Английский - русский
Перевод слова Scary

Перевод scary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Страшный (примеров 191)
I personally can't watch this one because it's way too scary. Лично я не могу смотреть этот эпизод, потому что он очень страшный.
In case you didn't notice, that is a scary man. Если ты ещё не заметила, он - страшный человек.
I'm as scary as anyone! Такой же страшный, как все!
Do you think I'm scary? Как думаешь, я страшный?
I mean, this is a scary slide, not to take an aside, but it looks at obesity in the world. Я имею в виду, это страшный спуск, я говорю это не для того, чтобы сделать отступление от темы, что это выглядит как ожирение в мире.
Больше примеров...
Пугает (примеров 209)
I get it, silence is always scary. А, знаю, тишина пугает.
I love you so much it's scary Я люблю тебя так сильно это пугает
So this is going to involve a whole new paradigm shift, and it's also a scary shift because in many parts of this country, in many parts of the world, the idea of paying 200 dollars for a day of antibiotic treatment is simply unimaginable. Потребуется новый сдвиг парадигмы, и это пугает, т.к. во многих уголках этой страны и всего мира мысль о том, чтобы заплатить 200 долларов за день лечения антибиотиками, просто невообразима.
I Know... I Know It Can Be Scary. Я знаю, это пугает.
And so I knew that there would have to be, like, someone letting go of their, like, you know, the power in that, and that's scary, you know. И я знала, что каждый раз кому-то из нас приходится становиться слабее и это пугает, понимаешь?
Больше примеров...
Пугающий (примеров 30)
Well, he's evil, scary as all hell, Ну, он зло, пугающий, как чёрт,
It was an amazing moment, but it was also a scary one. Это был поразительный, но пугающий момент.
Bad temper, scary guy. Плохой характер, пугающий вид.
His name is Kurt Marker, and he is a scary, scary dude. Его зовут Курт Маркер, и он сумасшедший, пугающий парень.
It was an amazing moment, but it was also a scary one. Это был поразительный, но пугающий момент.
Больше примеров...
Жуткий (примеров 36)
Last week this real scary ghost came down here looking for it. На прошлой неделе её тут искал жуткий призрак.
Okay, I know I need to talk to her, but she's just so intimidating, and I hate that scary office of hers. Знаю, что надо с ней поговорить, но она так меня пугает, терпеть не могу ее жуткий офис.
He's the... the scary one, right? Он... жуткий такой, да? Типа готический чувак?
I mean, I went in there and did the scary stuff, didn't I? Я вошла туда и вела этот жуткий разговор, так?
That person's scary. Этот старик какой-то жуткий.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 15)
Concierge says scary brother Kasib should be pulling up any minute. Консьерж говорит, что ужасный братец Касиб должен подъехать в любую минуту.
No, Fly, you are not a scary monster. Нет, Мушка, ты не ужасный монстр.
Scary, kind of a Terminator vibe. Stubble. Ужасный, как терминатор, со щетиной и рыжими волосами.
Humpelfinkel isn't that scary. Хумпельфинкель вовсе не ужасный.
Crazy, scary man hormone. Ужасный, дикий мужской гормон.
Больше примеров...
Ужасов (примеров 13)
Real life is scary enough these days. В последние дни мне и в реальной жизни ужасов хватает.
You swerve, narrowly avoiding The Scary Door. Вы сворачиваете, осторожно обходя Дверь Ужасов.
'Do you like scary films? ' Ты любишь фильмы ужасов?
That will be for me, and then this scary one. Это будет комедия, и нужен еще фильм ужасов. Эту.
He recalls that Belfast in the 1970s was a "scary" place for a teenager, and he used drawing and reading as a "way of escaping for a while from the horrors that were happening around me in the real world." Согласно его собственному утверждению в 1970-е годы Белфаст был «жутким» местом для подростка (см. Конфликт в Северной Ирландии), и привычка к рисованию и чтению являлась путём спасения от тех ужасов, что происходили вокруг.
Больше примеров...
Пугают (примеров 21)
Change is scary, but consider the following: Нас всегда пугают изменения, но подумайте вот о чём:
Transitions are scary, I know. Перемены пугают, я знаю.
You know, blogs are scary. Знаете, блоги пугают.
Those guys are scary. эти парни меня пугают.
If my answers frighten you, then you should cease asking scary questions. Если мои ответы пугают тебя, тогда не задавай страшных вопросов.
Больше примеров...
Жутковато (примеров 13)
What's scary is, I think I just saw a bat fly away. Там жутковато, я думаю, что видел улетающую летучую мышь.
Brandon, that's very sweet, but if it's too scary for me to go, well, I should probably warn Moms about it, right? Брэндон, это очень мило, но если там будет жутковато для меня, чтобы пойти, то, наверное, я должна предупредить об этом мам, правильно?
It's pretty scary. Ну, вообще-то, да, здесь жутковато.
OK, that was scary. Ладно, это жутковато.
No, it's getting a bit scary now. А вот это уже жутковато.
Больше примеров...
Бояться (примеров 13)
Show them how scary a mere rickshaw driver can be! Покажи им, что следует бояться даже простого извозчика!
Even if I am an illiterate tadpole sitting at the piano, at least I know the piano is scary. Пусть я неуч, сидя за фортепиано, но хотя бы знаю, что должен его бояться.
Danny's the scary one. Дэнни тот, кого нужно бояться.
England will finally understand that Russia is not as scary as it seems. И Англия наконец поймет, что русских бояться нечего.
The world is scary and we should be afraid. Мир страшен, и нам стоит бояться.
Больше примеров...
Scary (примеров 12)
The video featured Bowie in the gaudy Pierrot costume that became the dominant visual representation of his Scary Monsters phase. В клипе Боуи появился в костюме Пьеро, который стал доминирующим визуальным образом периода Scary Monsters.
Later in the year, Sonny began a nationwide tour with deadmau5 after being signed to mau5trap recordings and released his second EP, Scary Monsters and Nice Sprites. Позднее Сонни начал тур по стране с Deadmau5 (после того, как подписал контракт с mau5trap Records и выпустил на нём свой второй EP Scary Monsters and Nice Sprites).
The public's first taste of Scary Monsters was "Ashes to Ashes", which was released as a single one month prior to the album and made No. 1 in the UK. Первой ласточкой со «Scary Monsters» стала композиция «Ashes to Ashes», которая была выпущена в качестве сингла за один месяц до выхода альбома и стала #1 в Великобритании.
"Fashion" was the second single from Scary Monsters and the first issued after the album's September 1980 release. «Fashion» стал вторым синглом из альбома «Scary Monsters (and Super Creeps)» и первым синглом изданным после выпуска альбома (который вышел в сентябре 1980).
The box set also featured a recreated copy of an access pass to the "Snakepit" part of the tour stage, as well as a cardboard drawing/airbrush stencil for the "Scary Guy" logo. В коробке также была воссозданная копия пропуска в «Snakepit» - специальную концертную зону, а также картонный рисунок/аэрограф с логотипом «Scary Guy».
Больше примеров...
Страшновато (примеров 32)
It's scary to meet your boyfriend's mom. Страшновато встречаться с матерью твоего парня.
Boy, some scary moments there, I bet. Чёрт, там наверняка было страшновато.
Take off will seem scary, but it's safe. Взлетать страшновато, но это совершенно безопасно
At that time, things became very scary to us. В тот момент было страшновато.
It was a little scary up there. На такой высоте страшновато.
Больше примеров...
Пугать (примеров 24)
But it turns out sometimes, poetry can be really scary. Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать.
I can imagine that that would be kind of scary. Я могу представить, что это может немного пугать.
And that's when the world gets scary. И именно в этот момент мир начинает пугать.
And that can be scary. И это может пугать.
You're getting so scary. Ты меня начинаешь пугать.
Больше примеров...
Ужас (примеров 18)
Kangaroo Jack was way too scary for Tansy. "Кенгуру Джек" привел бы Тензи в ужас.
Aren't puppets scary, with those dead eyes and the real seeming hair and everything? На меня марионетки наводят ужас - безжизненные глаза волосы, которые выглядят совсем как настоящие, бррр.
That seems really scary. Судя по всему, это просто ужас.
Looks like scary Terry's having a nightmare. Я и представить не могу какой ужас там, ну понимаешь пугает Страшного Терри.
It's terrifying, it's scary. Она пугает, внушает ужас.
Больше примеров...
Страх (примеров 16)
And though scary is exciting, nice is different than good. И, хотя страх волнует, любезный не значит хороший.
Kujo, just imagine there's a pool behind us and it's not so scary. Куджо-сан, просто представь, что под нами - бассейн, и сразу весь страх испарится.
It is bleak, it is scary and it is challenging, but it is not insurmountable. Это положение тяжелое, оно вызывает страх и ставит серьезные задачи, которые, однако, отнюдь не являются невыполнимыми.
What makes you so scary, George King? Его страх - настоящий.
It's scary when things go well. Даже страх берёт, как всё хорошо.
Больше примеров...