Английский - русский
Перевод слова Situated

Перевод situated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расположенный (примеров 312)
In 1982 the team acquired a new stadium situated in park "Lauta" near the city's newest district. В 1982 году у команды появляется новый стадион, расположенный в парке «Лаута» около нового района города.
Nu'utele is an island which consists of a volcanic tuff ring situated 1.3 km off the eastern end of Upolu island, Samoa. Нуутеле (англ. Nu'utele) - остров вулканического происхождения, расположенный в 1,3 км восточнее острова Уполу (Самоа).
In May 1992, Shusha, the Azerbaijani-populated administrative centre of the district within Nagorny Karabakh, and Lachyn, the district situated between Armenia and Nagorny Karabakh, were occupied. В мае 1992 года были оккупированы Шуша, населенный азербайджанцами административный центр в Нагорном Карабахе, и Лачин, район, расположенный между Арменией и Нагорным Карабахом.
Situated in the heart of northern Swedish town of Umeå, Hotel Dragonen is close to both shopping and entertainment. Отель Best Western Stora Hotellet с видом на реку и парк, расположенный в самом сердце города, - это один из самых престижных отелей в Умео, открывшийся еще в 1894 году.
Situated in the center of the park and overlooking the Bosphorus, the two-storey mansion with one balcony, one terrace and a basement is constructed on an area of 400 m2 (4,300 sq ft). Расположенный в центре парка и с видом на Босфор, двухэтажный особняк с балконом, террасой и подвалом построен на участке площадью 400 м².
Больше примеров...
Находится (примеров 894)
The Hotel Beatrix Pension is situated in the green belt, a quiet residential district of Budapest near the centre. Отель-Пансион Беатрикс находится во втором районе Будапешта, в 5 минутах от площади Москва.
Hotel Tisza, today the most elegant hotel of Szeged and its region, is situated on Széchenyi Square, the main square of the city. Отель Tisza, который является на сей день самым элегантным отелем в Сегеде и регионе, находится на главной площади города под названием Сечени.
It is situated on 512 km in north eastern direction of Sofia, 51 km northwestern of Varna and 37 km southwestern of the border with Romania- Iovkovo. Город находится в 512 км от Софии, в 51 км к северо-западу от Варны и в 37 км к юго-западу от пограничного пункта с Румынией - Йовково. Город является областным центром.
Situated on the Grand Canal, right opposite Venice's famous Rialto Bridge, Hotel Marconi couldn't offer a better location. Отель А La Commedia находится всего в 200 метрах от моста Риальто, на расстоянии приятной прогулки от площади Сан-Марко. К услугам гостей элегантные номера с целым рядом современных удобств.
Situated in the heart of Nice just a stone's throw away from the beautiful beaches, the Promenade des Anglais and Old Town is the Best Western Roosevelt. Отель Best Western Roosevelt находится в сердце Ниццы, буквально в двух шагах от пляжей, набережной Променад дез Англес и Старого города.
Больше примеров...
Находятся (примеров 201)
The two border stations are situated on the expressway linking Kuwait City and Basra, and they are some 300 metres apart. Оба пограничных пункта находятся на скоростной дороге, связывающей Эль-Кувейт и Басру, и расстояние между ними составляет порядка 300 метров.
Burundi has received more than 85,000 refugees, who are in camps situated mainly in the Ngozi and Kirundo regions. В Бурунди находятся более 85000 беженцев, которые живут в лагерях, расположенных в основном в районах Нгози и Кирундо.
Hutus living in camps were reported to be in more precarious conditions, having received little attention from the local authorities and in some cases being situated at inaccessible locations. Согласно сообщениям, хуту, проживающие в лагерях, находятся в более тяжелых условиях, так как местные власти уделяют им мало внимания и в некоторых случаях их лагеря расположены в недоступных местностях.
"BG Estates Worldwide" is introducing to our clients two new build up houses.They are situated in St. Vlas in village zone Intzaraki. BG Estates World wide представляет своим клиентам новопостронный коттедж.Коттедж находятся в коттеджный район Инцараки, города.
It consists of six low buildings plus ancillary structures, with a total gross area of 5,660 m2, of recent construction, situated in a fenced compound of 22,000 m2, some 0.5 km south of the Chaktomuk Theatre, in the prolongation of Sisowath Quay. Центр состоит из шести низких зданий и вспомогательных помещений общей площадью 5660 кв. м, причем они были сооружены недавно и находятся в огражденном месте площадью 22000 кв. м на расстоянии примерно 0,5 км к югу от театра Чактомук на набережной Сисоват.
Больше примеров...
Отель (примеров 725)
Situated in Manhattan's entertainment and business districts, the Ameritania is centrally located near many popular attractions. Расположенный в развлекательном и деловом районе Манхэттена, отель Ameritania находится в центре города рядом со многими популярными достопримечательностями.
Hotel Europa is situated a short ride from the New Fair and the PalaCongressi, Rimini's Congress & Expo centre. Отель Europa находится недалеко от нового выставочного комплекса города Римини.
It is situated on the promenade close to the beach, in a beautiful, ever-blossoming park. Это эксклюзивный 5-звездочный отель, с настоящей средиземноморской атмосферой и удобными и благоустроенными номерами.
Hotel in Cottbus: Our house is situated only 5 minutes from the pedestrian zone - in the middle of the city - in a side street - close to the river Spree. Отель в Котбус (Cottbus) К Вашим услугам служба доставки еды и напитков, готовая выполнить все Ваши пожелания.
Kongsvold is situated in the upper part of Drivdalen in Dovrefjell, and is easily accessible from Trondheim (160 kilometres) and Oslo (390 kilometres) by car, bus or railway. Отель Kongsvold Fjeldstueрасположен в верхней части долины Дривдален в Доврефьеле. Сюда легко добраться из Трондхейма (160 километров) и Осло (390 километров) на машине, автобусе или поездом.
Больше примеров...
Находящихся (примеров 73)
According to the report, indigenous peoples were consulted on plans for prospecting for or exploiting resources situated on their land. Согласно содержащимся в докладе сведениям, с коренными народами проводятся консультации относительно планов разведки или освоения ресурсов, находящихся на их земле.
removal from Ukraine of the nuclear warheads situated in ядерных боеприпасов, находящихся на ее территории после распада
That would clearly exclude any environmental harm caused in areas situated away from the national jurisdiction - so-called "global commons" - even though including such areas in transboundary harm had been generally recognized in its national law and practice. В результате этого совершено четко исключается любой экологический ущерб, причиненный в районах, находящихся вне национальной юрисдикции - так называемое «общее достояние», - несмотря на то, что трансграничный ущерб таким районам обычно признается внутригосударственным правом и практикой.
This led to swaps of part of the company's Argentine assets for others situated in Brazil. Это привело к операциям по обмену части находящихся в Аргентине активов компании на активы, находящиеся в Бразилии.
The Commission noted that there were significant variations in the contracts used for similarly situated staff. Комиссия отметила наличие существенных различий в контрактах, используемых для находящихся в аналогичных условиях сотрудников.
Больше примеров...
Располагается (примеров 66)
It is situated within walking distance of several refugee camps. Парк располагается в минутах ходьбы от нескольких лагерей беженцев.
If another traffic level is situated beneath the slab, it should meet the requirements established in section 4.3.1 for structures required to maintain the stability of another tube and the separation from it. Если под несущей плитой располагается еще один уровень движения, то такая плита должна отвечать требованиям, установленным в пункте 4.3.1 для элементов конструкции, которые являются необходимыми для укрепления другой галереи или для разделения галерей.
In the center of Tryilian settlements there were religious buildings with altars the same as the Sun is situated in the center of solar system. В центре трипольских поселений были культовые сооружения с алтарями, точно так же, как Солнце располагается в центре Солнечной системы.
It is situated immediately opposite the French Embassy. Храм располагается на площади Независимости напротив французского посольства.
Your Apart'hotel is situated on the River Seine opposite Notre-Dame, the Pont-Neuf and the Ile de la Cité. Очаровательный, недавно отреставрированный отель располагается в одном из самых красивых районов Парижа.
Больше примеров...
Располагаться (примеров 24)
Escape hatches shall be situated above at least part of a seat or some other equivalent support affording access to them. Аварийные люки должны располагаться над частью сиденья или какой-либо другой эквивалентной опоры, облегчающей доступ к ним.
For these tanks all openings shall be situated above the surface level of the liquid. В таких цистернах все отверстия должны располагаться выше уровня жидкости.
This foot space may partly be situated in and/or above the gangway but shall not create any obstruction when measuring the minimum gangway-width in accordance with paragraph 5.7.5. Это пространство для ног может частично располагаться в проходе и/или над ним, но оно на должно создавать никаких препятствий при измерении минимальной ширины прохода в соответствии с пунктом 5.7.5 .
The relay for actuating the braking current in accordance with paragraph 5.2.1.19.2. of this Regulation, which is connected to the actuating line, shall be situated on the trailer. 2.5 Реле подачи тока в цепь торможения в соответствии с пунктом 5.2.1.19.2 настоящих Правил, которое подсоединяется к цепи включения системы, должно располагаться на прицепе.
143 Visual warnings shall be clearly recognisable by the user, shall be situated in the driver's field of vision and shall be clearly legible both by day and by night. 143 Визуальные предупреждения должны быть четко распознаваемыми пользователем, располагаться в поле визуального восприятия водителя и быть удобочитаемыми как в дневное, так и в ночное время.
Больше примеров...
Находящегося (примеров 26)
The Republic of Bashkirostan is of high economic importance for the Ashinskiy metallurgical plant, situated in Chelyabinsk region. Республика Башкортостан имеет важное экономическое значение для коллектива Ашинского металлургического завода, находящегося в Челябинской области.
2.1 The author is the cousin and claims to be the lawful heir of the last rightful owner of certain real (agricultural) properties situated in what is now the Czech Republic. 2.1 Автор сообщения является двоюродным братом и, согласно его утверждению, законным наследником последнего правомерного владельца некоторого (сельскохозяйственного) недвижимого имущества, находящегося на территории нынешней Чешской Республики.
Procedure for the competent authority of the Republic of Belarus to draw up a request for the extradition of a person situated in the territory of a foreign State (article 498); порядок составления просьбы компетентного органа Республики Беларусь о выдаче лица, находящегося на территории иностранного государства (статья 498);
Where a person situated in Uzbekistan is not extradited, the Procurator-General's Office of Uzbekistan informs the competent authority of the foreign State accordingly in writing, stating the grounds for refusal. Если выдача лица, находящегося на территории Республики Узбекистан, не производится, то Генеральная прокуратура Республики Узбекистан письменно уведомляет об этом компетентный орган иностранного государства с указанием оснований отказа.
Once the deadline for appealing against a decision to extradite a person situated in Uzbekistan has expired or a final court ruling has been issued, the Procurator-General's Office forwards the decision or the court ruling to the Ministry of Internal Affairs for execution. По истечении срока на обжалование решения о выдаче лица, находящегося на территории Республики Узбекистан, или после вступления в законную силу определения суда Генеральная прокуратура направляет принятое решение, определение суда для исполнения в Министерство внутренних дел.
Больше примеров...
Находясь (примеров 28)
The largest province, L'Aquila, is situated entirely in the interior and has the lowest population density. Самая большая провинция Л'Акуила, находясь полностью во внутренних районах, отрезана от моря и имеет самую низкую плотность населения.
Texas has no active or dormant volcanoes and few earthquakes, being situated far from an active plate tectonic boundary. Техас не имеет ни активных ни спящих вулканов и пережил несколько землетрясений, находясь далеко от границ активных тектонических плит.
Situated at the crossroads of Europe, Africa and Asia, Cyprus has, throughout the centuries, served as a bridge between the peoples of the Middle East and Europe. Находясь на перекрестке путей в Европу, Африку и Азию, Кипр в течение многих веков служил мостом между народами Ближнего Востока и Европы.
Being situated on the way from Europe to Asia, from varangians to greeks, Belarus has always been a sugar lump for different invaders. Находясь на пути из Европы в Азию, «из варяг в греки», Беларусь не раз становилась лакомым кусочком для захватчиков разного рода.
Description Situated on the corner of Brzozowa and Celna Streets in the Old Town proper, this apartment offers an incredible view over the Vistula River. Описание Этот номер находится в очень живописном месте, на углу улиц Брзозова и Целна в Старом Городе. Находясь над банками Вистулы, номер предоставляет Вам определенные возможности.
Больше примеров...
Находились (примеров 30)
Their palaces were situated here even at the times of Indian rulers. Еще во времена индейских правителей здесь находились их дворцы.
They give priority to sociologically and geographically disadvantaged areas and are increasingly being applied in the priority education zones: in 2004, 15.3 per cent of local education contracts involving schools were situated in such zones. Контракты отдают приоритет неблагополучным с социальной точки зрения территориям, и они получают все более широкое распространение в зонах приоритетного образования: в 2004 году 15,3% контрактов, затрагивающих школьные заведения, находились в зонах приоритетного образования.
To the extent that women and men are identically situated in the world, being treated equally is, of course, important. Если бы женщины и мужчины находились в мире в абсолютно одинаковом положении, то равное обращение с ними имело бы, конечно же, важное значение.
Militiamen led by Botan Issa Alin attacked about 320 former soldiers of the Somali army located at a former army barracks, situated on the outskirts of Mogadishu along the Mogadisu-Balad road. Ополченцы во главе с Ботаном Иссой Алином атаковали примерно 320 бывших солдат Сомалийской армии, которые находились в бывших армейских казармах, расположенных на окраине Могадишо, у дороги Могадишо-Балъад.
During Dostoevsky's life the rooms, where Literary exposition is situated, were occupied by common apartments, where the writer's neighbours lived a hundred years ago. При жизни Достоевского в помещениях, где расположилась литературная экспозиция, находились обычные квартиры, в которых сто лет назад жили соседи писателя.
Больше примеров...
Размещены (примеров 30)
It is based on the corridor system, the classrooms are situated on both sides. В её основе коридорная система, классные комнаты размещены с обеих сторон.
Heaters, filters, pumps and control position are situated at special buildings. Подогреватели, фильтра, насосы и посты управления размещены в специальных зданиях.
Administrating of XBO, mazut pumps and other common systems is realized from their own control panels and are situated directly near of them. Управление ХВО, мазутонасоными и другими общестанционными системами осуществляется с их собственных щитов управления размещены непосредственно рядом с ними.
BVI, British Virgin Islands - consist of 60 separate islands, situated to the North West of the American Virgin Islands, 60 miles from Puerto Rico. Population is approximately 17000, official language - English. Состоят из 60 отдельных островов, которые размещены к северо-западу от Американских Виргинских островов, 60 милей от Пуэрто-Рико, населения - 17000, официальный язык - английский.
Except the central apparatus (machinery) and industrial service that are situated in Ivano-Frankivsk 17 district branches of electric power net (DEPN) that are situated in the regional centers according to the area principle integrate the open joint-stock company "Prykarpattyaoblenergo". В состав Открытого акционерного общества, кроме центрального аппарата и производственных служб, которые размещены в г. Ивано-Франковске, входят 17 районов электрических сетей (РЭС), размещенных за территориальным принципом в районных центрах области.
Больше примеров...
Находящиеся (примеров 22)
Our restaurants enjoy excellent facilities, situated in excellent locations in different cities where the fisheries are present. Наши рестораны имеют прекрасные помещения, находящиеся в отличном местах в разных городах, где присутствуют рыболовства.
These are well-attended and cosy apartments with fresh dressing, situated in the most convenient place from the point of view of transport. Это ухоженные, уютные квартиры со свежим ремонтом, находящиеся в удобном с точки зрения городского транспорта месте.
Various types of institutions, situated at an intermediate level between the macroeconomic framework and individual enterprises can contribute to the creation of inter-firm cooperation by assisting in bringing potential partners together, disseminating information, and building the mutual confidence necessary for any agreement. Различные учреждения, находящиеся на промежуточном уровне между макроэкономическими механизмами и отдельными предприятиями, могут способствовать обеспечению межфирменного сотрудничества посредством стимулирования объединения потенциальных партнеров, распространения информации и укрепления взаимного доверия, необходимого для любого соглашения.
A "producers' wholesale market" means a truffle market situated in a producing region where the truffles are sold in indivisible lots, and held regularly throughout the producing season. Под "оптовым рынком производителей" понимаются рынки трюфелей, находящиеся в районах производства, где продажи производятся неразделимыми партиями и регулярно производятся во время всего сезона производства.
It was suggested that approved creditor committees could play a beneficial role in providing greater access to information for all creditors, presenting issues of similarly situated creditors and increasing efficiency. Было высказано мнение, что комитеты одобренных кредиторов могли бы играть конструктивную роль в деле расширения доступа всех кредиторов к информации, освещения проблем, с которыми сталкиваются находящиеся в аналогичных ситуациях кредиторы, и повышения эффективности.
Больше примеров...
Находящейся (примеров 26)
How do we move to a relational understanding of economy situated within society and nature: one humanity, one economy in one planet, with social justice at its heart? Каким образом мы приближаемся к формированию социального подхода к восприятию экономики, находящейся в рамках общества и природы: одно человечество и одна экономика на одной планете, в основе которой лежит принцип социальной справедливости?
Where real property is situated on reserve lands, Supreme Court of Canada case law has established that while a court may take the assets of the matrimonial home and land into consideration and provide compensation, the court cannot deal directly with them and divide the assets. Применительно к недвижимости, находящейся на резервационных землях, прецедентное право Верховного суда Канады предусматривает, что, хотя суд может принимать в расчет имущество, входящее в состав семейного и земельного хозяйства, и предоставлять компенсацию, он не может заниматься им непосредственно и производить раздел имущества.
This view is in complete accord with the policy long followed by this Government, both in time of peace and in time of war, with regard to property belonging to the Government of one country and situated within the territory of another country. Эта точка зрения полностью соответствует политике, которую на протяжении многих лет проводило данное правительство как в мирное время, так и во время войны и которая касается собственности, принадлежащей правительству одной страны и находящейся в пределах территории другой страны.
All agree that "Monte" refers to the Cerro de Montevideo, the hill situated across the Bay of Montevideo, but there is disagreement about the etymological origin of the "video" part. Среди экспертов сложился консенсус по поводу того, что компонента «Монте» в названии относится к горе (холму) Серро-де-Монтевидео, находящейся на берегу залива Монтевидео, но в отношении компоненты «видео» имеются разногласия.
Situated only 1 km from the M7 highway, near the vineyards of Nagykanizsa, Vineyard Inn hotel features a gourmet restaurant and secure parking. Отель Vineyard Inn с изысканным рестораном и находящейся под видеонаблюдением парковкой расположен всего в 1 км от шоссе М7 у виноградников Надьканижы. До отеля можно легко добраться.
Больше примеров...
Находящийся (примеров 26)
An assembly hall is situated between the second and third floors. Актовый Зал Музейного Центра, находящийся между вторым и третьим этажами здания.
Madagascar is an island situated 400 km from the coast of Mozambique in the south-west Indian Ocean. Мадагаскар - это остров, находящийся в 400 км от побережья Мозамбика, в юго-западной части Индийского океана.
In 1952, the naturalist David Attenborough and his wife Jane bought a house situated between the former Mayfield Cottages (which still stand today) and the Hole in the Wall pub. В 1952 году натуралист Дэвид Аттенборо и его жена Джейн приобрели дом, находящийся между бывшими Мейфилд-коттеджс (которые сохранились до настоящего времени) и пабом Hole in the Wall, который был заброшен после своего закрытия в 2007 году.
Ramciel, located nearly 200 km from Juba, is geographically situated in the centre of South Sudan, which could be perceived as neutral and unifying insofar as it does not give preference to any of the three major regions of South Sudan. Рамсиел, находящийся почти в 200 километрах от Джубы, географически находится в центре Южного Судана, может считаться нейтральным и объединяющим городом, поскольку он не дает преимуществ ни одному из трех крупных регионов Южного Судана.
The housing development Residential Altos de Playa San Juan is situated in the upper area of the Urbanisation Piedra Hincada, a very peaceful place and only a few minutes from the new luxury Hotel Abama and the Golf Course Abama. Здание резиденции "Альтос дэ Плая Сан Хуан" находится в верхней части поселка Пиедра Инкада, очень спокойная зона, расположенная близко к отэлю Абама, отличающийся роскошью и находящийся рядом с Кампо дэ Гольф Абама.
Больше примеров...