| I'm afraid Samaritan has John. | Боюсь, Самаритянин захватил Джона. |
| That's what Samaritan's using. | Вот что использует Самаритянин. |
| Has Ms. Groves been identified by Samaritan? | Самаритянин опознал мисс Гроувз? |
| SAMARITAN CANNOT SEE ANALOG INTERFACE. | САМАРИТЯНИН НЕ МОЖЕТ УВИДЕТЬ АНАЛОГОВЫЙ ИНТЕРФЕЙС |
| I'm no Samaritan. | Я не добрый самаритянин. |
| Samaritan got to the radio host. | Самаритянин добрался до радиоведущего. |
| Samaritan is definitely tracking her. | Самаритянин точно её отслеживает. |
| Samaritan knows where you are. | Самаритянин знает где ты. |
| Samaritan won't give up. | Самаритянин просто так не отступит. |
| Samaritan will kill you too. | Самаритянин убьет и и вас. |
| Baby Samaritan hiding in plain sight. | Малыш Самаритянин прячется прямо на виду |
| Looks like Samaritan's found a connection. | Похоже Самаритянин нашел связь. |
| Samaritan has located their car. | Самаритянин обнаружил их автомобиль. |
| Samaritan will change all that. | Самаритянин все это исправит. |
| Samaritan is surely coming for you. | Самаритянин пойдет за вами. |
| McClane and the Samaritan. | Лишь МакЛейн и самаритянин. |
| Harold, Samaritan is alive. | Гарольд, Самаритянин жив. |
| Harold... this is Samaritan. | Гарольд. Это и есть Самаритянин. |
| Samaritan's not trying to subjugate humans, Harold. | Самаритянин не пытается подчинить людей. |
| Which means Samaritan does. | То есть - Самаритянин. |
| Samaritan's taking down the market. | Самаритянин устроил обвал рынка. |
| Samaritan put Perez in power only to kill her off. | Самаритянин избирает Перез, чтобы потом убить ее. |
| Samaritan went to great lengths to cover up its manipulation of the health care database. | Самаритянин пошёл на всё, чтобы скрыть манипуляции с базой здравоохранения. |
| Samaritan won't be looking for a college professor with an AT4. | Самаритянин не ждет от профессора университета игры в войнушку. |
| What kind of loser does Samaritan recruit? | Каких же неудачников вербует Самаритянин? |