| So this metal skin must react to extreme heat. | Значит, эта металлическая шкура должна реагировать на экстремальную жару. |
| The next time I see this one, her skin will line the Una Mens Holy chambers. | В нашу следующую встречу, ее шкура будет украшать Священные залы Уна Менс. |
| The best defense against winter - thick skin. | Лучшая защита против зимы - толстая шкура. |
| That's a clean skin I bought. | Это чистая шкура, которую я купил. |
| And since your own skin's in danger, you can help me. | И пока ваша шкура в опасности, вы можете помочь мне. |
| Well, I'm sure that deer was very graceful when it had skin. | Что ж, уверен, этот олень был очень грациозным, когда у него была шкура. |
| Unique skin chameleon, which changes color depending on viewing angle. | Радужная змея - уникальная шкура хамелеон, цвет меняется от угла обзора. |
| That leopard skin suited you better, my little Changa? Li. | Леопардовая шкура лучше тебе подходила, моя маленькая Шангай Ли. |
| The neck skin is good, but there's nothing on the legs. | Шкура с шеи хороша, но на ногах ничего нет. |
| Ask Mallam, but I think the skin is good. | Спроси Маллама, но я думаю, что шкура хорошая. |
| I also only have one skin. | Шкура у меня тоже всего одна. |
| The skin's a whole another thing, probably the hardest part. | Шкура - целый другой мир, самое сложное. |
| He said the skin is too thick to be pierced from the outside, so he... | Он сказал, шкура слишком толстая, снаружи не пронзить, ну и... |
| The only thing you were concerned about was your own skin. | Единственная вещь, о которой ты думал, была твоя собственная шкура. |
| The chameleon's skin, green, blue, purple, white, is for hiding from animals. | Шкура хамелеона зеленая, синяя, пурпурная, белая, чтобы прятаться от животных. |
| I like my skin wrapped around my bones right where it belongs. | Мне нравится моя шкура на моих костях, где ей и место. |
| Golden arrows, like the skin of the doe. | Золотые стрелы, такие же как шкура лани. |
| At a request by China, the specification "skin removed" was added to the carcase side 4001. | По просьбе Китая в позицию 4001 - Полутуша было добавлено указание "шкура - удаляется". |
| I'll beat you blue and peel off your skin. | Я буду бить тебя пока твоя шкура не почернеет и не начнет слезать! |
| And I say "us," Remy, because your skin is in this game now, too. | И я говорю "нас", Реми, потому что твоя шкура теперь тоже в игре. |
| There we were, the skin of a gnat's whisker from the big bang... | Ну вот, шкура комара от большого взрыв... |
| My skin, along with yours, will be in the hands of an archangel if you don't take what I'm saying seriously. | Моя шкура, как и твоя, будут в руках архангела, если ты не воспримешь серьёзно то, что я говорю. |
| But I want Moreno's skin hanging from the wall of the Earl Butz Conference Room when it's over. | Но я хочу, чтобы шкура Морено висела на стене зала заседаний в министерстве сельского хозяйства, когда все закончится. |
| So now tell me, is this genuine Muppet skin? | Скажи, это настоящая шкура куклы из шоу? |
| Its inside is an inferno, but its skin is so cold, it burns! | Его утроба - ад, но шкура его обжигает холодом! |