I should take my gold shield and forget it. |
Может, стоит взять значок и выбросить все из головы? |
You know, by the time my dad was my age, he already had his shield. |
Знаешь, в моём возрасте у отца уже был значок. |
As a gesture in recognition of their strong levels of cooperation, the Director-General presented a Swarovski shield to the Chief Executive Officer of the Global Environment Facility. |
В знак признания высокого уровня их сотрудничества Генеральный директор дарит главному административному сотруднику Глобального экологического фонда памятный значок. |
You know, when I first caught this case, I had my shield only for one year. |
Ты знаешь, когда я первый раз взялся за это дело, ... я только год носил свой значок. |
May I have your gun and your shield, please? |
Ваш значок и оружие, пожалуйста. |
What do you think, I won my detective shield in a poker game? |
Ты что, думаешь, я выиграл полицейский значок в покер? |
Katie's been doing this for more than a decade now, and I've... I've had this clench in my gut since the day they handed her the shield. |
Кэйти на этой работе уже больше десяти лет, и у меня... и у меня судороги в животе с того самого дня, как ей вручили значок. |
Will you get me a shield for being a rat? |
Достанешь мне значок за то, что я стукачка? |
It has the same logo, the same shield. |
Тот же логотип, тот же значок. |
The shield means that, if we ask you questions, you can trust us, okay? |
Этот значок означает, что, если мы задаем тебе вопросы, ты можешь нам доверять, хорошо? |
Shield don't make no difference to me. |
Значок для меня не создает различий. |
And your Baltimore shield. |
И твой значок из Балтимора. |
Here's your piece and shield back. |
Вот ваша пушка и значок. |
Your gold shield's come through. |
Тебе дали золотой значок. |
This is my detective shield. |
Это мой значок детектива. |
Then take my shield. |
Тогда бери мой значок. |
That a gold shield, Reagan? |
Это золотой значок, Рейган? |
His badge is a shield. |
У него есть значок полицейского. |
Can we see your shield? |
Мы можем увидеть ваш значок? |
I'll have your shield. |
Я заберу твой значок. |
You have a shield? |
У вас есть значок? |
Seven-pointed shield - that's Auxiliary Police. |
Семиконечный значок... это дружинники. |
Working on my detective shield. |
Работаю на свой значок детектива. |
Give me your gun and shield. |
Отдай пистолет и значок. |
But I keep my shield? |
Но я сохраню значок? |