I've noticed that whenever the poor man looks at a woman, he gets white as a sheet or red as a lobster. |
Я заметила, он не может смотреть на женщину, не побелев, как простыня или не покраснев, как рак. |
You know, if this sheet could talk, you know what it would say, |
Знаешь, если бы эта простыня могла говорить, она сказала бы: |
But she's got a sheet round her that comes from Helena's a trousseau! |
Но ведь на ней простыня из приданого Элен! |
A sheet has been provided for your discretion. |
Простыня - на ваше усмотрение. |
I don't know, but I can see through your sheet. |
Не знаю, зато твоя простыня просвечивает. |