| You have no idea what Samaritan put her through. | Ты даже не представляешь, через что Самаритянин заставил ее пройти. |
| Samaritan isn't just watching everything we do now. | Самаритянин не просто наблюдает за тем, что мы делаем сейчас. |
| Samaritan is our best chance to ensure your safety. | Самаритянин - это наш лучший шанс, для обеспечения твоей безопасности. |
| I knew that Samaritan would become interested in Beth's research. | Я знал, что Самаритянин заинтересуется исследованием Бет. |
| You got to admit, Samaritan's pretty efficient. | Стоит признать, что Самаритянин весьма эффективен. |
| It seems that Samaritan has been helping people across the city for a few days now. | Похоже, Самаритянин помогает людям по всему городу уже несколько дней. |
| Samaritan would like to have a conversation with your machine. | Самаритянин хотел бы побеседовать с твоей Машиной. |
| I think Samaritan's hiding the number because he's a perpetrator. | Думаю, Самаритянин прячет номер, потому что он преступник. |
| Look, if Samaritan wants a sit-down, I think it's time we do it. | Слушайте, если Самаритянин хочет поболтать, давайте согласимся. |
| Samaritan is an open system, a sword. | Самаритянин это открытая система, меч. |
| The world needs structure, Mr. Finch... and Samaritan will provide that. | Миру нужен порядок, мистер Финч... и Самаритянин его обеспечит. |
| Ross, I know that Samaritan is an excellent plan B. | Росс, я знаю что Самаритянин превосходный план Б. |
| (Greer) My Samaritan, you are destined for great things. | Мой Самаритянин, ты предназначен для великих вещей. |
| Samaritan presents a serious threat to our machine, Harold. | Самаритянин представляет серьезную угрозу нашей машине, Гарольд. |
| Meanwhile, Samaritan will continue to do its part. | А пока, Самаритянин продолжит свою работу. |
| Samaritan has uncovered evidence that an ISA agent allowed members of a criminal outfit to escape with our virus. | Самаритянин обнаружил, что правительственный агент позволил членам из криминального объединения сбежать с нашим вирусом. |
| Meanwhile, Samaritan will continue to do its part. | А Самаритянин продолжит его часть работы. |
| Samaritan has begun to intervene invisibly in human affairs. | Самаритянин начал вмешиваться в человеческую деятельность. |
| Samaritan is doing more than just harboring Ms. Shaw in there. | Самаритянин не просто удерживает здесь мисс Шо. |
| Samaritan is offering your Machine a second chance to save the lives of its human agents. | Самаритянин дает твоей Машине последний шанс спасти жизни агентов. |
| Samaritan has been manipulating the entire health care system through the database. | Самаритянин манипулирует всей системой здравоохранения с помощью этой базы. |
| Then Samaritan would be able to trace her back to us. | Тогда Самаритянин сможет связать ее с нами. |
| Samaritan would consider your Machine a much-needed peer for what promises to be a fantastic voyage. | Самаритянин счел вашу Машину столь необходимым ему соратником в грядущем фантастическом путешествии. |
| So Samaritan would have come to exist, regardless. | Значит Самаритянин появился бы в любом случае. |
| Samaritan sent its lap dogs to find you. | Самаритянин отправил за тобой своих лакеев. |