Английский - русский
Перевод слова Shield
Вариант перевода Значок

Примеры в контексте "Shield - Значок"

Примеры: Shield - Значок
I showed you my shield! Я показывал вам свой значок!
That's gold shield. Да это же золотой значок.
Where's your shield? Где же твой значок?
Here's his gun and shield. Это его оружие и значок.
Captain, you have to give me back my shield... and put me on this case. Капитан, вы должны вернуть мне значок... и назначить на это дело.
I will need your firearm and I will need your shield. Мне нужно ваше оружие и значок.
Last time that I checked, three stripes outranks -a gold shield, Detective. Если я ничего не путаю, то три лычки старше по званию чем ваш значок, Детектив.
I am this close to getting my shield And I'm putting it all at risk to be with you! Я уже почти получила свой значок и очень рискую находясь с тобой!
Shield don't make no difference to me. Плевать мне на значок.
What, I give you my shield and then what? Я отдам вам значок, и что дальше? Скажи, что мне делать дальше, черт побери!
He wants me to work towards getting my gold shield. Он предлагает, чтобы я поставила себе цель - получить значок детектива.
Given detective Rollins's exemplary performance, she'll keep her shield. Учитывая помощь детектива Роллинс, я прошу, чтобы у неё не забирали значок.
And that's why I got my gold shield two years ago, and you're still on patrol. И вот почему я получил значок детектива два года назад, а ты всё ещё в патруле.
You hear Bob Rooney's kid just got his gold shield? Сынок Боба Руни получил значок детектива.
Your shield and your gun. Сдай значок и оружие.
Your shield and your gun. Сдайте ваш значок и оружие.
After you get your gold shield. Только сначала значок детектива получи.
It's your shield. Твой полицейский значок, офицер.