Английский - русский
Перевод слова Similarity

Перевод similarity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сходство (примеров 215)
But as with previous Hunter specimens, the similarity to humans ends here. Но, как и у всех предыдущих особей Охотника, на этом сходство с человеком заканчивается.
Unregulated at a federal and state level, though arguably may contravene the Federal Analog Act under certain circumstances given its structural and functional similarity to controlled substance 2C-D. 25D-NBOMe не запрещен на федеральном и государственном уровнях, хотя, возможно, может противоречить Федеральному закону об аналогах при определенных обстоятельствах, учитывая его структурное и функциональное сходство с 2C-D, контролируемым веществом на территории США.
First, considering the clear similarity to groundwater and the relevance of oil and gas in international relations, some delegations observed that it would be useful to States for the Commission to examine the subject in greater detail. Во-первых, констатируя явное сходство с грунтовыми водами и значимость нефти и газа в международных отношениях, некоторые делегации отмечали, что более детальное рассмотрение данного аспекта Комиссией станет для государств полезным.
Thus, the similarity of the three diseases can be explained in part by the fact that the protein products of the three genes mutated in these disorders interact in common pathways in the cell. Таким образом, сходство трёх заболеваний можно частично объяснить тем, что белковые продукты трёх мутированных генов в этих расстройствах имеют в клетке общие пути взаимодействия.
Similarity - in that all the tracks have avoided monotony, the structure is not monotonous, there are frequently some turns, development. Сходство - в том, что все треки избежали однообразия, структура не монотонна, часто происходят повороты, развитие.
Больше примеров...
Схожесть (примеров 50)
Interleukin-15 (IL-15) is a cytokine with structural similarity to Interleukin-2 (IL-2). Интерлейкин 15 (англ. Interleukin-15, IL-15) - цитокин, имеющий структурную схожесть с ИЛ-2.
The universal nature of issues and the similarity of the problems facing our contemporary societies have become the principal feature of our world. Определяющей чертой нынешнего мира стали универсальный характер вопросов и схожесть проблем, встающих перед современными обществами.
There was, however, a similarity in the distribution of the cases handled by the different ombudsmen. Вместе с тем наблюдается схожесть распределения дел, рассматриваемых различными омбудсменами.
The economic underdevelopment of the majority of the countries in the region and the low living standards of their populations predetermine the similarity of the social tasks they are facing and for whose resolution rational use of energy and water resources is a matter of great importance. Недостаточный уровень экономического развития в большинстве стран региона и низкий уровень жизни их населения предопределяет схожесть социальных задач, которые стоят перед ними и для решения которых очень важное значение имеет рациональное использование энергетических и водных ресурсов.
The similarity of Slavic languages inspired many people to create Pan-Slavic languages, i.e., zonal constructed languages for all Slavic people to communicate with one another. Схожесть славянских языков неоднократно наталкивала многих на создание панславянских зонально сконструированных языков (см. Зонально сконструированный язык), то есть искусственных языков, на которых могли бы общаться все славяне.
Больше примеров...
Подобие (примеров 16)
Notice the rough similarity with Evan's factors as stated in the above section. Заметьте грубое подобие с факторами Эвана, как заявлено в вышеупомянутой секции.
Specifies whether the column is used to indicate confidence or similarity. Указывает, используется ли столбец для указания на точное совпадение или подобие.
Beyond the shared genetic material and evolution of technology, there is, and has always been, a similarity in approach that different civilizations have taken to issues of ethics. Помимо общего генетического материала и технического развития существует и всегда существовало подобие в подходах, которых придерживались различные цивилизации в отношении вопросов нравственности.
Later he learned that the inequality was already known in the 19th century to Neuberg, who however did not prove that the equality implies the similarity of the two triangles. Позже он узнал, что неравенство было уже известно Нойбергу в XIX веке, который, однако, не доказал, что из равенства следует подобие двух треугольников.
This particular approach can be characterized as "hypothesis testing" and bears some similarity to Mitchel's version space algorithm. Этот конкретный подход можно охарактеризовать, как «проверка гипотезы», представляет собой некоторое подобие алгоритма Митчела версионного пространства.
Больше примеров...
Похожесть (примеров 3)
Suppose one wants to compare some text passages automatically and indicate their relative similarity. Предположим, что кто-то собирается сравнить два фрагмента текста автоматически и определить их относительную похожесть.
String kernels can be intuitively understood as functions measuring the similarity of pairs of strings: the more similar two strings a and b are, the higher the value of a string kernel K(a, b) will be. Строковые ядра можно интуитивно понимать как функции, измеряющие похожесть пар строк - чем больше похожи две строки а и Ь, тем больше значение строкового ядра К(а, Ь).
Patricia Hernandez of Kotaku said that the game's low barriers to entry and similarity to Agar.io explained Slither.io's popularity. Патрисия Гернандес в блоге Kotaku сказала, что низкий порог вхождения в игру и похожесть на Agar.io объясняют причину её популярности.
Больше примеров...
Похожи (примеров 10)
A similarity that I share with my grandma. В этом мы с бабушкой похожи.
The electrical impulses are powered by a sophisticated technology... and the programming does bear a similarity to the mental processes. Электрические импульсы, приведенные в действие сложной технологией... и программированием, действительно немного похожи на мыслительные процессы.
The YASR steering profiles were comprised of very reasonable 500 deg/sec steering rates; however, their sharply defined, trapezoidal shapes reduce their similarity to inputs actually used by drivers in real world driving situations. Параметры поворота рулевого колеса при выполнении маневра УРОК включали вполне допустимые показатели угловой скорости рулевого колеса - 500 град/сек, однако точно определенные трапецеидальные формы этих маневров были не совсем похожи на параметры поворотов, выполняемых водителями в реальных условиях дорожной ситуации.
If there is some similarity in sound, it's because that genre was created by us. Если мы в чём-то похожи, то потому, что та музыка была создана нами».
The only similarity is that you may go into early retirement, and that's about it. Они похожи лишь тем, что ты можешь уйти на пенсию пораньше, вот и всё
Больше примеров...