Английский - русский
Перевод слова Sheet
Вариант перевода Простыня

Примеры в контексте "Sheet - Простыня"

Примеры: Sheet - Простыня
Look at her, she's white as a sheet. Взгляните не неё, она белая, как простыня.
No, of course not, there was a sheet. Нет, конечно, нет, там была простыня.
There's a sheet, if you're feeling shy. Есть простыня, если вы стесняетесь.
All he had was a stained mattress and a tattered sheet. Все, что было у него, это грязный матрас и рваная простыня.
Brian's still as white as a sheet. Брайан все еще бледный как простыня.
Maggots are your sheet, worms your blanket. Личинки - простыня, черви - одеяло.
Well, when the sheet hits the man. Вот что бывает, когда простыня бьет по лицу.
Found him on the dining-room table, white as a sheet! Я нашла его у кухонного стола, он был белым, как простыня!
The sheet's too long, and mom won't let me cut it 'cause it's the one we use when grandma comes. Простыня слишком длинная, а мама не разрешает ее отрезать, потому что на ней бабушка спит, когда приезжает.
"So, where's my other sheet?" "Так, где моя другая простыня"?
So, where's my other sheet? Так, где другая моя простыня?
And the sheet she was wrapped in? А простыня, в которую она была завернута?
The wooden bed and the chairs, yellow like fresh butter; the sheet and the pillows, lemon light green. Деревянная кровать и стулья - желтые, как свежее масло; простыня и подушки - лимонно-зеленые, очень светлые.
Now, take that sheet and pretend it's a ghost costume, and you're dressing your tongue up to go out trick-or-treating. Теперь представь, что эта простыня - это костюм приведения и ты должен одеть в этот костюм свой язык для Хеллоуина.
I have a nice, soft pink sheet I could hang... and I could wrap you in some foam or... У меня есть милая, мягкая розовая простыня Я могла бы повесить... и я могла бы завернуть тебя в пену...
[Lloyd] "So, where's my other sheet"? (Ллойд) "Так, где другая моя простыня"?
Once outside the airport and once in the elevator when his sheet got caught and he was pulled off his gurney. У входа в аэропорт и в лифте, когда его простыня застряла в дверях и стащила его с каталки.
He's white as a sheet. Он белый как простыня.
That's his sheet back there. Это его простыня висит.
You're white as a sheet. Ты белый, как простыня.
You're white as a sheet. Ты белая, как простыня.
The sheet will serve as his shroud. Простыня станет ему саваном.
Where's my other sheet? Так, где другая моя простыня?
The bed sheet was stuffed down his throat. Простыня обвязана на шее.
Alphonse, the sheet's stuck. Альфонс, тут простыня застряла.