| This charter school exists because Samaritan analyzed our education system and decided there was a better way. | Эта чартерная школа появилась, потмоу что Самаритянин проанализировал нашу оразовательную систему и нашел способ лучше. |
| Samaritan is willing to shoot you to get me to believe what it wanted. | Самаритянин решил выстрелить в тебя, чтобы я поверил в то, что он хочет. |
| My dear Samaritan, have you relocated | Мой дорогой Самаритянин, смог ли ты вновь обнаружить |
| Do you think it's possible that the threat could be Samaritan? | Думаешь, что угрозой может быть Самаритянин? |
| Why does Samaritan want to speak with her? | Почему Самаритянин хочет с ней поговорить? |
| Even if I weren't inside a car with the windows rolled up, all Samaritan would have heard just now was two fellow professors discussing a student. | Даже не будь в машине подняты все стекла, Самаритянин всего и услышал бы, что два профессора обсуждают какого-то студента. |
| Isn't the priority here stopping Samaritan? | Разве для нас Самаритянин не приоритет? |
| Why does Samaritan want to bury that research so badly? | Почему Самаритянин так сильно хочет похоронить эти исследования? |
| If this threat is real, why didn't Samaritan warn ISA? | Если это реальная угроза, почему Самаритянин не предупредил УВР? |
| I've uploaded the virus, but it appears that Samaritan is attempting to transmit compressed versions of its code over the fiber optic lines. | Я загрузил вирус, но выяснилось, что Самаритянин пытается перенаправить сжатые копии своего кода по оптоволокну. |
| Once the feeds populate, she'll have eyes in the building, but Samaritan will be blind. | После того как питание заполнится она получит доступ к камерам, а Самаритянин будет слеп. |
| Do you really think Samaritan would use such crude tactics? | Неужели вы думали, что Самаритянин будет действовать так грубо? |
| No, Samaritan has positioned Perez to use the full executive powers of the state, which means she's integral to its plan. | Нет, Самаритянин выставил Перес, чтобы использовать полную исполнительную власть в штате, что значит, что она важна для его плана. |
| Unfortunately, now that Samaritan has sent Mr. Greer to make contact, we can't risk going anywhere near our new Governor. | К сожалению, Самаритянин уже отправил мистера Грира наладить с ним контакт, так что нам нельзя светиться рядом с новым губернатором. |
| She can't talk to me the way she used to with Samaritan watching, but I do know where to start. | Она не может говорить со мной как раньше, пока Самаритянин наблюдает, но я знаю, с чего начать. |
| Meanwhile, 15 people on the train, and only one sees the Samaritan shoot Lee Cranston. | Тем временем, в вагоне было 15 человек, и только один видел, как Самаритянин стрелял в Ли Крэнстона. |
| Samaritan has the foresight we, as humans, do not, and it has seen the dominos fall. | Самаритянин обладает даром предвидения, которого у нас, людей, нет, и он видел как упадут костяшки домино. |
| Samaritan didn't want him dead, at least not if they could capture him. | Самаритянин не хотел его убивать, по крайней мере, если мог его поймать его. |
| Did Samaritan hire her to kill John or did you? | Кто нанял её, чтобы убить Джона: Самаритянин или ты? |
| How do you expect us to save anyone with Samaritan playing games? | Как ты ожидаешь, что мы спасем кого-нибудь, когда Самаритянин вступил в игру? |
| I'm saying that Samaritan decided that the president of the United States was no longer relevant. | Я имею в виду, что Самаритянин решил, что президент Соединенных Штатов более не важен. |
| Samaritan was distraught when it appeared that your ASI had been extinguished. | Самаритянин пришел в смятение, когда осознал, что ваш ИИ угас. |
| How can you deny the good that Samaritan has done? | Как вы можете отрицать добро, которое сделал Самаритянин? |
| After Samaritan uploads its copy to the satellite, it's going to destroy the antenna so no one can reach it. | После того, как Самаритянин загрузит свою копию на спутник, он уничтожит антенну, чтобы никто не смог его достать. |
| So Samaritan's losing the feeds then? | То есть, Самаритянин тогда потерял каналы? |