Английский - русский
Перевод слова Scary

Перевод scary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страшный (примеров 191)
I moved all my stuff to the alley behind the building, but then, this big scary guy said it was his spot, and he grabbed my laptop and ran off... Я вынесла свои вещи в переулок за домом, но большой и страшный мужчина сказал, что это его место, схватил мой ноутбук и сбежал.
It's too scary, Danny. Он слишком страшный, Дэнни.
I heard a scary noise. Я слышал страшный звук.
I'm sure you're a really scary guy. Ты и впрямь страшный человек.
His chin is scary. У неё страшный подбородок.
Больше примеров...
Пугает (примеров 209)
It's a little scary, but it does feel great. Это немного пугает, но поделом им.
I mean, sure, it's scary. То есть, конечно, это пугает.
This is so scary, and it's confusing, and it's sad all at once. Это пугает, и сбивает с толку, и огорчает одновременно.
Scary thing is we're only looking at one district. Пугает, учитывая, что мы искали только в одном районе.
This is a little scary for me. Это слегка меня пугает.
Больше примеров...
Пугающий (примеров 30)
This guy was way more intense, scary. Тот парень был более серьезный, пугающий.
Well, he's evil, scary as all hell, Ну, он зло, пугающий, как чёрт,
And you are a very scary man. И ты очень пугающий человек.
It was an amazing moment, but it was also a scary one. Это был поразительный, но пугающий момент.
Not so much scary as highly developed. Не пугающий, очень развитой.
Больше примеров...
Жуткий (примеров 36)
I like to keep my distance because her boyfriend is a pretty scary dude. Я предпочитаю сохранять расстояние потому что её парень очень жуткий тип.
The - the scary man killed the attractive crying man, and then he started to pray. Жуткий мужик убил симпатичного мужчину, а потом начал молиться.
But it's not illegal to wear a scary costume in public, okay? Нет ничего незаконного в том, чтобы одеваться в жуткий костюм клоуна.
I mean, I went in there and did the scary stuff, didn't I? Я вошла туда и вела этот жуткий разговор, так?
Some scary dude was hanging around. Там болтается какой-то жуткий тип.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 15)
It's brute, fast, awesome, and scary. Он грубый, быстрый, прекрасный и ужасный.
When I was in 4th grade, there was a scary incident. Когда я училась в 4-м классе, там произошёл ужасный инцидент.
Is my husband really that scary? Мой муж настолько ужасный?
Humpelfinkel isn't that scary. Хумпельфинкель вовсе не ужасный.
Well, it was scary. Но у нее был такой голос, ужасный,
Больше примеров...
Ужасов (примеров 13)
You felt safe watching your scary film? И вам не страшно было смотреть фильм ужасов?
You know that one theatre at the mall now shows old scary movies on Saturday nights? Я знаю, один зал в торговом центре, там по субботам показывают старые фильмы ужасов.
'Do you like scary films? ' Ты любишь фильмы ужасов?
The script was intended to follow elements of the horror genre and make the episode scary. Сценарий должен был следовать элементам жанра ужасов и сделать эпизод страшным.
He recalls that Belfast in the 1970s was a "scary" place for a teenager, and he used drawing and reading as a "way of escaping for a while from the horrors that were happening around me in the real world." Согласно его собственному утверждению в 1970-е годы Белфаст был «жутким» местом для подростка (см. Конфликт в Северной Ирландии), и привычка к рисованию и чтению являлась путём спасения от тех ужасов, что происходили вокруг.
Больше примеров...
Пугают (примеров 21)
The lease payments on that car must be scary. Выплаты за эту машину, должно быть, пугают.
Those guys are scary. эти парни меня пугают.
He thinks big pharma lay on scary statistics in order to get people to buy in to their poisons. Он считает, что фарм.компании пугают статистикой, чтобы заставить людей покупать их лекарства.
When it comes to cutting off ties, the women are scary. Женщины пугают меня, когда доходит до разрыва.
But there are some heroes that are fascinating and scary at the same time. Но есть такие персонажи, которые пугают и восхищают одновременно.
Больше примеров...
Жутковато (примеров 13)
I'd say this whole thing's a little scary. Я бы сказал, что тут всё жутковато.
I know this seems like a scary thing, but it's not. Знаю, это выглядит жутковато, но это не так.
And when I would sort of, like, ask him, that's when he would get angry, and it got scary. Но как только я собрался его спросить, он выходил из себя, и становилось жутковато.
Brandon, that's very sweet, but if it's too scary for me to go, well, I should probably warn Moms about it, right? Брэндон, это очень мило, но если там будет жутковато для меня, чтобы пойти, то, наверное, я должна предупредить об этом мам, правильно?
Scary, isn't it? Жутковато, не так ли?
Больше примеров...
Бояться (примеров 13)
So it's not really the speed that's scary. Это не те скорости, которых надо бояться.
I woke up early this morning, followed her for 2 miles on foot, then chased her down and convinced her there's nothing scary about me. Я рано встала, шла за ней две мили, догнала, остановила и убедила что глупо меня бояться.
How are Women scary? Как можно женщин бояться?
The world is scary and we should be afraid. Мир страшен, и нам стоит бояться.
Remember what Mother said? "Do the scary thing first..." "And get scared afterwards." Помнишь, как говорила мама? "Сначала сделай страшное дело, а потом начинай бояться".
Больше примеров...
Scary (примеров 12)
Received many chocolates, although without the presence of chocolate, scary fluffy and soft. Поступило много конфет, хотя и без присутствия шоколада, Scary пушистыми и мягкими.
Like the previous single, "Scary Monsters", the track featured co-producer Tony Visconti on acoustic guitar. Как и на предыдущем сингле, «Scary Monsters (and Super Creeps)», на этой композиции Тони Висконти играет на акустической гитаре.
The video featured Bowie in the gaudy Pierrot costume that became the dominant visual representation of his Scary Monsters phase. В клипе Боуи появился в костюме Пьеро, который стал доминирующим визуальным образом периода Scary Monsters.
While Scary Monsters used principles established by the Berlin albums, it was considered by critics to be far more direct musically and lyrically. Хотя в «Scary Monsters» использован опыт Боуи периода «Берлинской Эры», этот альбом по мнению критики, был намного более откровенным как в музыкальном отношении, так и в лирике.
"Fashion" was the second single from Scary Monsters and the first issued after the album's September 1980 release. «Fashion» стал вторым синглом из альбома «Scary Monsters (and Super Creeps)» и первым синглом изданным после выпуска альбома (который вышел в сентябре 1980).
Больше примеров...
Страшновато (примеров 32)
I know it's scary down here at night, but- Я знаю, ночью тут страшновато, но...
Kind of scary up here. Мне даже немного страшновато.
Scary, but I'll give it a shot. Страшновато, но я попробую.
Eric just flipped out, it was kind of scary. Эрик вышел из себя. Страшновато было.
It's a bit scary, isn't it, guys? А страшновато немного, да, пацаны?
Больше примеров...
Пугать (примеров 24)
But it turns out sometimes, poetry can be really scary. Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать.
Mum said I wasn't supposed to move because it might be scary. Мама просила меня не двигаться, чтобы не пугать.
Now you have to sleep by yourself, and that can be very scary. А теперь должна спать одна, и это может пугать.
Can you be scary? Я хотел узнать, умеете ли вы пугать.
I guess I'm not that scary, you know? Наверное, я не настолько умею пугать, а?
Больше примеров...
Ужас (примеров 18)
The noise of the front is scary too. Кроме того, грохот фронта наводит ужас.
Aren't puppets scary, with those dead eyes and the real seeming hair and everything? На меня марионетки наводят ужас - безжизненные глаза волосы, которые выглядят совсем как настоящие, бррр.
That seems really scary. Судя по всему, это просто ужас.
"Scary" is in tension. "Ужас" это напряжённость.
Marge! Marge, this is scary. Мардж, это просто ужас.
Больше примеров...
Страх (примеров 16)
Kujo, just imagine there's a pool behind us and it's not so scary. Куджо-сан, просто представь, что под нами - бассейн, и сразу весь страх испарится.
Even flowers have their dangers And though scary is exciting И, хотя страх волнует, любезный не значит хороший.
But the level that computers have reached already is scary enough. Но уровень, которого компьютеры достигли, уже может внушить страх.
There's no freedom, no privacy, and the guys in here are really scary. Никакой свободы, личного пространства, и местные обитатели внушают страх.
She had to be scary. Она должна вселять страх.
Больше примеров...