чтобы превратить Штат Невада в курящий кратер, да.
Next, I want you to fly to France and tell French people that a good-looking, depressed guy smoking a cigarette is not a movie. Дальше, я хочу, чтобы ты полетел во Францию и рассказал французам, что симпатичный грустный парень, курящий сигарету, - это не кино.
Camus is the only one smoking. Камю - единственный курящий.
The Japanese version also shows Mr. X smoking a cigar, which was edited out of the EU and U.S. versions. На японской версии игры также изображён Мистер Х, курящий сигару.
Больше примеров...
Куришь (примеров 97)
Norma, you're smoking too much. Норма, ты слишком много куришь.
Did she ever see you smoking? Она уже видела, как ты куришь?
You're cleaning and yogaing and not smoking and life seems like one big, fluffy, pink cloud. Ты прибираешься, занимаешься йогой, не куришь и жизнь похожа на большое, пушистое, розовое облако.
Antonin, are you smoking in here? Антонин, ты здесь куришь?
But you're smoking too. Но ты тоже куришь.
Больше примеров...
Курит (примеров 98)
He's smoking... and the whole thing is working. Он курит... Весь организм - в порядке.
You're even smoking my cigarettes! И он еще курит мои сигареты?
I was always nervous that she'd fall asleep while she was smoking in bed, so I'd check in on her, make sure all the ashtrays were out. Я всегда волновался, что она уснет, пока курит в постели, поэтому я проверял ее и убеждался, что все пепельницы были пустыми.
Well, she shouldn't be smoking. Только зря она курит.
Which one of you was smoking? Кто из вас курит?
Больше примеров...
Табакокурение (примеров 30)
It has also been shown, in particular, through an important study in India, that smoking causes subclinical tuberculosis to advance to clinical tuberculosis. Было доказано, в частности благодаря важному исследованию, проведенному в Индии, что табакокурение является причиной возникновения субклинической формы туберкулеза, перерастающей в клиническую.
In the light of the experience of countries and agencies that have successfully banned tobacco use in the workplace, the Task Force strongly recommends that a complete ban on smoking be implemented at all United Nations premises (headquarters, regional and country offices). С учетом опыта стран и учреждений, успешно практикующих запрет на табакокурение на рабочем месте, Целевая группа настоятельно рекомендует ввести полный запрет на табакокурение во всей системе Организации Объединенных Наций (в штаб-квартире, в региональных и страновых отделениях).
Smoking is one of the most urgent problems faced by today's society, and necessitates effective preventive measures. На сегодняшний день основной проблемой, которая требует решительных профилактических мероприятий, является табакокурение.
Data of population surveys: sample size, incidence/prevalence of selected diseases, smoking, alcohol consumption, nutrition, disability, patient satisfaction estimates, perceived health, etc. Дата обследований населения: количество выборок, распространенность отдельных заболеваний, табакокурение, употребление алкоголя, питание, инвалидность, оценка удовлетворенности пациентов, представление о состоянии собственного здоровья и т.д.
A direct relationship between personal exposure and outdoor concentrations is found in the absence of exposure to indoor sources such as unvented cooking or heating appliances using gas, and tobacco smoking. Прямая взаимосвязь между индивидуальным воздействием и концентрацией в атмосферном воздухе установлена в отсутствие воздействия источников внутри помещений, таких, как приготовление пищи в невентилируемом помещении или использование нагревательных приборов, работающих на газе, и табакокурение.
Больше примеров...
Курят (примеров 85)
There's no smoking in here, you know that. Вы же знаете, здесь не курят.
So, it's 1964, the word "teenager" has started to appear in the world's dictionaries, people are listening to new types of music, they're smoking new types of stuff. Итак, 1964 год, слово "тинейджер" начинает появляться входить в обиход по всему миру, люди слушают музыку новых стилей, они курят новые вещества.
No smoking in the lift. В лифте не курят.
There's no smoking on the premises. В нашем ресторане не курят.
Thirty per cent of the Swiss population smoke, while 49 per cent of the population have never smoked and 21 per cent have given up smoking. 30% населения Швейцарии курят, 49% населения никогда не курили и 21% - бросили курить.
Больше примеров...
Курю (примеров 66)
Especially because when I'm smoking the left and the right sides of my body just, you know, don't communicate with each other. Ведь когда я курю, то мои левая и правая стороны как-то не могут сообщаться друг с другом.
Since I started smoking. С тех пор, как я курю.
Okay, so I am smoking. И так, я курю.
No, I'm not smoking. Нет, не курю.
I'm not smoking, I promise. Я не курю, обещаю.
Больше примеров...
Курили (примеров 53)
The militia, they just stood there, smoking, laughing at her screams. А ополченцы просто стояли и курили, смеясь в ответ на эти крики.
Yes exactly, and always be on the watch for the kids smoking in the schoolyard, OK? Точно, и хорошо присматривать, чтобы дети не курили на школьном дворе, ладно?
We were both smoking on that trip. Мы тогда с тобой курили.
We need the cast of Willand Grace smoking in their living room. Нужно, чтобы персонажи сериалов курили в гостиных.
The 1996 Youth Survey showed that smoking increases with age; 2% of females in the age group 10-14 smoked as compared to 7% of males. Данные проведенного в 1996 году обследования положения молодежи свидетельствуют о том, что в более старших возрастных группах доля курящих выше по сравнению с более младшими возрастными группами; в возрастной группе от 10 до 14 лет курили 2 процента девочек и 7 процентов мальчиков.
Больше примеров...
Курила (примеров 54)
She wasn't smoking, we were. Она не курила, мы курили.
At 18, I was smoking like a chimney. В 18 лет я уже курила как 'паровоз'.
It's probably the guy she was smoking with. Скорее это парень, с которым она курила.
Did you or did you not think of me when you were smoking? Разве ты не думала обо мне, когда курила?
And with Carolyn smoking... А при том, что Кэролин курила...
Больше примеров...
Курите (примеров 46)
Still smoking outside, Mr. Church? Вы так и курите на улице, Мистер Черч?
You tell me at least that you've been smoking your own cigarettes. Скажите хотя бы, что вы курите свои собственные сигареты?
If he sees you smoking he'll call the police saying you're committing suicide. Если он увидит, как вы курите, он вызовет полицию, сообщив, что вы совершаете самоубийство.
Would you mind not smoking in the house, please? Пожалуйста, не курите в этом доме.
Can I have some of that tobacco you're smoking, please? Не могли бы вы быть так любезны того же табака, что вы курите?
Больше примеров...
Дымящийся (примеров 5)
You make sure these kids don't turn the school into a smoking crater. Вы убедитесь, что детки не превратят школу в дымящийся кратер.
It's my... my smoking cupboard. Это мой... мой дымящийся шкаф.
Now it's a smoking crater... Теперь это дымящийся кратер...
And there's James Hunt's McLaren, smoking stationary by the side of the road. А вот и "Макларен" Джеймса Ханта - неподвижный, дымящийся на обочине.
After Shahzad's arrest, a surveillance video revealed images of him wearing a white baseball cap, walking in Shubert Alley moments after witnesses noticed the smoking SUV. После ареста Шахзада на записи видеонаблюдения были обнаружены изображения Шахзада, идущего по аллее Шуберта в белой бейсболке чуть позже, чем был обнаружен дымящийся внедорожник.
Больше примеров...
Курильщиков (примеров 57)
Prevalence of smoking (less then primary school) No data Число курильщиков (не закончивших начальную школу или не учившихся в школе)
The biggest smoking age group for both men and women is 25-44 years old. Самая большая возрастная группа курильщиков среди мужчин и женщин составляет 25-44 года.
While the smoking rate for women is lower than that for men, male rates have already peaked and female rates are on the rise. Хотя женщин среди курильщиков меньше, пик роста числа курящих мужчин уже позади, а число курящих женщин продолжает увеличиваться.
Smoking in Indonesia is common, as there are approximately 57 million smokers in Indonesia. Курение в Индонезии является обычным явлением, так как в Индонезии около 57 миллионов курильщиков.
He adds that his inmates were heavy smokers and the prison administration did nothing to limit smoking or separate those who smoked from those who did not. Он также сообщает, что его сокамерники были заядлыми курильщиками, а администрация тюрьмы не делала ничего для ограничения курения или отдельного размещения курильщиков.
Больше примеров...
Копчение (примеров 6)
The smoking chamber with cooling enables cold smoke technology. Камера с воздухоохладителем позволяет производить копчение продуктов холодным дымом.
Provides automatic thermal treatment of smoked products as reddening, warming- through, drying, smoking, cooking and baking. Позволяет проводить автоматическую термообработку копченостей, т.е. краснение, прогрев, сушка, копчение, варка и печение.
Well, nothing says healthy like smoking 40 pounds of pork loin in an unventilated room while having an imaginary conversation with your ex. Да, что может быть полезнее, чем копчение 40 фунтов свиной корейки в комнате без вентиляции во время разговора со своей воображаемой экс-подружкой.
Smoking: is the process of flavoring, cooking, or preserving food by exposing it to the smoke from burning or smoldering plant materials. Копчение: процесс придания пищевому продукту специфического вкуса, его тепловой кулинарной обработки или предохранения от порчи путем его выдерживания в коптильном дыму, образующемся в результате сжигания или тления растительных материалов.
Universal smoking chamber enabling reddening, warming-through, drying, smoking, cooking and roasting of all kinds of smoked and meat products in a semiautomatic mode. Универсальная камера, позволяющая покртаснение, прогрев, сушку, копчение, варку и жаренье всех колбасных и мясных изделий в полуавтоматическом режиме.
Больше примеров...
Курительный (примеров 2)
Certain beverages and tobacco products are also subject to high duties, such as cigarettes in EU (60 per cent) and smoking and other tobacco in the United States (310-350 per cent). Высокими пошлинами облагаются также некоторые виды напитков и табачных изделий, например, сигареты в ЕС (60 процентов) и курительный табак и другие виды табака в Соединенных Штатах (310-350 процентов).
Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code: 24.03.10). Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС: 24.03.10).
Больше примеров...
Выкуривание (примеров 1)
Больше примеров...