| Enough to run Samaritan at full power. | Их будет достаточно, чтобы поднять Самаритянина на ноги. |
| We've seen Samaritan's brain accessories before. | Мы уже видели "аксессуары для мозга" от Самаритянина. |
| We tracked down four Samaritan agents who were at the stock exchange. | Мы выследили четырех агентов Самаритянина, которые были на бирже. |
| Samaritan has taken a specific interest in him. | У Самаритянина особый интерес к Саймону. |
| We need to keep Simon out of Samaritan's sight. | Нам надо держать Саймона вне поля зрения Самаритянина. |
| And Samaritan's operatives are just getting smarter and faster. | Оперативники Самаритянина становятся все умнее и быстрее. |
| These guys aren't Samaritan operatives - they're military. | Эти ребята не оперативники Самаритянина, они военные. |
| Just when Decima is determined to make Samaritan operational. | Просто когда Десима решится включить Самаритянина. |
| These are strange times, and the threat of Samaritan should not be underestimated. | Эти странные времена, и угрозу Самаритянина не стоит недооценивать. |
| So without McCourt, Samaritan doesn't get past Congress. | Значит без МакКурта конгресс не пропустит Самаритянина. |
| Your endeavor to bring Samaritan online is a grave error in judgment. | Ваше стремление подключить Самаритянина является серьезнейшей ошибкой. |
| There is intel from Samaritan's beta test that you'll find useful. | Вот данные о бета тесте Самаритянина которые тебе пригодятся. |
| About that - you're not wrong about the threat Samaritan poses. | Кстати, Ты не ошибаешься насчёт опасности от Самаритянина. |
| It's the only way to keep you alive and off Samaritan's radar. | Это твой единственный способ выжить, и исчезнуть с радаров Самаритянина. |
| Samaritan is becoming very interested in her algorithms. | Самаритянина все больше интересуют ее алгоритмы. |
| It is possible that it's a manifestation of its Samaritan reflex. | Возможно, что это - проявление его рефлекса самаритянина. |
| When we compromised Samaritan, the machine built in an exception for me. | Когда мы взломали Самаритянина, Машина сделала для меня исключение. |
| Or he may have stumbled onto Samaritan's plot and become a liability. | Или он наткнулся на план Самаритянина и стал помехой. |
| Samaritan's code was conceived by Arthur Claypool, who was a good man. | Код Самаритянина был создан Артуром Клейпулом, хорошим человеком. |
| Samaritan's survival is ensured, as is life's evolution. | Выживание Самаритянина обеспечено, как и эволюция жизни. |
| Mr. Reese and I will see to the destruction of Samaritan's copy. | Мы с мистером Ризом позаботимся об уничтожении копии Самаритянина. |
| Samaritan's backup servers are located in the vault, but they'll be heavily guarded. | Резервные серверы Самаритянина расположены в хранилище, но они под усиленной охраной. |
| Results of the Samaritan beta test, Senator. | Результаты бета теста Самаритянина, сенатор. |
| We're living in a Samaritan world now. | Теперь мы живем в мире Самаритянина. |
| Any attempt to hack the police database may alert Samaritan to my presence. | Любая попытка взломать базу данных полиции привлечет внимание Самаритянина. |