Английский - русский
Перевод слова Samaritan

Перевод samaritan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самаритянин (примеров 206)
Samaritan has begun to intervene invisibly in human affairs. Самаритянин начал вмешиваться в человеческую деятельность.
Blackwell said Samaritan thinks it's dangerous. Блэквелл сказал, что Самаритянин думает, что это опасно.
So if Samaritan started a search for unrecognizable code using traditional means, the Machine would have been alerted instantly. Поэтому если бы Самаритянин стал искать уникальный код, используя традиционные способы, Машина бы сразу узнала это.
No, Samaritan has positioned Perez to use the full executive powers of the state, which means she's integral to its plan. Нет, Самаритянин выставил Перес, чтобы использовать полную исполнительную власть в штате, что значит, что она важна для его плана.
She can't talk to me the way she used to with Samaritan watching, but I do know where to start. Она не может говорить со мной как раньше, пока Самаритянин наблюдает, но я знаю, с чего начать.
Больше примеров...
Самарянин (примеров 6)
The Samaritan tended to the traveler's wounds, applying oil and wine. Самарянин перевязал раны путника, возливая масло и вино.
So what, Samaritan can think for itself now? Так что, самарянин может думать за себя сейчас?
And he carried him to an inn, gave him all the money he had for the owner to take care of the traveler, as the Samaritan, he... continued on his journey. Он привез его в гостиницу, отдал все свои деньги хозяину, чтобы тот позаботился о путнике, пока он, самарянин, продолжит свое путешествие.
But a certain Samaritan, as he travelled, came where he was. Самарянин же некто, проезжая, и подойдя
After a while, a Samaritan, a very much despised ethnicity at the time, walked by. А после проходил самарянин - человек презираемой этнической группы.
Больше примеров...
Самаритянка (примеров 1)
Больше примеров...
Самаритянину (примеров 16)
Samaritan doesn't care about the irrelevant numbers, Ms. Shaw. Самаритянину нет дела до незначимых номеров, мисс Шо.
You want to know why Samaritan wants Claire? Хочешь знать, почему Клэр нужна Самаритянину?
Yes, he's in a unique position to remove any legislative roadblock to Samaritan. Да, это в его власти Убрать любую преграду к Самаритянину
That tells Samaritan that only you know the password. Это дало Самаритянину понять, что только вы знаете пароль.
So Samaritan found something that the Machine would never detect. Самаритянину пришлось найти то, что Машина не обнаружит.
Больше примеров...
Самаритянина (примеров 129)
The results of the simulations might indicate a strategy we could use against Samaritan in the real world. Результат симуляций может указать на подходящую стратегию, которую мы сможем использовать против Самаритянина в реальном мире.
He's off the grid doing Samaritan's bidding now. Он пропал с радаров и теперь выполняет приказы Самаритянина.
No one will question Samaritan because no one will ever know when it has acted. Никто не осудит Самаритянина, если не узнает, что он сделал.
In Samaritan's view, there is no room for outliers. В мире Самаритянина нет места отщепенцам.
It was Samaritan's idea. Это была идея Самаритянина.
Больше примеров...