Английский - русский
Перевод слова Scary

Перевод scary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страшный (примеров 191)
Client must be a scary guy. Клиент, должно быть, страшный человек.
Don't be afraid to use your scary preacher voice. Не бойся пустить в ход свой страшный пасторский голос.
Can we please have a scary Halloween? Пожалуйста, пусть у нас будет страшный Хэллоуин?
That you're scary? Что вы страшный тип?
Do I have that scary looking? Я что, такой страшный?
Больше примеров...
Пугает (примеров 209)
I know it's scary, but I need you to cover for me. Я знаю, это пугает, но мне нужно, чтобы вы меня прикрыли.
I'm sorry, Caroline, but the idea of this guy being someone's father is a little scary. Прости, Кэролайн, но сама идея того, что этот парень будет чьим-то отцом, немного пугает.
This is a little scary for me. Это слегка меня пугает.
The thought of losing it is so scary. Мысль о том, что я могу потерять ее, пугает.
IT'S A LITTLE SCARY, THOUGH. Кажется, это слегка пугает.
Больше примеров...
Пугающий (примеров 30)
This guy was way more intense, scary. Тот парень был более серьезный, пугающий.
I mean, he's kind of a scary guy. В смысле, он как бы пугающий тип.
Measured this way, the scary eco-crunch disappears. Если подойти к измерениям с подобной стороны, пугающий эко-кризис исчезает.
Not so much scary as highly developed. Не пугающий, очень развитой.
It was an amazing moment, but it was also a scary one. Это был поразительный, но пугающий момент.
Больше примеров...
Жуткий (примеров 36)
Last week this real scary ghost came down here looking for it. На прошлой неделе её тут искал жуткий призрак.
Because he was scary, that's why. Потому что он жуткий, вот почему.
And he's scary, and he's frightening, and he's the death of all good things. И он жуткий, страшный, он загубит все хорошее.
I mean, I went in there and did the scary stuff, didn't I? Я вошла туда и вела этот жуткий разговор, так?
It was unique and scary: Факт необыкновенный и жуткий,
Больше примеров...
Ужасный (примеров 15)
Concierge says scary brother Kasib should be pulling up any minute. Консьерж говорит, что ужасный братец Касиб должен подъехать в любую минуту.
No, Fly, you are not a scary monster. Нет, Мушка, ты не ужасный монстр.
That way the jury sees her being attacked by a big, scary man. Тогда присяжные увидят, как на нее нападает здоровый, ужасный мужик.
Scary, kind of a Terminator vibe. Stubble. Ужасный, как терминатор, со щетиной и рыжими волосами.
Is my husband really that scary? Мой муж настолько ужасный?
Больше примеров...
Ужасов (примеров 13)
Real life is scary enough these days. В последние дни мне и в реальной жизни ужасов хватает.
You felt safe watching your scary film? И вам не страшно было смотреть фильм ужасов?
I don't like scary movies. Я не люблю фильмы ужасов.
The script was intended to follow elements of the horror genre and make the episode scary. Сценарий должен был следовать элементам жанра ужасов и сделать эпизод страшным.
That will be for me, and then this scary one. Это будет комедия, и нужен еще фильм ужасов. Эту.
Больше примеров...
Пугают (примеров 21)
Although I find the more turbulent parts a little scary. Хотя особо бурные части меня немного пугают.
Many find it scary having to speak in front of people. Кстати, выступления на публике пугают очень многих.
You know, blogs are scary. Знаете, блоги пугают.
Suddenly, all those tests and teachers we a lot less scary than the big question mark... that's hanging out there. Неожиданно, все эти тесты и учителя, которых мы ненавидели... сейчас не так пугают... как дальнейшее.
And it was scary, because change is always scary. И это было пугающе, потому что перемены всегда пугают.
Больше примеров...
Жутковато (примеров 13)
I know this seems like a scary thing, but it's not. Знаю, это выглядит жутковато, но это не так.
What's scary is, I think I just saw a bat fly away. Там жутковато, я думаю, что видел улетающую летучую мышь.
It's pretty scary. Ну, вообще-то, да, здесь жутковато.
OK, that was scary. Ладно, это жутковато.
I know. What's scary is is they still have not expired. Жутковато, что срок годности ещё не истёк.
Больше примеров...
Бояться (примеров 13)
So it's not really the speed that's scary. Это не те скорости, которых надо бояться.
Show them how scary a mere rickshaw driver can be! Покажи им, что следует бояться даже простого извозчика!
Even if I am an illiterate tadpole sitting at the piano, at least I know the piano is scary. Пусть я неуч, сидя за фортепиано, но хотя бы знаю, что должен его бояться.
How are Women scary? Как можно женщин бояться?
You can't be afraid of going deeper, letting what you're feeling come out, even if it's painful or scary or if it bugs the hell out of you. И ты не должна бояться копать глубже, выпускать свои чувства наружу, даже если тебе больно или страшно, или это жутко выводит тебя из себя.
Больше примеров...
Scary (примеров 12)
The video featured Bowie in the gaudy Pierrot costume that became the dominant visual representation of his Scary Monsters phase. В клипе Боуи появился в костюме Пьеро, который стал доминирующим визуальным образом периода Scary Monsters.
Later in the year, Sonny began a nationwide tour with deadmau5 after being signed to mau5trap recordings and released his second EP, Scary Monsters and Nice Sprites. Позднее Сонни начал тур по стране с Deadmau5 (после того, как подписал контракт с mau5trap Records и выпустил на нём свой второй EP Scary Monsters and Nice Sprites).
Shacknews was founded in 1996 by Steve "sCary" Gibson, 20 years old at the time, as a website dedicated to following news about the then-upcoming Quake from id Software. Сайт Shacknews был основан в 1996 году 20-летним Стивом «sCary» Гибсоном как сайт, посвященный новостям о тогда разрабатываемой игре Quake от компании id Software.
In the latest edition of his musical biography of the singer, Strange Fascination, David Buckley suggested that "Bowie should pre-emptively sticker up his next album 'Best Since Scary Monsters' and have done with it". В последнем издании музыкальной биографии певца Strange Fascination биограф Дэвид Бакли (англ. David Buckley) отметил, что «Боуи должен был вешать стикер на свой следующий альбом, с надписью - "Лучший со времен Scary Monsters" и дело с концом».
"Fashion" was the second single from Scary Monsters and the first issued after the album's September 1980 release. «Fashion» стал вторым синглом из альбома «Scary Monsters (and Super Creeps)» и первым синглом изданным после выпуска альбома (который вышел в сентябре 1980).
Больше примеров...
Страшновато (примеров 32)
Bit scary how much you get used to it. Немного страшновато будет справляться, но...
At first, it was scary. Сначала мне было страшновато.
Scary, but I'll give it a shot. Страшновато, но я попробую.
At that time, things became very scary to us. В тот момент было страшновато.
All this is possible with this's a little bit scary. Вся эта информация хранится в файле. Страшновато.
Больше примеров...
Пугать (примеров 24)
Seriously, Jake, this is getting scary. Серьезно, Джейк, кончай пугать.
Mum said I wasn't supposed to move because it might be scary. Мама просила меня не двигаться, чтобы не пугать.
It is a time of transition, and it can be a little scary. Это переходное время и оно может немного пугать.
It can be scary, I know. Это может пугать, знаю.
Can I be scary? Умею ли я пугать?
Больше примеров...
Ужас (примеров 18)
I wake up, I'm like aah! It's scary. Просыпаюсь и такая: "А-а-а-а!" Ужас просто.
"Scary" is in tension. "Ужас" это напряжённость.
SCARY! SCARED ME, TOO! I DIDN'T REALIZE A WOMAN COULD BE THAT SHAMELESS! Ужас! - Да, я тоже ужаснулся!
The world is a scary place. Обстановка в мире не может не внушать ужас.
It's so scary, really scary1 Мамочка, какой ужас!
Больше примеров...
Страх (примеров 16)
Even flowers have their dangers And though scary is exciting И, хотя страх волнует, любезный не значит хороший.
It is bleak, it is scary and it is challenging, but it is not insurmountable. Это положение тяжелое, оно вызывает страх и ставит серьезные задачи, которые, однако, отнюдь не являются невыполнимыми.
Stephen King called it, "Scary, good fun." Стивен Кинг назвал это: "Страх по смешному хорош".
You know, sometimes grandmother gets really scary. Знаешь, иногда бабушка действительно внушает страх.
I KNOW, BUT IF WE LOOK AT THE SCARY STUFF, IT'LL GO AWAY. Я знаю, но если мы смотрим на то, что нас пугает, то страх проходит.
Больше примеров...