You think Sae-jung's scary and you think I'm not? | Думаешь, Сэ Чжон - страшный, а я нет? |
It's too scary for you. | Он слишком страшный для тебя. |
He was a pretty scary guy. | Он был весьма страшный парень. |
Grandpa Sal, very scary. | Дедушка Сэл, очень страшный. |
Today is a scary day, but is also a joyful day! What's more? Totoro's gift! | День был страшный и чудесный, и подарок Тоторо тоже настоящее чудо: сверток из бамбуковых листьев, перевязанный травинкой. |
It's scary what I have, what I'm going through. | То, с чем я имею дело и через что прохожу, пугает. |
That, my dear, is so bloody true it's scary. | Как ты права, моя милая, это пугает. |
I mean, he can be a little scary. | Конечно, он немного пугает меня |
But it's scary as well. | Но это также очень пугает. |
Hundreds of toy brands made in China were found to contain BPAs. It's really scary. | В сотнях марок китайских игрушек обнаружен бисфенол А. Это пугает. |
Almost as scary as Hive, that one. | Он почти такой же пугающий, как и Улей. |
It is a dark, dangerous and scary place. | Это темный, опасный и пугающий путь. |
Well, I think everyone knows that as scary as you are, you're really nice. | Ну, я думаю, что все знают, что несмотря на то, что вы такой пугающий, вы действительно очень хороший. |
Scary, JT, really? | Пугающий, Джей Ти, серьезно? |
No offense meant, but you've been scary lately. | Это, конечно, не означает претензий, но в последние дни у вас пугающий вид. |
Because he was scary, that's why. | Потому что он жуткий, вот почему. |
Okay, I know I need to talk to her, but she's just so intimidating, and I hate that scary office of hers. | Знаю, что надо с ней поговорить, но она так меня пугает, терпеть не могу ее жуткий офис. |
But it's not illegal to wear a scary costume in public, okay? | Нет ничего незаконного в том, чтобы одеваться в жуткий костюм клоуна. |
Boy, that's a scary dream. | Да уж, жуткий сон. |
The scary thing about drugs is that they have some horrible side effect. | Но в лекарствах всегда пугает то, что обязательно есть жуткий побочный эффект. |
It's brute, fast, awesome, and scary. | Он грубый, быстрый, прекрасный и ужасный. |
No, Fly, you are not a scary monster. | Нет, Мушка, ты не ужасный монстр. |
When I was in 4th grade, there was a scary incident. | Когда я училась в 4-м классе, там произошёл ужасный инцидент. |
Is my husband really that scary? | Мой муж настолько ужасный? |
Crazy, scary man hormone. | Ужасный, дикий мужской гормон. |
You swerve, narrowly avoiding The Scary Door. | Вы сворачиваете, осторожно обходя Дверь Ужасов. |
I don't like scary movies. | Я не люблю фильмы ужасов. |
The script was intended to follow elements of the horror genre and make the episode scary. | Сценарий должен был следовать элементам жанра ужасов и сделать эпизод страшным. |
We like gruesome, scary movies, and we want the lyrics to be like that. | Нам нравятся ужасные, страшные кинофильмы, и мы хотим, чтобы лирика наших песен соответствовала атмосфере этих ужасов. |
Craven and editor Patrick Lussier provided Beltrami with advice on how best to deliver the music during scary and tense scenes as Beltrami had no prior experience in developing a horror score. | Крэйвен и монтажёр Патрик Луззьер посоветовали Белтрами, ранее не имевшего дела с фильмами ужасов, что музыку лучше ставить во время страшных и напряжённых сцен. |
The lease payments on that car must be scary. | Выплаты за эту машину, должно быть, пугают. |
Daddy, these people are scary. | Папа, эти люди меня пугают. |
You know, blogs are scary. | Знаете, блоги пугают. |
When it comes to cutting off ties, the women are scary. | Женщины пугают меня, когда доходит до разрыва. |
Change is scary, but consider the following: anybody who ever built an empire or changed the world sat where you are now. | Нас всегда пугают изменения, но подумайте вот о чём: каждому, кому удалось построить империю или изменить мир, приходилось сидеть на том месте, где сейчас сидите вы. |
I'd say this whole thing's a little scary. | Я бы сказал, что тут всё жутковато. |
The scary London, nearly bouncing off the rooftops. | Жутковато, почти как отраженная от крыш. |
And I know that's a scary place to be. | Я знаю, это немного жутковато. |
It's pretty scary. | Ну, вообще-то, да, здесь жутковато. |
Scary, isn't it? | Жутковато, не так ли? |
Show them how scary a mere rickshaw driver can be! | Покажи им, что следует бояться даже простого извозчика! |
Even if I am an illiterate tadpole sitting at the piano, at least I know the piano is scary. | Пусть я неуч, сидя за фортепиано, но хотя бы знаю, что должен его бояться. |
Those guys are seriously scary. | Этих ребят, серьезно, стоит бояться. |
How are Women scary? | Как можно женщин бояться? |
You can't be afraid of going deeper, letting what you're feeling come out, even if it's painful or scary or if it bugs the hell out of you. | И ты не должна бояться копать глубже, выпускать свои чувства наружу, даже если тебе больно или страшно, или это жутко выводит тебя из себя. |
Received many chocolates, although without the presence of chocolate, scary fluffy and soft. | Поступило много конфет, хотя и без присутствия шоколада, Scary пушистыми и мягкими. |
Like the previous single, "Scary Monsters", the track featured co-producer Tony Visconti on acoustic guitar. | Как и на предыдущем сингле, «Scary Monsters (and Super Creeps)», на этой композиции Тони Висконти играет на акустической гитаре. |
Later in the year, Sonny began a nationwide tour with deadmau5 after being signed to mau5trap recordings and released his second EP, Scary Monsters and Nice Sprites. | Позднее Сонни начал тур по стране с Deadmau5 (после того, как подписал контракт с mau5trap Records и выпустил на нём свой второй EP Scary Monsters and Nice Sprites). |
In the latest edition of his musical biography of the singer, Strange Fascination, David Buckley suggested that "Bowie should pre-emptively sticker up his next album 'Best Since Scary Monsters' and have done with it". | В последнем издании музыкальной биографии певца Strange Fascination биограф Дэвид Бакли (англ. David Buckley) отметил, что «Боуи должен был вешать стикер на свой следующий альбом, с надписью - "Лучший со времен Scary Monsters" и дело с концом». |
While Scary Monsters used principles established by the Berlin albums, it was considered by critics to be far more direct musically and lyrically. | Хотя в «Scary Monsters» использован опыт Боуи периода «Берлинской Эры», этот альбом по мнению критики, был намного более откровенным как в музыкальном отношении, так и в лирике. |
Bit scary how much you get used to it. | Немного страшновато будет справляться, но... |
Walking through town is quite scary | Ходить по городу пешком страшновато, |
It's pretty scary. But I think it's very important to have all this information. | Страшновато. Но, думаю, это важная информация. |
Scary, isn't it? | Страшновато, не так ли? |
At that time, things became very scary to us. | В тот момент было страшновато. |
And some days, that can even be a little scary. | А бывают дни, когда это может даже слегка пугать. |
Halloween's supposed to be scary. | В Хэллоуин Разве я не должна пугать? |
I know how scary a failing grade can be, but this one dead yam won't tarnish your record. | Я знаю, как может пугать получение плохой оценки, но одна раздавленная картошечка не запятнает твой послужной список. |
You're getting so scary. | Ты меня начинаешь пугать. |
I guess I'm not that scary, you know? | Наверное, я не настолько умею пугать, а? |
Aren't puppets scary, with those dead eyes and the real seeming hair and everything? | На меня марионетки наводят ужас - безжизненные глаза волосы, которые выглядят совсем как настоящие, бррр. |
That seems really scary. | Судя по всему, это просто ужас. |
It was so scary, you guys. | Народ, это просто ужас. |
At first we thought we were in the clear because the Germans were frightened by the scary shark face on the front of our plane. | Сначала мы думали, что все обойдется, так как немцы пришли в ужас от страшной акульей морды, нарисованной на нашем самолете. |
It's terrifying, it's scary. | Она пугает, внушает ужас. |
Stephen King called it, "Scary, good fun." | Стивен Кинг назвал это: "Страх по смешному хорош". |
It's scary when things go well. | Даже страх берёт, как всё хорошо. |
There's no freedom, no privacy, and the guys in here are really scary. | Никакой свободы, личного пространства, и местные обитатели внушают страх. |
I KNOW, BUT IF WE LOOK AT THE SCARY STUFF, IT'LL GO AWAY. | Я знаю, но если мы смотрим на то, что нас пугает, то страх проходит. |
She had to be scary. | Она должна вселять страх. |