| I've noticed that whenever the poor man looks at a woman, he gets white as a sheet or red as a lobster. | Я заметила, он не может смотреть на женщину, не побелев, как простыня или не покраснев, как рак. |
| You know, if this sheet could talk, you know what it would say, | Знаешь, если бы эта простыня могла говорить, она сказала бы: |
| But she's got a sheet round her that comes from Helena's a trousseau! | Но ведь на ней простыня из приданого Элен! |
| A sheet has been provided for your discretion. | Простыня - на ваше усмотрение. |
| I don't know, but I can see through your sheet. | Не знаю, зато твоя простыня просвечивает. |