Английский - русский
Перевод слова Shower

Перевод shower с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Душ (примеров 2067)
Possibly, but the wash bag would indicate that Sian entered the shower room in order to shower. Возможно, но сумка с принадлежностями - признак того, что Шона зашла в душевую, желая принять душ.
You should really take a shower. Ты действительно должна пойти в душ.
Not to stand in line for my own shower. Не стоять в очереди в собственный душ.
What are you doing here? - A shower? Что ты хотела? - Душ? - Да.
I just took a shower. Я только что принял душ.
Больше примеров...
Душевая (примеров 54)
The shower nozzle is also provided with a set of different functional nosepieces mountable on the head thereof. При этом душевая насадка снабжена набором различных функциональных наконечников, устанавливаемых на головке.
Each suite contains a double bed and an extra cot, a refrigerator, an electric kettle, a kitchen utensils set, a wardrobe, a balcony, a bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer). Во всех номерах двуспальные кровати и дополнительный диван, холодильник, электрочайник, набор посуды, платяной шкаф, балкон, санузел (душевая кабина, туалет, умывальник, фен). Номера площадью 18 или 22 м2.
Bathroom and shower are located separately in the hotel building. Санузел и душевая комната находятся отдельно в помещении отеля.
come with whirlpool tub or shower, hair dryer and complementary beauty kit. есть ванна или душевая кабина с гидромассажем, фен и набор для ванной комнаты.
The shower room/WC, which features a giant shower head and a bench for the wet sauna. Душевая с туалетом оснащена огромным распылителем и скамейкой для влажной сауны.
Больше примеров...
Принять душ (примеров 393)
And thanks again for helping me take a shower. И спасибо, что помог мне принять душ.
On the 4th-5th postoperative day you may take a shower. На 4-5 сутки Вы сможете принять душ.
If you want a shower around here, you'll stand in line. Если хочешь принять душ, вставай в очередь.
I need to take a shower Мне нужно принять душ и всё такое, ладно?
Well, he's allowed a shower. Он разрешил принять душ.
Больше примеров...
Вечеринка (примеров 40)
And the shower is happening. И вечеринка уже идет.
I have a shower tomorrow. У меня вечеринка завтра.
So, what's the final head count on my baby shower? Итак, сколько людей будет на моем бэби шауэр (вечеринка за месяц до родов)
Tom and I, we were going to adopt a newborn, and we were having a baby shower. Мы с Томом собирались усыновить ребенка, и у нас была вечеринка по этому поводу.
Si, the Quinceanera/ Baby shower. Да, пятнадцатилетие/ вечеринка в честь ребенка.
Больше примеров...
Дождь (примеров 33)
She cries a little... and there you have your shower. Облачно немного плачет, и получается дождь.
Let's get this golden shower started. Пусть начнётся золотой дождь.
The bathrooms have a separate bath and rain shower, and luxurious bath amenities. В ванных комнатах имеется отдельная ванна и душ "тропический дождь", ванна и роскошные банные принадлежности.
(Labored breathing) Sometimes the rain makes things so bad, they can't even face the shower. Иногда дождь так все ухудшает, что они не могут даже принимать душ.
No one takes a shower, do they? Ведь никто не принимает душ, да? (праздник буквально переводится как "малышовый дождь")
Больше примеров...
Мыться (примеров 29)
Can't you just shower at the free clinic? Разве ты не можешь просто мыться в бесплатной клинике?
The feel of water on my skin was like pins and needles, and so for years, I refused to shower. Воду на коже я ощущала как иголки, поэтому отказывалась мыться годами.
I can even shower with my new hair. Я могу даже мыться с моими новыми волосами!
You should shower more. Тебе стоит больше мыться.
OK, guys, we need to help each other before the game, work with each other during the game, and shower with each other after the game. Ну, ребята, мы должны помочь друг-другу в подготовке к игре, быть командой во время игры, и вместе мыться после игры.
Больше примеров...
Девичник (примеров 45)
My aunts are trying to invite the ghost of my mother to my bridal shower. Мои тётки пытаются пригласить призрак матери на мой девичник.
And can I plan your bridal golden shower? А можно я сам организую девичник?
No, this is my bridal shower. Это же мой девичник.
When can we have this shower? Когда мы устроим девичник?
No, no, that is bridal shower code red. Нет, нет, этот девичник будет в красных тонах.
Больше примеров...
Принимать душ (примеров 82)
It still hurts in the shower, Alison. Мне всё ещё больно принимать душ, Элисон.
You don't have to shower in France. Во Франции тебе не нужно принимать душ.
I got to take a shower and get myself ready for the real world tomorrow. Надо принимать душ и готовиться к выходу в реальный мир.
So I just got into the habit of taking a shower after I... you know, came. И я начал принимать душ сразу как... ну ты знаешь, да?
You know how hard it is to shower when you don't have a shower? Знаешь, как сложно принимать душ, когда у тебя нет душа?
Больше примеров...
Помыться (примеров 46)
So Kev thinks you should eat and shower there. Так что "Кэв" уверен, что поесть и помыться ты можешь и там.
I have to shower and I have to study, okay? Мне нужно помыться и сесть за учебу.
She's been a little hard to pin down lately, but we knew she'd never miss the chance to shower with a bunch of men. В последнее время её немного трудно вытащить куда-нибудь но мы были уверены, она не упустит шанса помыться с кучкой мужчин. (игра слов)
They begged me to take a shower. Они умоляют меня помыться.
The spirit could use a shower. Духу не мешало бы помыться.
Больше примеров...
Ванной (примеров 162)
Well, she hasn't actually seen a doctor yet, but I found this weird mole on her in the shower. Она ещё не ходила к врачу я сам увидел эту странную родинку в ванной.
Well, I was 14 years old I was in my friend's bathroom his mother's brassiere was hanging over the shower rod. Ну, мне было 14 лет я был в ванной своего друга бюстгалтер его матери висел на держателе душа.
l thought we could have some wine, as thanks for the shower floor. Могли бы выбить вина, в благодарность за новый пол в ванной.
Bathrooms feature a bath and a shower cabin that is spacious enough for 2. Ванные комнаты оборудованы ванной и душевой кабиной, свободно вмещающей 2 человек.
They are fully furnished, built in kitchens are equipped with a washing machine, a stove, a refrigerator, as well as other kitchen equipment and necessary utensils; there are both a bath tub and a shower cabin in the bathroom. Они полностью меблированы, встроенные кухни обустроены стиральной машиной, плитой, холодильником, другим кухонным оборудованием и необходимой посудой; ванные комнаты с ванной или душевой кабиной.
Больше примеров...
Шауэр (примеров 11)
I wanted you to play a baby shower. Я хочу чтобы ты сыграл на беби шауэр.
This baby shower actually went a lot better than I would've imagined. Этот беби шауэр на самом деле проходит намного лучше чем я могла себе представить.
A baby shower comes along but once in a very blue moon. А бэйби шауэр случается очень редко.
I don't need a do-over shower or anything. Мне конечно же не нужно делать бейби шауэр.
This isn't a baby shower for some nurse who couldn't keep her knees together. Это тебе не бейби шауэр для случайно залетевшей медсестры, Грей.
Больше примеров...
Ливень (примеров 17)
Hold your positions, it's only a shower. Оставайтесь, где стоите, это просто ливень!
He comes in like a heavy shower of pain. Мун-Гроза - он является словно сильный ливень боли.
This shower is a lie! Этот ливень - ложь!
The forthcoming Leonid shower is expected to be the largest experienced to date, since significant space assets have been placed in orbit. Предстоящий ливень метеоритного потока Леонид, как ожидается, будет самым крупным на сегодняшний день, поскольку на орбиту выведено значительное число космичес
Ling tosite Sigure (Japanese: 凛として時雨, Hepburn: Rin Toshite Shigure, literally "Cold as shower in late autumn", stylized as Ling tosite sigure) is a Japanese rock trio, formed in 2002 in Saitama Prefecture. 凛として時雨 Рин тоситэ сигурэ, что можно перевести как «холодный, словно ливень») - рок-группа, образовавшаяся в 2002 году в японском городе Сайтама, Япония.
Больше примеров...
Ванную (примеров 38)
And you were going to give it to him in the shower? И поэтому ты пошла к нему в ванную?
Kidnapper could have seen Ryan heading to the bathroom to take a shower. Похититель мог увидеть, как Райан пошёл в ванную, чтобы принять душ.
Go to the bathroom and hide in the shower. Иди в ванную и спрячься в душе.
Came back, cleaned up the bathroom, put the shower curtain back up and... Вернулся, вычистил ванную, повесил обратно занавеску и...
Another important table is that which contains data on the relation between the occupied units by parish and type, and the installation of a bath or shower. Еще одна важная таблица содержит данные о количестве занятых жилищ с разбивкой по округам и типам жилищ, имеющих ванную или душ.
Больше примеров...
Осыпать (примеров 4)
Come to shower us with praise, boss? Пришли осыпать нас благодарностями, босс?
The idea is to shower the couple with a symbol of good fortune, not garnish them like a roast chicken. Смысл в том, чтобы осыпать пару символом благополучного будущего, а не украсить их гарниром, как жареных цыплят.
And on the bright side, we'll feel obliged to shower you with cash and gifts to compensate. И с другой стороны, нам теперь придется осыпать тебя деньгами и подарками, чтобы загладить вину.
Do you promise to shower this child with a rainbow of love, and sprinkle on her head the stardust of each wondrous day? Клянётесь ли вы искупать это дитя в радуге любви, и осыпать её голову звёздной пылью каждого прекрасного дня?
Больше примеров...