Well, UNIS canvassed around the apartment with the sketch. |
Ну, патрульные опросили всех в том районе, показывая портрет. |
You need to get a sketch of the unsub out to every camera shop in buffalo. |
Нужно показать портрет неизвестного во всех фотомагазинах в Баффало. |
And we showed Alex Peterman's family the sketch of our suspect. |
И к тому же мы показали семье Алекса Петермана портрет нашего подозреваемого. |
Enough for them to generate... a detailed sketch. |
Достаточное для того, чтобы составить... детальный портрет. |
Davenports may not have seen Keith around, but that doesn't mean we can't circulate his sketch. |
Возможно, Давенпорты не видели Кита поблизости, но нужно все равно распространить его портрет. |
My sketch looks more like Steven Avery than it does Gregory Allen. |
Мой портрет больше похож на Стивена Эйвери, нежели на Грегори Аллена. |
You stole that sketch from my apartment. |
Ты украл у меня этот портрет. |
But you should have seen the look on Angela's face when my lawyer pulled out that sketch. |
Но ты бы видела лицо Анжелы, когда мой адвокат достал портрет. |
We need a sketch of her to show the people in town. |
Нужен её портрет, людям показывать. |
We need a sketch of a boy named Aadil. |
Нам нужен словесный портрет парня по имени Адил. |
We showed a sketch of Jill to the bartender at the Beaumont. |
Мы показали портрет Джилл бармену в отеле "Бомонд". |
5 camera shops in buffalo were shown this sketch. |
Мы показали этот портрет в 5 фотомагазинах Баффало. |
I've got the gunman sketch from our eyewitness. |
Я получила портрет нападавшего, согласно описанию свидетеля. |
It's the sketch of the man who bought the gun in Virginia, the man with the limp. |
Это портрет мужчины, купившего пистолет в Виржинии. Человека с хромой ногой. |
Well, we just need you to come by the Navy Yard and help us with a sketch of Kaplan. |
Хорошо, мы бы хотели позвать вас прийти и помочь нам составить портрет Каплана. |
We don't even know that there was an argument, and the only evidence we have is a sketch of a man that Bridget claims she saw. |
Мы даже не знаем, был ли этот аргумент, единственное что мы имеем - портрет человека, которого видела Бриджет. |
We have established a tip line, and a sketch of the subject is being released to the press. |
Мы открыли горячую линию для сведений об подозреваемом, его портрет будет передан прессе. |
He may have seen the sketch at her place that night and stolen it then. |
Наверное, он в тот вечер и украл у нее портрет. |
We don't recognize this completed sketch, but I'm sure its lack of inclusion in discovery was a simple clerical error. |
Нам не знаком этот полный портрет, но я уверена, он отсутствует среди доказательств просто по ошибке. |
I was at my watch post; and I'd seen the news, the sketch of the suspect. |
Это был мой пост наблюдения, и я видел в новостях портрет подозреваемого. |
Yes, he said that you'd pay $100... for a sketch of the man who bought my painting. |
Да, он сказал, что вы заплатите мне 100 долларов за портрет человека, который купил мою картину. |
And this artist sketch was done prior to Mr. Boylan's seeing my client in the police station? |
И этот портрет был сделан до того, как мистер Бойлан увидел моего клиента в полицейском участке? |
Do you have a sketch of the Nightingale in 2016? |
М: У тебя есть портрет Соловья в 2016м? |
It is your belief that the completed sketch was withheld in order to deceive the court? |
Вы считаете, этот портрет утаили с целью ввести суд в заблуждение? |
I got a sketch made up of him. |
Мне нарисовали его портрет. |