| How long does it take for a girl to realise the scary truth? | Сколько времени требует молодая девочка с крайне нерегулярной менструацией чтобы понят страшный факт? |
| It was a really scary one. | Он был такой страшный. |
| He's a very scary guy. | Он очень страшный парень. |
| I'm sure you're a really scary guy. | Ты и впрямь страшный человек. |
| Scary guy with an earpiece. | Страшный парень с наушником. |
| I don't know anyone and that woman is very scary. | Я здесь никого не знаю, а эта женщина меня сильно пугает. |
| It's really scary, you know? | И это в самом деле пугает, понимаешь? |
| I don't know what any of this diamond talk means, but it's a little scary that she does. | Не знаю, что значит вся эта болтовня об алмазах, но это немного пугает, что она знает. |
| New things are scary. | Новое всегда нас пугает. |
| It's disturbing and scary. | Это раздражает и пугает. |
| I thought you said he was scary because I'm not impressed. | Мне казалось, ты говорила, что он пугающий, потому что я не впечатлен. |
| So, as some of you know, my dad is a little scary. | Так что, как некоторые из вас знают, мой папа немного пугающий. |
| Almost as scary as Hive, that one. | Он почти такой же пугающий, как и Улей. |
| He had a pretty scary visit from Tyler. | У него был Тайлер, довольно пугающий. |
| His name is Kurt Marker, and he is a scary, scary dude. | Его зовут Курт Маркер, и он сумасшедший, пугающий парень. |
| A beautiful, scary cat robot going up... an escalator to the heavens. | Прекрасный, но жуткий робоКОТ поднимается... на эскалаторе в небеса. |
| Because he was scary, that's why. | Потому что он жуткий, вот почему. |
| I did a search on Kayla's name and it turns out she had a scary admirer. | Я провела поиск по имени Кейлы и выяснила, что у нее был жуткий поклонник. |
| He's the... the scary one, right? | Он... жуткий такой, да? |
| Okay, there is this scary guy, Garcia Flynn, - and he is after you. | За тобой охотится ещё и жуткий тип Гарсия Флинн. |
| Concierge says scary brother Kasib should be pulling up any minute. | Консьерж говорит, что ужасный братец Касиб должен подъехать в любую минуту. |
| It's brute, fast, awesome, and scary. | Он грубый, быстрый, прекрасный и ужасный. |
| When I was in 4th grade, there was a scary incident. | Когда я училась в 4-м классе, там произошёл ужасный инцидент. |
| That way the jury sees her being attacked by a big, scary man. | Тогда присяжные увидят, как на нее нападает здоровый, ужасный мужик. |
| Well, when I first met you, I thought you were really scary. | А когда я впервые встретился с вами, то подумал, что вы действительно ужасный человек. |
| Real life is scary enough these days. | В последние дни мне и в реальной жизни ужасов хватает. |
| You felt safe watching your scary film? | И вам не страшно было смотреть фильм ужасов? |
| I love scary movies. | Я люблю фильмы ужасов. |
| We like gruesome, scary movies, and we want the lyrics to be like that. | Нам нравятся ужасные, страшные кинофильмы, и мы хотим, чтобы лирика наших песен соответствовала атмосфере этих ужасов. |
| He recalls that Belfast in the 1970s was a "scary" place for a teenager, and he used drawing and reading as a "way of escaping for a while from the horrors that were happening around me in the real world." | Согласно его собственному утверждению в 1970-е годы Белфаст был «жутким» местом для подростка (см. Конфликт в Северной Ирландии), и привычка к рисованию и чтению являлась путём спасения от тех ужасов, что происходили вокруг. |
| Although I find the more turbulent parts a little scary. | Хотя особо бурные части меня немного пугают. |
| It's scary with all the tools behind him. | Меня пугают эти инструменты за его спиной. |
| Transitions are scary, I know. | Перемены пугают, я знаю. |
| You know, blogs are scary. | Знаете, блоги пугают. |
| Suddenly, all those tests and teachers we a lot less scary than the big question mark... that's hanging out there. | Неожиданно, все эти тесты и учителя, которых мы ненавидели... сейчас не так пугают... как дальнейшее. |
| The scary London, nearly bouncing off the rooftops. | Жутковато, почти как отраженная от крыш. |
| I know this seems like a scary thing, but it's not. | Знаю, это выглядит жутковато, но это не так. |
| But it's pretty scary, you know? | Не-а, знаете, это даже жутковато. |
| And when I would sort of, like, ask him, that's when he would get angry, and it got scary. | Но как только я собрался его спросить, он выходил из себя, и становилось жутковато. |
| I know. What's scary is is they still have not expired. | Жутковато, что срок годности ещё не истёк. |
| He's so far ahead where we should be it's scary. | Он зашел так далеко, что нам стоит бояться. |
| If you keep your resolve, then nothing is scary! | Если будешь смелым, бояться нечего! |
| I woke up early this morning, followed her for 2 miles on foot, then chased her down and convinced her there's nothing scary about me. | Я рано встала, шла за ней две мили, догнала, остановила и убедила что глупо меня бояться. |
| England will finally understand that Russia is not as scary as it seems. | И Англия наконец поймет, что русских бояться нечего. |
| The world is scary and we should be afraid. | Мир страшен, и нам стоит бояться. |
| Later in the year, Sonny began a nationwide tour with deadmau5 after being signed to mau5trap recordings and released his second EP, Scary Monsters and Nice Sprites. | Позднее Сонни начал тур по стране с Deadmau5 (после того, как подписал контракт с mau5trap Records и выпустил на нём свой второй EP Scary Monsters and Nice Sprites). |
| Shacknews was founded in 1996 by Steve "sCary" Gibson, 20 years old at the time, as a website dedicated to following news about the then-upcoming Quake from id Software. | Сайт Shacknews был основан в 1996 году 20-летним Стивом «sCary» Гибсоном как сайт, посвященный новостям о тогда разрабатываемой игре Quake от компании id Software. |
| In the latest edition of his musical biography of the singer, Strange Fascination, David Buckley suggested that "Bowie should pre-emptively sticker up his next album 'Best Since Scary Monsters' and have done with it". | В последнем издании музыкальной биографии певца Strange Fascination биограф Дэвид Бакли (англ. David Buckley) отметил, что «Боуи должен был вешать стикер на свой следующий альбом, с надписью - "Лучший со времен Scary Monsters" и дело с концом». |
| Their debut full-length album, Animals, was released in the UK via Big Scary Monsters Recording Company in October, 2008 and shortly after in the US via Sargent House Records. | В 2008 году группа записала свой дебютный альбом «Animals», который был выпущен в Великобритании на лейбле Big Scary Monsters Recording Company в Октябре 2008, а чуть позже и в США на лейбле Sargent House Records. |
| The box set also featured a recreated copy of an access pass to the "Snakepit" part of the tour stage, as well as a cardboard drawing/airbrush stencil for the "Scary Guy" logo. | В коробке также была воссозданная копия пропуска в «Snakepit» - специальную концертную зону, а также картонный рисунок/аэрограф с логотипом «Scary Guy». |
| I think reaching 44 years is scary. | Думаю, 44 года - это страшновато. |
| Scary, but I'll give it a shot. | Страшновато, но я попробую. |
| It's a little scary, but mostly upbeat. | Страшновато, но оптимистично. |
| I know that sounded pretty scary, and I should stop saying it like that. | Звучит страшновато, конечно, мне не стоит так говорить. |
| All this is possible with this's a little bit scary. | Вся эта информация хранится в файле. Страшновато. |
| But it turns out sometimes, poetry can be really scary. | Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать. |
| Halloween's supposed to be scary. | В Хэллоуин Разве я не должна пугать? |
| Mum said I wasn't supposed to move because it might be scary. | Мама просила меня не двигаться, чтобы не пугать. |
| I know this might seem a little scary, Sofia... but Elliot and I are here for you every step of the way. | Знаю, это может немного пугать, София, но мы с Эллиотом всегда рядом с тобой. |
| I guess I'm not that scary, you know? | Наверное, я не настолько умею пугать, а? |
| It's scary, about Frank. | Такой ужас, с Фрэнком. |
| SCARY! SCARED ME, TOO! I DIDN'T REALIZE A WOMAN COULD BE THAT SHAMELESS! | Ужас! - Да, я тоже ужаснулся! |
| Looks like scary Terry's having a nightmare. | Я и представить не могу какой ужас там, ну понимаешь пугает Страшного Терри. |
| The world is a scary place. | Обстановка в мире не может не внушать ужас. |
| At first we thought we were in the clear because the Germans were frightened by the scary shark face on the front of our plane. | Сначала мы думали, что все обойдется, так как немцы пришли в ужас от страшной акульей морды, нарисованной на нашем самолете. |
| You are so lucky that I have to go to work today, or I would show you scary. | Тебе здорово повезло, что я должна работать сегодня, а то я бы показала тебе страх. |
| Even flowers have their dangers And though scary is exciting | И, хотя страх волнует, любезный не значит хороший. |
| I think it's scary. | У меня похоже есть страх. |
| You know, sometimes grandmother gets really scary. | Знаешь, иногда бабушка действительно внушает страх. |
| I KNOW, BUT IF WE LOOK AT THE SCARY STUFF, IT'LL GO AWAY. | Я знаю, но если мы смотрим на то, что нас пугает, то страх проходит. |