Английский - русский
Перевод слова Situated

Перевод situated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расположенный (примеров 312)
The refugees who require resettlement will pass through a reception centre situated near their resettlement site. Беженцы, которые нуждаются в расселении, будут проходить через центр приема, расположенный около места расселения.
Situated in the middle of the Old Town of Zurich, a 5-minute walk from the train station, the Hotel Alexander offers your air-conditioned rooms and free Wi-Fi. Расположенный в центре старого города Цюриха, в 5 минутах ходьбы от железнодорожного вокзала, отель Alexander предлагает номера с кондиционером и бесплатным беспроводным доступом в Интернет.
This hotel is centrally located in the heart of the city, well situated for business, sightseeing, shopping and entertainment, with free wireless internet access in all public areas and rooms. Этот отель, расположенный в самом центре города, прекрасно подходит для деловых поездок, осмотра достопримечательностей, шоппинга и развлечений.
Situated at the crossroads of Central Asia, South Asia, West Asia and Middle East, Afghanistan is a landlocked country mostly surrounded by rugged mountains and hills. Расположенный на перепутье между Центральной, Южной и Западной Азией и Ближним Востоком, Афганистан не имеет выхода к морю и преимущественно окружен труднопроходимыми горами и холмами.
Situated just 300 metres from Pernera Beach and 500 metres from Protaras Waterpark, this action-packed resort offers an excellent variety of entertainment for children and adults. Расположенный всего в 300-х метрах от пляжа Пернера и в 500-х метрах от аквапарка Протарас, этот развлекательный курорт предлагает Вам богатое разнообразие развлечений для детей и взрослых.
Больше примеров...
Находится (примеров 894)
The Convention Centre is situated in Gauteng Province, north of Johannesburg, 30 minutes by freeway from Pretoria and a 25-minute drive from Johannesburg International Airport. Конференц-центр находится в северном пригороде Йоханнесбурга - Сэндтоне, провинция Гаутенг, в 30 минутах езды по автомагистрали от Претории и в 25 минутах от международного аэропорта Йоханнесбурга.
Near this village a jointly managed border crossing point with Montenegro is situated. Около Котловки находится одноимённый пограничный пропускной пункт с Литвой.
For example, the house of the first-born son is to be found next to his parents' house, with the youngest son's house situated further from the centre. Например, дом сына-первенца находится рядом с домом родителя, а дом младшего сына расположен дальше от центра.
situated in a quiet and sunny location alongside the cable-car station for Bormio 2000 and 5 minutes' walk from the town centre. расположенном в спокойной и солнечной зоне города, в соседнем с гостиницей здании находится подъёмная станция Бормио 2000, до центра города - 5 минут пешком.
Situated amidst green pines and olive trees, Hotel Tirena is located near the old town of Dubrovnik on the coast of the Babin Kuk peninsula, only a short walk away from the beach. Отель Kompas с прекрасным видом на кристально чистое Адриатическое море находится на берегу залива Лапад, рядом с галечным пляжем и популярной среди жителей Дубровника набережной.
Больше примеров...
Находятся (примеров 201)
The places where they are situated are not important. Место, где они находятся, при этом не важно.
In addition, a number of aquifers are situated at greater depths (500 to 600 metres beneath the surface of the earth), as well as along the entire Dutch land frontier. Кроме того, ряд водоносных горизонтов находятся на больших глубинах (500 - 600 метров от поверхности земли), а также вдоль всей сухопутной границы Нидерландов.
km. In Chisinau there are 23 lakes which are mostly situated in the parks. В Кишиневе находятся 23 озера, большинство из которых расположены в парках.
Care shall be taken to ensure that there is no danger of inflammable substances being ignited near them. 17-2.7.5 The accommodation, including corridors situated therein, shall be provided with emergency lighting. Воспламеняющиеся материалы не должны подвергаться опасности распространения на них пожара. 17-2.7.5 Жилые помещения, включая коридоры, расположенные в той части судна, где находятся помещения для экипажа, должны иметь аварийную систему освещения.
Situated in the heart of Scotland's capital, just off the world-famous Princes Street, a short walk from Edinburgh Castle, Holyrood Palace and the National and Scottish Galleries. Отель Radisson SAS занимает отличное месторасположение в центре Эдинбурга на исторической королевской миле. В 500 метрах от него находятся Эдинбургский замок, Принсес-стрит и вокзал Вейверли.
Больше примеров...
Отель (примеров 725)
The Hotel Angelica is situated on the central road of the island and is about 3 minutes from the port. Отель Анжелика расположен на центральной дороге острова примерно в З минутах от порта.
Situated close to St. Petersburg centre and the stunning Neva River, Ibis offers you comfort and convenience right in the middle of Russia's best attractions. Отель Ibis расположен вблизи центра Санкт-Петербурга и потрясающей реки Нева. Приглашаем гостей остановиться в комфортабельных удобных номерах в окружении лучших российских достопримечательностей.
Situated by the waterfront overlooking Victoria Harbour, convenient for Star Ferry, this hotel is located in the heart of the commercial, shopping and entertainment district of Tsim Sha Tsui. Этот отель расположен на набережной с видом на гавань Виктория, недалеко от парома Star Ferry, в самом сердце коммерческого, торгового и развлекательного района Цим-Ша-Цуй.
Hotel "Lermontovsiky"- modern hotel complex which is situated in cosy place of old Odessa near the sea (beach Langeron). Наш отель - современная гостиница Одессы, расположенная в уютном уголке старого города, в непосредственной близости от моря. (пляж Ланжерон).
Built in 1930 and renovated in 1997 this charming hotel is one of the oldest hotels in Finland and is situated on the market square of Kuopio offering traditional comfort and service. Этот очаровательный отель, построенный в 1930 и отреставрированный в 1997 годах, является одним из старейших в Финляндии.
Больше примеров...
Находящихся (примеров 73)
(c) To examine the application of both methodologies to ensure that the choice of methodology corresponds to the conditions of the local labour market and that similarly situated staff are treated equally; с) изучить применение обеих методологий в целях обеспечения того, чтобы выбор методологии соответствовал условиям на местном рынке труда и чтобы в отношении находящихся в одинаковых условиях сотрудников применялся один и тот же порядок;
average wage (income) at place of work for women subject to the State social insurance scheme, and also women among the civilian contingent in Russian military units situated on the territory of a foreign State in circumstances covered by the Russian Federation's international treaties. а) среднего заработка (дохода) по месту работы - женщинам, подлежащим государственному социальному страхованию, а также женщинам из числа гражданского персонала воинских формирований Российской Федерации, находящихся на территориях иностранных государств, в случаях, предусмотренных международными договорами Российской Федерации.
For adults in the same situation, small family-like facilities, situated in the community, should replace large institutions. Для взрослых лиц, находящихся в таком положении, небольшие заведения семейного типа, располагающиеся в общине, должны прийти на смену крупным заведениям.
If the dwelling is owned by a non-resident through a legal enterprise entity resident of the country where the dwelling is situated, the ownership is manifested through the shares in the hands of the non-resident. Если жилище принадлежит нерезиденту через юридическое лицо, домицилированное в стране, где расположено жилище, собственность принимает форму паев, находящихся в руках нерезидента.
These warm-air bath have air temperature about 80-100ºC and relative humidity of 20%. Lava stones are glazed by means of stainless nozzles situated above heated stones. Арома сауна очень подобна финской сауне, но в этой тепловоздушной сауне при температуре воздуха около 80-100ºC с относительной влажностьей 20% лавовые камни поливаются при помощи нержавеющих распылителей находящихся над камняни нагревателя водой насыщеной ароматическим запахом, которая испаряется в воздухе.
Больше примеров...
Располагается (примеров 66)
It is situated within walking distance of several refugee camps. Парк располагается в минутах ходьбы от нескольких лагерей беженцев.
The region of the Balkans where my country is situated is one such unfortunate example. Балканский регион, в котором располагается моя страна, это один из таких печальных примеров.
The Order also contains requirements for the premises, in which a credit reference bureau is situated, and requirements for its staff's qualifications. Приказ также содержит требования к помещению, в котором располагается бюро кредитных историй, и требования к квалификации персонала.
The South Georgia Museum is situated in Grytviken, near the administrative centre of the UK overseas territory of South Georgia and the South Sandwich Islands. Музей Южной Георгии (англ. South Georgia Museum) располагается в Грютвикене, недалеко от Британской антарктической территории в Южной Георгии и Южных Сандвичевых островах.
The company is now located in the Grand Duchy of Luxembourg with its corporate headquarters situated in Schengen, Luxembourg since 2015. В настоящее время компания располагается в Великом Герцогстве Люксембург и с 2015 года осуществляет свою деятельность из штаб-квартиры в Шенгене.
Больше примеров...
Располагаться (примеров 24)
The court was approved under Chapter VII of the United Nations Charter and will be situated in Holland. Суд был одобрен Хартией VII Устава ООН и будет располагаться в Голландии.
But if it were, the source would be situated somewhere within the failed sector. Но все же если так, источник должен был располагаться где-то здесь в пределах затемненного сектора.
Escape hatches shall be situated above at least part of a seat or some other equivalent support affording access to them. Аварийные люки должны располагаться над частью сиденья или какой-либо другой эквивалентной опоры, облегчающей доступ к ним.
For these tanks all openings shall be situated above the surface level of the liquid. В таких цистернах все отверстия должны располагаться выше уровня жидкости.
"5.5. The tank(s) shall not be situated in... it." "5.5 Бак(и) не должен располагаться... перегородка".
Больше примеров...
Находящегося (примеров 26)
This concerns vehicles containing liquid fuel intended to run equipment situated on the vehicle and that cannot be exempted under 1.1.3.3 because they do not meet its conditions. Речь идет о транспортных средствах, в которых содержится жидкое топливо, предназначенное для функционирования любого оборудования, находящегося на транспортном средстве, и которые не могут быть освобождены от действия правил в соответствии с подразделом 1.1.3.3, поскольку они не отвечают условиям, предусмотренным в подразделе 1.1.3.3.
The Republic of Bashkirostan is of high economic importance for the Ashinskiy metallurgical plant, situated in Chelyabinsk region. Республика Башкортостан имеет важное экономическое значение для коллектива Ашинского металлургического завода, находящегося в Челябинской области.
Article 602 of the Code of Criminal Procedure provides for appeals against decisions to extradite persons situated in Uzbekistan. Обжалование решения о выдаче лица, находящегося на территории Республики Узбекистан предусмотрено статьей 602 УПК.
Pursuant to article 603 of the Code of Criminal Procedure, extradition of a person situated in Uzbekistan to a foreign State is not permitted: Согласно статье 603 УПК выдача лица, находящегося на территории Республики Узбекистан, иностранному государству не допускается, если:
Once the deadline for appealing against a decision to extradite a person situated in Uzbekistan has expired or a final court ruling has been issued, the Procurator-General's Office forwards the decision or the court ruling to the Ministry of Internal Affairs for execution. По истечении срока на обжалование решения о выдаче лица, находящегося на территории Республики Узбекистан, или после вступления в законную силу определения суда Генеральная прокуратура направляет принятое решение, определение суда для исполнения в Министерство внутренних дел.
Больше примеров...
Находясь (примеров 28)
The largest province, L'Aquila, is situated entirely in the interior and has the lowest population density. Самая большая провинция Л'Акуила, находясь полностью во внутренних районах, отрезана от моря и имеет самую низкую плотность населения.
Situated at the intersection of several satellite footprints, UNLB provides a stable and well-positioned base for global voice and data networks, and its infrastructure is leveraged and has been further developed by the Service to support logistical functions. Находясь на пересечении проекций нескольких спутниковых траекторий, БСООН представляет собой удобно расположенную базу для глобальной сети стабильной звуковой и цифровой связи, а ее инфраструктура укреплена и дополнительно усовершенствована Службой для поддержки функций материально-технического обеспечения.
Situated in the centre of the town, the hotel is surrounded by Antalya's historic buildings and ancient city walls. Находясь в самом центре, отель окружен многочисленными историческими зданиями и старинными городскими стенами. С крыши пансиона открывается прекрасный вид на море.
It belongs to Central Europe and the Mediterranean, and is situated at the strategically important junction between Western Europe and the Balkans. Находясь в Центральной Европе и Средиземноморском регионе, страна занимает стратегически важное положение между Западной Европой и Балканами.
Description Situated on the corner of Brzozowa and Celna Streets in the Old Town proper, this apartment offers an incredible view over the Vistula River. Описание Этот номер находится в очень живописном месте, на углу улиц Брзозова и Целна в Старом Городе. Находясь над банками Вистулы, номер предоставляет Вам определенные возможности.
Больше примеров...
Находились (примеров 30)
Five disease stages proved to have been classified into the same class in both studies, two other disease stages were situated virtually on the border between two disability classes. Получилось, что пять стадий болезни были отнесены к одной и той же категории в обоих исследованиях, две другие стадии находились фактически на границе между двумя категориями болезней.
Moreover, the three primary focuses, which had no epidemiological connection with one another, were situated within a few kilometres of two of the three air corridors across the island. С другой стороны, три первоначально обнаруженных очага, лишенных какой-либо эпидемиологической связи между собой, находились в нескольких километрах от двух из трех воздушных коридоров, проходивших над островом.
They give priority to sociologically and geographically disadvantaged areas and are increasingly being applied in the priority education zones: in 2004, 15.3 per cent of local education contracts involving schools were situated in such zones. Контракты отдают приоритет неблагополучным с социальной точки зрения территориям, и они получают все более широкое распространение в зонах приоритетного образования: в 2004 году 15,3% контрактов, затрагивающих школьные заведения, находились в зонах приоритетного образования.
To the extent that women and men are identically situated in the world, being treated equally is, of course, important. Если бы женщины и мужчины находились в мире в абсолютно одинаковом положении, то равное обращение с ними имело бы, конечно же, важное значение.
A group of 11 armed men riding camels had taken away the boys during the daytime from a fountain situated outside the village. Одиннадцать вооруженных человек схватили и увезли с собой этих детей, которые находились у фонтана рядом с деревней.
Больше примеров...
Размещены (примеров 30)
A circulating device in the form of a cowl is coaxially secured to the housing, and the pipes for introducing the reagents are situated in the end part of the housing, pass inside the circulating device and are coaxial with the axis of the housing. При этом коаксиально корпусу закреплено циркуляционное устройство в виде обечайки, а патрубки для ввода реагентов размещены в торцевой части корпуса, заведены внутрь циркуляционного устройства и расположены соосно оси корпуса.
If the receptacles are situated in a control cubicle, so that the placards are not visible from outside, the same placards shall also be affixed on the outside of the control cubicle. Если сосуды находятся в защитном кожухе, так что информационные табло не видны снаружи, такие же информационные табло должны быть также размещены на наружной стороне защитного кожуха .
The middle platform is capable of rotating about a central axis and is provided with three identical lined containers situated in three positions at an angle of 120º from each other. Средняя из площадок выполнена с возможностью вращения вокруг центральной оси и на ней на трех позициях под углом в 120º между собой размещены три одинаковые футерованные емкости.
Except the central apparatus (machinery) and industrial service that are situated in Ivano-Frankivsk 17 district branches of electric power net (DEPN) that are situated in the regional centers according to the area principle integrate the open joint-stock company "Prykarpattyaoblenergo". В состав Открытого акционерного общества, кроме центрального аппарата и производственных служб, которые размещены в г. Ивано-Франковске, входят 17 районов электрических сетей (РЭС), размещенных за территориальным принципом в районных центрах области.
The press buttons and the operation switching button are situated in the bendable projection. Контактные кнопки и кнопка переключения рода работ размещены в отгибном выступе.
Больше примеров...
Находящиеся (примеров 22)
This led to swaps of part of the company's Argentine assets for others situated in Brazil. Это привело к операциям по обмену части находящихся в Аргентине активов компании на активы, находящиеся в Бразилии.
These are well-attended and cosy apartments with fresh dressing, situated in the most convenient place from the point of view of transport. Это ухоженные, уютные квартиры со свежим ремонтом, находящиеся в удобном с точки зрения городского транспорта месте.
The internal waters can be defined as the waters situated within the baseline of the territorial waters. Внутренние воды можно определить как воды, находящиеся внутри нормальной линии территориальных вод.
Some concessionaires situated in Liberia and elsewhere, including logging companies currently active in Côte d'Ivoire, expressed to the Panel great interest in operating or resuming operations once the fighting ends and good governance is established. Некоторые концессионеры, находящиеся в Либерии и других местах, включая лесозаготовительные компании, в настоящее время действующие в Кот-д'Ивуаре, выразили в беседах с членами Группы значительную заинтересованность в осуществлении или возобновлении операций после окончания боевых действий и обеспечения благого управления.
A "producers' wholesale market" means a truffle market situated in a producing region where the truffles are sold in indivisible lots, and held regularly throughout the producing season. Под "оптовым рынком производителей" понимаются рынки трюфелей, находящиеся в районах производства, где продажи производятся неразделимыми партиями и регулярно производятся во время всего сезона производства.
Больше примеров...
Находящейся (примеров 26)
For example, the deletion of the reference to the sovereignty of the watercourse States over the part of the watercourse situated in their national territory was a serious omission, since the principle of State sovereignty was the point of departure for the whole process. Например, ликвидация ссылки на суверенитет государства водотока над частью водотока, находящейся в пределах его национальной территории, является серьезной ошибкой, поскольку принцип государственного суверенитета служит отправной точкой для всего этого процесса.
"the Temple of Preah Vihear is situated in territory under the sovereignty of Cambodia;" «Храм Преа Вихеар расположен на территории, находящейся под суверенитетом Камбоджи;
Situated only 1 km from the M7 highway, near the vineyards of Nagykanizsa, Vineyard Inn hotel features a gourmet restaurant and secure parking. Отель Vineyard Inn с изысканным рестораном и находящейся под видеонаблюдением парковкой расположен всего в 1 км от шоссе М7 у виноградников Надьканижы. До отеля можно легко добраться.
Villa Sani is situated on the island of Hvar in a village called Ivan Dolac. Мы предлагаем Вам проживание в нашей вилле Сани, находящейся в местечке Иван Долац на острове Хваре.
The design of the present modular refrigerator includes a heat-insulated housing and cold accumulators in the form of hermetic cold-accumulating reservoirs with a cold-accumulating fluid permanently disposed therein, said cold-accumulating reservoirs being situated inside the working space of the refrigerator. Конструкция модульного холодильника включает теплоизолированный корпус и накопители холода, выполненные в виде герметичных холодонакопительных емкостей с постоянно находящейся в них холодоаккумулирующей жидкостью, размещаемых внутри рабочего пространства холодильника.
Больше примеров...
Находящийся (примеров 26)
As an island situated in a small, yet extremely busy sea, Malta's approaches from other Mediterranean coastal states converge from all directions. Мальта - это остров, находящийся в небольшом, но весьма оживленном море, и пути к ней из других средиземноморских прибрежных государств сходятся со всех направлений.
Should either party to a dispute addressed by the Eastern Caribbean Supreme Court choose to appeal a decision of that court, there exists a provision for the appeal to be taken to the Judicial Committee of the Privy Council, situated in London, England. Если участник спора, которым занимается Верховный суд восточнокарибских государств, решит обжаловать решение этого суда, то он может подать апелляцию в Судебный комитет Тайного совета, находящийся в Лондоне, Англия.
A Recently established public university of Bangladesh named "Begum Rokeya University, Rangpur" is situated in the southern part of the city. В честь города был построен университет под названием «Университет Бегум Рокея, Рангпур», находящийся в южной части города.
We offer you 29000sq.m. of land with a rectangular shape situated in the area of Suvorovo, about 1km away from Valchidol. Сельскохозяйственная земля 29га, 3 категории, ровный участок прямоугольной формы, расположенный в земельном веденьи г.Суворово, находящийся рядом с г.Вылчидол(1км).
The housing development Residential Altos de Playa San Juan is situated in the upper area of the Urbanisation Piedra Hincada, a very peaceful place and only a few minutes from the new luxury Hotel Abama and the Golf Course Abama. Здание резиденции "Альтос дэ Плая Сан Хуан" находится в верхней части поселка Пиедра Инкада, очень спокойная зона, расположенная близко к отэлю Абама, отличающийся роскошью и находящийся рядом с Кампо дэ Гольф Абама.
Больше примеров...