| Will isn't as scary as people - | Уилл не такой страшный, как люди - |
| But figuring out what that is, being happy with myself, that's a hard and scary road that I don't know if I want to go down. | Но выяснение того, что значит счастье внутри себя, это трудный и страшный путь, и я не знаю, хочу ли погружаться во всё это. |
| He was a pretty scary guy. | Он был весьма страшный парень. |
| He's actually really scary up close. | Вблизи он и правда страшный. |
| I mean, this is a scary slide, not to take an aside, but it looks at obesity in the world. | Я имею в виду, это страшный спуск, я говорю это не для того, чтобы сделать отступление от темы, что это выглядит как ожирение в мире. |
| They don't understand it's just... a persona I take on, and that can be really scary sometimes. | Они не понимают, что это просто... персонаж, который я одеваю, и это иногда правда пугает. |
| I know it sounds scary, but we can still make it work. | Знаю, это пугает, но мы всё ещё можем сделать так, чтобы всё сработало. |
| I know it's scary. | Я знаю, это пугает. |
| I know, snorting a line the first time sounds scary, but don't die with anything left on your bucket list. | Я знаю, первая дорожка пугает, но не умирай, не выполнив весь список. |
| So this is going to involve a whole new paradigm shift, and it's also a scary shift because in many parts of this country, in many parts of the world, the idea of paying 200 dollars for a day of antibiotic treatment is simply unimaginable. | Потребуется новый сдвиг парадигмы, и это пугает, т.к. во многих уголках этой страны и всего мира мысль о том, чтобы заплатить 200 долларов за день лечения антибиотиками, просто невообразима. |
| He had a pretty scary visit from Tyler. | У него был Тайлер, довольно пугающий. |
| I mean, he's kind of a scary guy. | В смысле, он как бы пугающий тип. |
| What is the scary man talking about? | О чем толкует этот пугающий человек? |
| Said he was scary, and that he was giving drugs to kids? | Сказал, что он пугающий, и что он даёт ребятам наркоту? |
| That is one weird, scary dude. | Этот странный и пугающий чудак. |
| Babe, you're scaring me more than the scary bush. | Малыш, ты меня пугаешь больше, чем жуткий куст. |
| Okay, I know I need to talk to her, but she's just so intimidating, and I hate that scary office of hers. | Знаю, что надо с ней поговорить, но она так меня пугает, терпеть не могу ее жуткий офис. |
| That's not the scary sound. | Это не тот жуткий звук. |
| Okay, there is this scary guy, Garcia Flynn, - and he is after you. | За тобой охотится ещё и жуткий тип Гарсия Флинн. |
| The scary thing about drugs is that they have some horrible side effect. | Но в лекарствах всегда пугает то, что обязательно есть жуткий побочный эффект. |
| Concierge says scary brother Kasib should be pulling up any minute. | Консьерж говорит, что ужасный братец Касиб должен подъехать в любую минуту. |
| Is my husband really that scary? | Мой муж настолько ужасный? |
| What's your definition of scary cold? | Как ты определяешь ужасный холод? |
| Humpelfinkel isn't that scary. | Хумпельфинкель вовсе не ужасный. |
| Well, it was scary. | Но у нее был такой голос, ужасный, |
| You felt safe watching your scary film? | И вам не страшно было смотреть фильм ужасов? |
| I love scary movies. | Я люблю фильмы ужасов. |
| The script was intended to follow elements of the horror genre and make the episode scary. | Сценарий должен был следовать элементам жанра ужасов и сделать эпизод страшным. |
| That will be for me, and then this scary one. | Это будет комедия, и нужен еще фильм ужасов. Эту. |
| Craven and editor Patrick Lussier provided Beltrami with advice on how best to deliver the music during scary and tense scenes as Beltrami had no prior experience in developing a horror score. | Крэйвен и монтажёр Патрик Луззьер посоветовали Белтрами, ранее не имевшего дела с фильмами ужасов, что музыку лучше ставить во время страшных и напряжённых сцен. |
| Many find it scary having to speak in front of people. | Кстати, выступления на публике пугают очень многих. |
| That's why I think the angels are really scary. | Вот почему я думаю, что ангелы действительно пугают. |
| Daddy, these people are scary. | Папа, эти люди меня пугают. |
| Transitions are scary, I know. | Перемены пугают, я знаю. |
| Their confessions are very scary. | Их признания очень пугают. |
| And I know that's a scary place to be. | Я знаю, это немного жутковато. |
| I know this seems like a scary thing, but it's not. | Знаю, это выглядит жутковато, но это не так. |
| Brandon, that's very sweet, but if it's too scary for me to go, well, I should probably warn Moms about it, right? | Брэндон, это очень мило, но если там будет жутковато для меня, чтобы пойти, то, наверное, я должна предупредить об этом мам, правильно? |
| No, it's getting a bit scary now. | А вот это уже жутковато. |
| I know. What's scary is is they still have not expired. | Жутковато, что срок годности ещё не истёк. |
| He's so far ahead where we should be it's scary. | Он зашел так далеко, что нам стоит бояться. |
| So it's not really the speed that's scary. | Это не те скорости, которых надо бояться. |
| If you keep your resolve, then nothing is scary! | Если будешь смелым, бояться нечего! |
| I woke up early this morning, followed her for 2 miles on foot, then chased her down and convinced her there's nothing scary about me. | Я рано встала, шла за ней две мили, догнала, остановила и убедила что глупо меня бояться. |
| England will finally understand that Russia is not as scary as it seems. | И Англия наконец поймет, что русских бояться нечего. |
| Received many chocolates, although without the presence of chocolate, scary fluffy and soft. | Поступило много конфет, хотя и без присутствия шоколада, Scary пушистыми и мягкими. |
| They performed on the 2007 Take Action Tour with Red Jumpsuit Apparatus, Emery, Scary Kids Scaring Kids, and A Static Lullaby. | Также группа выступала с концертами в туре «Такё Action! 2007» вместе со Scary Kids Scaring Kids, The Red Jumpsuit Apparatus, A Static Lullaby и Kaddisfly. |
| Shacknews was founded in 1996 by Steve "sCary" Gibson, 20 years old at the time, as a website dedicated to following news about the then-upcoming Quake from id Software. | Сайт Shacknews был основан в 1996 году 20-летним Стивом «sCary» Гибсоном как сайт, посвященный новостям о тогда разрабатываемой игре Quake от компании id Software. |
| In the latest edition of his musical biography of the singer, Strange Fascination, David Buckley suggested that "Bowie should pre-emptively sticker up his next album 'Best Since Scary Monsters' and have done with it". | В последнем издании музыкальной биографии певца Strange Fascination биограф Дэвид Бакли (англ. David Buckley) отметил, что «Боуи должен был вешать стикер на свой следующий альбом, с надписью - "Лучший со времен Scary Monsters" и дело с концом». |
| While Scary Monsters used principles established by the Berlin albums, it was considered by critics to be far more direct musically and lyrically. | Хотя в «Scary Monsters» использован опыт Боуи периода «Берлинской Эры», этот альбом по мнению критики, был намного более откровенным как в музыкальном отношении, так и в лирике. |
| I know it's scary down here at night, but- | Я знаю, ночью тут страшновато, но... |
| I know this is a little scary, but Dad's in charge of talking to the doctors, and they will come up with the answers. | Я понимаю, что звучит всё страшновато, но папа сам пообщается с докторами и они во всём разберутся. |
| Scary, but I'll give it a shot. | Страшновато, но я попробую. |
| All this is possible with this's a little bit scary. | Вся эта информация хранится в файле. Страшновато. |
| And believe me, it's going to be scary. | И поверьте мне, это будет страшновато. |
| At home, going to the doctor can be a little scary. | Дома, визит к доктору может немного пугать. |
| Mum said I wasn't supposed to move because it might be scary. | Мама просила меня не двигаться, чтобы не пугать. |
| It can be scary, I know. | Это может пугать, знаю. |
| You're getting so scary. | Ты меня начинаешь пугать. |
| But it turns out sometimes, poetry can be really scary. | Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать. |
| Kangaroo Jack was way too scary for Tansy. | "Кенгуру Джек" привел бы Тензи в ужас. |
| There are things scarier than Scary in life. | чем ужас в жизни. |
| At first we thought we were in the clear because the Germans were frightened by the scary shark face on the front of our plane. | Сначала мы думали, что все обойдется, так как немцы пришли в ужас от страшной акульей морды, нарисованной на нашем самолете. |
| Marge! Marge, this is scary. | Мардж, это просто ужас. |
| It's terrifying, it's scary. | Она пугает, внушает ужас. |
| It is bleak, it is scary and it is challenging, but it is not insurmountable. | Это положение тяжелое, оно вызывает страх и ставит серьезные задачи, которые, однако, отнюдь не являются невыполнимыми. |
| Stephen King called it, "Scary, good fun." | Стивен Кинг назвал это: "Страх по смешному хорош". |
| There's no freedom, no privacy, and the guys in here are really scary. | Никакой свободы, личного пространства, и местные обитатели внушают страх. |
| I KNOW, BUT IF WE LOOK AT THE SCARY STUFF, IT'LL GO AWAY. | Я знаю, но если мы смотрим на то, что нас пугает, то страх проходит. |
| It's like that feeling when you're at the top of a roller coaster, and it's, like, scary, but it's, like, "fun" scary 'cause you know you're safe. | Такое чувство, словно ты на вершине американских горок, и ты боишься, но это "весёлый" страх, ведь ты знаешь, что в безопасности. |