Unlike mutual intelligibility, lexical similarity can only be symmetrical. |
В отличие от взаимнопонятности, лексическое сходство может быть только симметричным для двух языков. |
A second similarity is that both institutions face deep existential crises. |
Второе сходство заключается в том, что оба данных учреждения столкнулись с глубокими кризисами своего дальнейшего существования. |
That similarity meant they probably competed. |
Это сходство, скорее всего, означало конкуренцию. |
At the same time, even intraregional heterogeneity is substantial and, in some areas, there is noticeable similarity across regions. |
В то же время даже внутри регионов встречается существенная неоднородность и, напротив, в некоторых районах между регионами наблюдается заметное сходство. |
Well, sometimes it's not so much the physical similarity as the feeling. |
Ну, это скорее не столько физическое сходство, сколько ощущение. |
And I also noticed a certain linguistic similarity with Bennet's recent work. |
А также я заметила большое лингвистическое сходство с недавней работой Беннета. |
We will stipulate to the substantial similarity. |
Мы еще обговорим право на это сходство. |
They're both technologies. In the end, their similarity is not that interesting. |
И то, и другое является технологией. В конце концов, их сходство здесь не самое интересное. |
This may explain the similarity in the dropout rates of men and women. |
Этим можно объяснить сходство показателей бросивших занятия мужчин и женщин. |
The similarity of the missions and instruments led to the two programmes being combined in view of the larger space segment. |
Учитывая сходство задач и назначения приборов, эти две программы было решено объединить с целью расширения космического сегмента. |
There was a connection and a similarity, in both substance and nature, between the two sets of draft articles. |
Между обоими сводами проектов статей есть связь и сходство как по существу, так и по характеру. |
They may be compatible, given their similarity, and it might also be preferable to have a single register for such objects. |
Они могут быть совместимыми, учитывая их сходство, и, возможно, предпочтительно иметь для таких объектов единый регистр. |
It is doubtful that to him, as opposed to the Azerbaijanis, any similarity suggested itself. |
Сомнительно, чтобы он, в отличие от азербайджанцев, заметил какое-либо сходство». |
Confusion arises because some courts use "substantial similarity" in two different contexts during a copyright infringement case. |
Возможная путаница в оценках прав возникает потому, что некоторые суды используют «существенное сходство» в двух разных контекстах при нарушении авторских прав. |
Lexical similarity can be used to evaluate the degree of genetic relationship between two languages. |
Лексическое сходство может быть использовано, чтобы оценить степень генетического родства между двумя данными языками. |
Despite its similarity to TV towers elsewhere, it has not been used for TV broadcasting. |
Несмотря на своё сходство с телевизионной башней, она не используется для этих целей. |
The sequence comparison of a-lactalbumin shows a strong similarity to that of lysozymes, specifically the Ca2+-binding c-lysozyme. |
Сравнение последовательности генов а-лактальбумина указывает на значительное сходство с лизоцимами, особенно с Ca2+-связывающим лизоцимом-c. |
Courts have relied on several factors to aid in a striking similarity analysis. |
Суды опираются на несколько факторов, помогающих анализировать поразительное сходство в работах. |
The encoded protein contains sequence and structural similarity to members of the neprilysin (M13) family of zinc endopeptidases. |
Закодированный белок содержит последовательность и структурное сходство с членами семейства неприлизина (M13) цинковых эндопептидаз. |
Maximum toys similarity with cartoon characters. |
Максимальное сходство игрушек с героями мультфильмов. |
I must warn - this similarity would cause confusion for you. |
Я должен предупредить - это сходство может вызвать путаницу для вас. |
The similarity of the word to "genetics" has generated many parallel usages. |
Сходство со словом «генетика» породило много аналогий в использовании термина. |
CUL4B has high sequence similarity with CUL4A, with which it shares certain E3 ubiquitin ligase functions. |
CUL4B имеет высокое сходство аминокислотных последовательностей с белком CUL4A, с которой он разделяет участие в некоторых функциях убиквитинлигазы E3. |
In reality, this similarity is only in external view. |
Однако в действительности это сходство ограничивается внешним видом. |
This protein has a sequence similarity to yeast Prp8 protein. |
Этот белок имеет некоторое сходство с дрожжевым белком Prp8. |