Английский - русский
Перевод слова Smoking

Перевод smoking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курение (примеров 591)
A few delegations thought that ADR should go further and prohibit smoking during the carriage of all dangerous goods. Ряд делегаций отметили, что в рамках ДОПОГ следует установить еще более жесткое требование, запретив курение во время перевозки всех опасных грузов.
Saliva thiocyanate: a chemical indicator of cigarette smoking, Proceedings of the Second International Conference on Environmental Planning and Management, Tehran. Индикатор содержания тиоцианата в слюне - химический тест на курение, материалы второй Международной конференции по экологическому планированию и управлению, Тегеран
Smoking is part of the fun of being a kid. Курение - главное развлечение в детстве.
We are care about the atmosphere of our hotel very much, therefore smoking is authorized only in designated areas. Мы очень заботимся о экологии нашего отеля, поэтому курение у нас разрешено только в специально отведенном для этого месте.
The Tobacco Control and Regulation Act bans the sale of cigarettes to children under the age of 18 and to pregnant women, and prohibits smoking in public places. Закон о борьбе против табака и о регулировании его употребления запрещает продажу сигарет детям моложе 18 лет и беременным женщинам, а также запрещает курение в общественных местах.
Больше примеров...
Курить (примеров 835)
Give up smoking if you want to live long. Бросай курить, если хочешь жить долго.
(Stewardess) The captain has turned on the "no smoking" sign... (Стюардесса) Капитан включил знак "не курить"...
But we did eventually all quit smoking for real. Хотя в конечном счёте мы все бросили курить.
Keep away from sources of ignition (e.g. no open fire) - prohibition of smoking; Держаться в отдалении от источников воспламенения (например, открытого огня) - курить воспрещается.
She was advised by him to stop smoking. Он посоветовал ей бросить курить.
Больше примеров...
Курил (примеров 124)
He got cited twice for smoking in his room. Он дважды упоминал, что курил в комнате.
Last night I was hungry, I went downstairs and found him looking a the sea, smoking - he called me over. Вчера ночью мне захотелось есть и я пошёл в столовую... а он там сидел в темноте, смотрел на море, курил.
"You certainly haven't been smoking in a bar in California." "Ты определенно курил это не в калифорнийском баре."
He states that Mr. C was not a smoker until he entered the army and that the effects of smoking contributed to his death. Он заявляет, что г-н С. не курил до призыва в армию и что курение ускорило его смерть.
You've been smoking PCP all day. Ты курил РСР весь день.Помнишь.
Больше примеров...
Курящий (примеров 7)
Someone smoking a cigar is in no hurry. Человек, курящий сигару, никуда не торопится.
With enough force to turn the state of Nevada into a smoking crater, yes. С достаточным количеством силы, чтобы превратить Штат Невада в курящий кратер, да.
Next, I want you to fly to France and tell French people that a good-looking, depressed guy smoking a cigarette is not a movie. Дальше, я хочу, чтобы ты полетел во Францию и рассказал французам, что симпатичный грустный парень, курящий сигарету, - это не кино.
What about if in the film, we had either a cowboy or an animated came! smoking your brand? А если в нашем фильме будет задействован ковбой, или мультипликационный верблюд, курящий ваши сигареты?
The Japanese version also shows Mr. X smoking a cigar, which was edited out of the EU and U.S. versions. На японской версии игры также изображён Мистер Х, курящий сигару.
Больше примеров...
Куришь (примеров 97)
As if yor father didn't know you were smoking. А твой отец знал, что ты куришь?
You've been smoking for two months. Ты куришь всего два месяца.
Why are you smoking so much? Почему ты так много куришь?
Mom, you're smoking? Мам, ты что, куришь?
Because you're smoking! Потому что ты куришь!
Больше примеров...
Курит (примеров 98)
She's not still smoking I hope. Я надеюсь, она больше не курит.
Jeff, Britta, Pierce is smoking cigars. Джефф, Бритта, Пирс курит сигары.
She's worried her son might be smoking on the sly. Она беспокоится, что ее сын тайно от нее курит.
Sarah Lucas is also known for her self-portraits, such as Human Toilet Revisited, 1998, a colour photograph in which she sits on a toilet smoking a cigarette. Сара Лукас известна также своими автопортретами, такими как Многоразовый Туалет (Human Toilet Revisited) (1998)-цветная фотография, на которой она, сидя на унитазе, курит сигарету.
When I went to the shower... I saw someone smoking in there. and... when I came back from the shower, Я шла в душевую, и заметила, как кто-то курит, а... на обратном пути, увидела огонь.
Больше примеров...
Табакокурение (примеров 30)
In the current climate, employers see support for smoking bans as a means of protection against potential legal action on unhealthy workplace environments. В нынешней обстановке наниматели стремятся поддерживать запрет на табакокурение как меру, защищающую их от возможных правовых исков в связи с отсутствием условий для охраны здоровья на рабочих местах.
Given the change in women's smoking habits over the last decades, and considering that lung cancer appears in the population with a lag of some 20 years, it is feared that these rates will grow still further. В результате того, что за последние десятилетия табакокурение вошло в моду у женщин и с учетом того, что рак легких у населения проявляется со сдвигом в 20 лет, следует ожидать, что эти уровни еще больше вырастут в будущем.
5 - Use of qat and smoking употребление ката и табакокурение;
Legal precedents for public tobacco control are being set in Ireland, Italy, Malta and Norway, where widespread public smoking bans have been introduced by parliaments in recent years. Правовые прецеденты из области борьбы с табакокурением в общественных местах устанавливаются в таких странах, как Норвегия, Ирландия, Италия и Мальта, где парламенты в последние годы приняли законы, запрещающие табакокурение в публичных местах.
According to DHS, approximately 60 per cent of men smoked some form of tobacco but only 4 per cent of women reported smoking. Согласно данным ОДЗ, табакокурение распространено среди примерно 60% мужчин и лишь 4% женщин. Кроме того, ряд проблем в сфере здравоохранения связан с возможностями предоставления услуг.
Больше примеров...
Курят (примеров 85)
That's because I went down there and they were smoking. Потому что я вышла туда а там все курят.
There's no smoking in my grandmother's cab. В такси моей бабушки не курят.
Man, I can't believe your sisters stopped smoking. До сих пор не верится, что твои сестры больше не курят.
Promoting specific activities for pregnant women (and their companion in connection with smoking); активизировать меры в отношении беременных женщин (и тех мужчин, которые курят вместе с ними);
Wain's illustrations showed cats playing musical instruments, serving tea, playing cards, fishing, smoking, and enjoying a night at the opera. На картинах Уэйна кошки играют на музыкальных инструментах, пьют чай, играют в карты, рыбачат, курят и слушают оперу.
Больше примеров...
Курю (примеров 66)
No, sweetie, I'm not smoking. Нет, дорогая, я не курю.
I think she'll forgive me for smoking. Думаю, она простит мне, что я курю
If Sarah finds out I'm drinking and smoking, I'm done for. Если Сара узнает, что я пью и курю - мне крышка.
I've been smoking for four harvests now, so I think I'm good. Я уже 4-й урожай как курю, так что мне можно.
Well, you're still... what, you still smoking? Вы все еще... что курю?
Больше примеров...
Курили (примеров 53)
Me and some of my boys were in the bathroom smoking cigarettes after lunch period. Мы с ребятами курили в душевой после обеда.
I know that on occasion students have seen some of the caretakers and deliverymen smoking cigarettes, but I must emphasize, once again, that it is much, much worse for a student of Hailsham to smoke cigarettes than anyone else. Я знаю, случалось, что ученики видели, как некоторые смотрители и доставщики курили сигареты, но я вновь должна подчеркнуть, что намного, намного хуже, если курит ученик Хейлшема, чем кто-либо другой.
I think they were outside smoking. Думаю, они курили снаружи.
We weren't smoking anything. Мы ничего не курили.
Prevalence of smoking (high education) Ever smokers: 57.6 Активные курильщики (курили в прошлом месяце): 36,5
Больше примеров...
Курила (примеров 54)
She and her friend were smoking cigarettes in a protected wilderness area. Она со своей подругой курила сигареты в защищенном природном заповеднике.
It's probably the guy she was smoking with. Скорее это парень, с которым она курила.
"Tina screamed for Nurse, but little miss nurse didn't come."She was out in the back room, smoking and flirting with Doctor. Тина, громко закричав, позвала сиделку, но та не появилась, поскольку была в задней комнате, где курила и флиртовала с доктором.
She was smoking on the job. Она курила на работе.
Taking your drug pills and smoking your hash stick? Принимала наркоту и курила косяки?
Больше примеров...
Курите (примеров 46)
She thought you were smoking grass. Она думала, вы курите траву.
Take off your hats and no smoking! Снимите шляпы и не курите.
In preparation for our landing in Houston, observe the fasten seat belt sign, and no smoking until well inside the terminal. Подготовка к посадке в Хьюстоне. Проверьте пристегнуты ли ремни безопасности, и не курите пока мы не будем в терминале.
A merry hunt you've led us on and now we find you feasting and... and smoking! Мы вас искали-разыскивали, а вы сидите здесь... пируете и курите!
Very well, Brochaut. Smoking while on duty... and perverting youth, Bravo! Замечательно, Мошо, вы не только курите не службе, вы еще и развращаете молодежь.
Больше примеров...
Дымящийся (примеров 5)
You make sure these kids don't turn the school into a smoking crater. Вы убедитесь, что детки не превратят школу в дымящийся кратер.
It's my... my smoking cupboard. Это мой... мой дымящийся шкаф.
Now it's a smoking crater... Теперь это дымящийся кратер...
And there's James Hunt's McLaren, smoking stationary by the side of the road. А вот и "Макларен" Джеймса Ханта - неподвижный, дымящийся на обочине.
After Shahzad's arrest, a surveillance video revealed images of him wearing a white baseball cap, walking in Shubert Alley moments after witnesses noticed the smoking SUV. После ареста Шахзада на записи видеонаблюдения были обнаружены изображения Шахзада, идущего по аллее Шуберта в белой бейсболке чуть позже, чем был обнаружен дымящийся внедорожник.
Больше примеров...
Курильщиков (примеров 57)
Prevalence of smoking (less then primary school) No data Число курильщиков (не закончивших начальную школу или не учившихся в школе)
Tobacco smoking is disproportionately concentrated among the poor. Непропорционально высокая доля курильщиков табака приходится на малоимущих.
Engineering controls, which for example create special smoking lounges equipped with ventilation and filters, are less effective. Менее эффективны средства технического контроля, например отведение специальных мест для курильщиков, установка систем вентиляции воздуха с фильтрами и т.д.
They provide a low-cost means of increasing knowledge about the dangers of smoking, persuading people to attempt to quit and eliciting high arousal in order to cause an avoidance response. Они позволяют при небольших расходах повышать информированность об опасности курения, заставляют курильщиков задуматься о том, чтобы бросить эту пагубную привычку, и вызывают сильный эмоциональный отклик, что побуждает людей воздерживаться от курения.
Despite the decrease in number of smokers over the years, there is an increasing trend of young women smoking in the past few years. Несмотря на то что в последние годы число курильщиков несколько сократилось, за последние годы их число все больше увеличивалось за счет молодых женщин.
Больше примеров...
Копчение (примеров 6)
The smoking chamber with cooling enables cold smoke technology. Камера с воздухоохладителем позволяет производить копчение продуктов холодным дымом.
Provides automatic thermal treatment of smoked products as reddening, warming- through, drying, smoking, cooking and baking. Позволяет проводить автоматическую термообработку копченостей, т.е. краснение, прогрев, сушка, копчение, варка и печение.
Well, nothing says healthy like smoking 40 pounds of pork loin in an unventilated room while having an imaginary conversation with your ex. Да, что может быть полезнее, чем копчение 40 фунтов свиной корейки в комнате без вентиляции во время разговора со своей воображаемой экс-подружкой.
Smoking: is the process of flavoring, cooking, or preserving food by exposing it to the smoke from burning or smoldering plant materials. Копчение: процесс придания пищевому продукту специфического вкуса, его тепловой кулинарной обработки или предохранения от порчи путем его выдерживания в коптильном дыму, образующемся в результате сжигания или тления растительных материалов.
Universal smoking chamber enabling reddening, warming-through, drying, smoking, cooking and roasting of all kinds of smoked and meat products in a semiautomatic mode. Универсальная камера, позволяющая покртаснение, прогрев, сушку, копчение, варку и жаренье всех колбасных и мясных изделий в полуавтоматическом режиме.
Больше примеров...
Курительный (примеров 2)
Certain beverages and tobacco products are also subject to high duties, such as cigarettes in EU (60 per cent) and smoking and other tobacco in the United States (310-350 per cent). Высокими пошлинами облагаются также некоторые виды напитков и табачных изделий, например, сигареты в ЕС (60 процентов) и курительный табак и другие виды табака в Соединенных Штатах (310-350 процентов).
Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion (HS code: 24.03.10). Курительный табак, содержащий заменители табака в любой пропорции или не содержащий их (код СС: 24.03.10).
Больше примеров...
Выкуривание (примеров 1)
Больше примеров...