| Well, UNIS canvassed around the apartment with the sketch. | Ну, патрульные опросили всех в том районе, показывая портрет. |
| You need to get a sketch of the unsub out to every camera shop in buffalo. | Нужно показать портрет неизвестного во всех фотомагазинах в Баффало. |
| And we showed Alex Peterman's family the sketch of our suspect. | И к тому же мы показали семье Алекса Петермана портрет нашего подозреваемого. |
| Enough for them to generate... a detailed sketch. | Достаточное для того, чтобы составить... детальный портрет. |
| Davenports may not have seen Keith around, but that doesn't mean we can't circulate his sketch. | Возможно, Давенпорты не видели Кита поблизости, но нужно все равно распространить его портрет. |
| My sketch looks more like Steven Avery than it does Gregory Allen. | Мой портрет больше похож на Стивена Эйвери, нежели на Грегори Аллена. |
| You stole that sketch from my apartment. | Ты украл у меня этот портрет. |
| But you should have seen the look on Angela's face when my lawyer pulled out that sketch. | Но ты бы видела лицо Анжелы, когда мой адвокат достал портрет. |
| We need a sketch of her to show the people in town. | Нужен её портрет, людям показывать. |
| We need a sketch of a boy named Aadil. | Нам нужен словесный портрет парня по имени Адил. |
| We showed a sketch of Jill to the bartender at the Beaumont. | Мы показали портрет Джилл бармену в отеле "Бомонд". |
| 5 camera shops in buffalo were shown this sketch. | Мы показали этот портрет в 5 фотомагазинах Баффало. |
| I've got the gunman sketch from our eyewitness. | Я получила портрет нападавшего, согласно описанию свидетеля. |
| It's the sketch of the man who bought the gun in Virginia, the man with the limp. | Это портрет мужчины, купившего пистолет в Виржинии. Человека с хромой ногой. |
| Well, we just need you to come by the Navy Yard and help us with a sketch of Kaplan. | Хорошо, мы бы хотели позвать вас прийти и помочь нам составить портрет Каплана. |
| We don't even know that there was an argument, and the only evidence we have is a sketch of a man that Bridget claims she saw. | Мы даже не знаем, был ли этот аргумент, единственное что мы имеем - портрет человека, которого видела Бриджет. |
| We have established a tip line, and a sketch of the subject is being released to the press. | Мы открыли горячую линию для сведений об подозреваемом, его портрет будет передан прессе. |
| He may have seen the sketch at her place that night and stolen it then. | Наверное, он в тот вечер и украл у нее портрет. |
| We don't recognize this completed sketch, but I'm sure its lack of inclusion in discovery was a simple clerical error. | Нам не знаком этот полный портрет, но я уверена, он отсутствует среди доказательств просто по ошибке. |
| I was at my watch post; and I'd seen the news, the sketch of the suspect. | Это был мой пост наблюдения, и я видел в новостях портрет подозреваемого. |
| Yes, he said that you'd pay $100... for a sketch of the man who bought my painting. | Да, он сказал, что вы заплатите мне 100 долларов за портрет человека, который купил мою картину. |
| And this artist sketch was done prior to Mr. Boylan's seeing my client in the police station? | И этот портрет был сделан до того, как мистер Бойлан увидел моего клиента в полицейском участке? |
| Do you have a sketch of the Nightingale in 2016? | М: У тебя есть портрет Соловья в 2016м? |
| It is your belief that the completed sketch was withheld in order to deceive the court? | Вы считаете, этот портрет утаили с целью ввести суд в заблуждение? |
| I got a sketch made up of him. | Мне нарисовали его портрет. |