| However, its Borg shielding is not yet active. | Однако, его борговские щиты пока не активны. |
| And reinforced the shielding in this section. | И укрепили щиты в этом секторе. |
| When the library complex was assembled, shielding was considered inappropriate to its totally academic purpose. | Когда библиотечный комплекс был собран, щиты не соответствовали его академической цели. |
| Besides, even a dozen won't penetrate the shielding around the Command Center. | Кроме того, даже дюжина не пробьет щиты вокруг командного центра. |
| We're ready to bring the enhanced shielding on line. | Мы готовы ввести в эксплуатацию улучшенные щиты. |
| Sir, metaphasic shielding is losing integrity. | Сэр, метафазные щиты теряют целостность. |
| One of a dozen positioned throughout the nebula - all invisible to our sensors until Kashyk showed me how to compensate for their refractive shielding. | Один из дюжины, рассредоточенных по туманности - все невидимые для наших сенсоров, пока Кашик не показал мне, как обойти их преломляющие щиты. |
| You've got Extrapolator shielding! | У тебя же есть экстраполяционные щиты! |
| Computer, activate immersion shielding. | Компьютер, активировать щиты для погружения. |
| I'll reinforce the aft shielding. | Я усилю задние щиты. |
| Has anyone checked the external shielding? | Кто-нибудь проверил внешние щиты? |
| Their multiadaptive shielding will make the Flyer virtually invisible to Borg sensors, and narrow-beam transporters will allow us to penetrate the sphere. | Их мультиадаптивные щиты позволят флаеру быть невидимыми для сенсоров боргов, и узконаправленный транспортный луч даст возможность проникнуть в сферу. |
| You've meteoroids coming in and no shielding! | К нам летят метеориты, а щиты выключены! |
| The Maquis had rigged it with a focused particle beam that punched through our gyro shielding and we lost helm control. | Маки подстроили это с помощью направленного луча частиц, который пробил щиты наших гироскопов и мы потеряли управление. |
| Ultra-aerodynamic contours, retractable nacelles, parametallic hull plating, unimatrix shielding based on Tuvok's brilliant design for the multispatial probe and a Borg-inspired weapon system. | Сверхаэродинамический контур, выдвигающиеся гондолы, Параметаллическое покрытие фюзеляжа, Униматричные щиты - блестящий проект Тувока для мультипространственных зондов, и, вдохновленная боргами, система вооружения. |
| Captain Janeway's using - multiadaptive shielding - your perfect defense against the Borg, but we assimilated that knowledge, didn't we? | Капитан Джейнвей использует мультиадаптивные щиты - прекрасная защита от боргов, но мы ведь ассимилировали это знание, не так ли? |
| Shielding must be blocking our transmissions. | Скорее всего, щиты блокируют сигнал. |
| The temporal shielding has protected us. | Темпоральные щиты прикрыли нас. |