I'm an off-duty police officer, shield number 60528. |
Я сейчас не при исполнении, офицер полиции, значок номер 60528. |
I got my own gold shield and everything. |
У меня тоже есть значок и всё такое. |
There's going to be a detective's gold shield in this for you. |
На этом деле ты заработаешь свой золотой значок. |
I really should take your gun and shield right now. |
По уму я должен сейчас забрать ваше оружие и значок. |
You get a tin shield, not a gold one. |
Дадут тебе жестяной значок, а не золотой. |
She also says that you saved my shield. |
Она также сказала, что вы сохранили мой значок. |
I looked for a place down here when I got my gold shield. |
Я здесь искала жилье, когда получила свой золотой значок. |
He will take your weapon, your shield and your I.D. |
Он заберёт ваше оружие, ваши значок и удостоверение. |
Since when do you loan your shield so people can impersonate federal agents? |
С каких пор ты одалживаешь свой значок, чтобы люди могли выдавать себя за федеральных агентов. |
They're not just taking my shield. |
Они не просто заберут мой значок. |
I see a detective shield In your future. |
Так держать, и вскорости тебя ожидает значок детектива. |
Guy's been coasting to retirement since he got his shield. |
Парень был на грани увольнения со дня, когда получил свой значок. |
Well, that's why they gave me a gun and a shield. |
И поэтому мне и дали оружие и значок. |
I can get you a shield tomorrow. |
Завтра же я могу достать тебе значок. |
That's the sound of your shield calling for help. |
Это твой значок зовёт на помощь. |
I told her this is how I got my shield. |
Я сказала ей, что так мне достался значок. |
The day I got my shield, I felt like I was John Wayne. |
Когда я получил значок, я чувствовал себя Джоном Уэйном. |
They took my gun and my shield this morning. |
Сегодня утром у меня забрали пистолет и значок. |
Because if you cover for her again, I will take your shield. |
Потому что есть ты снова будешь ее покрывать, я заберу твой значок. |
Last time I checked, my shield is just as gold as yours. |
Насколько я знаю, мой значок такой же, как у тебя. |
Our people need you to keep your shield. |
Нашим людям нужно, чтобы ты сохранил свой значок. |
Mr. Commissioner, a gold shield for Serpico at this time... would convince a lot of people... |
Господин комиссар, золотой значок для Серпико убедил бы многих... |
And neither is the salary or the gold shield. |
Впрочем, как зарплата и золотой значок. |
I think I might put the shield down. |
Думаю, мне пора сдать значок. |
I turned in my gun and shield last night. |
Я вчера сдал мой пистолет и значок. |