| But Ryan seemed cool either way. | Но в любом случае, Райн здорово выглядел. |
| Ryan and Esposito are trying to I.D. him now. | Райн с Эспозито сейчас пытаются установить его личность. |
| Ryan and I have the majority of shares. | Райн и Я владеем контрольным пакетом. |
| Ryan and Esposito are talking to Conrad's sister, and... | Райн и Эспозито говорят с сестрой Конрада, а... |
| Captain, Ryan Keller, the victim's brother, has come back in. | Капитан, Райн Келлер, брат убитого, вернулся. |
| Ryan, I want to kill somebody. | Райн, я хочу убить кого-нибудь. |
| Ryan's on his way to bring him in. | Райн уж в пути, везет его сюда. |
| All right, Ryan, check Vivien's calendar, and let's interview her clients from yesterday. | Райн, проверь календарь Вивьен, нужно опросить ее клиентов, записанных к ней вчера. |
| Natalie, this is detective Kevin Ryan. | Натли, это детектив Кевин Райн. |
| Paige stole it, Ryan. $300 cash doesn't just disappear out of my wallet. | Пейдж украла это, Райн. 300 долларов наличными не просто исчезли из моего бумажника. |
| Ryan, you have such an interesting mind. | Райн, у тебя такой интересный склад ума. |
| Mr Ryan, this gentleman is refusing to adhere... | Мистер Райн, этот человек отказывается соблюдать правила... |
| We've got something really special, Ryan. | Между нами есть что-то уникальное, Райн. |
| Ryan, we got a hit on our grieving father. | Райн, мы получили совпадение с нашим скорбящем отцом. |
| Ryan, you should be more sensitive. | Райн, ты должен быть более деликатным. |
| Ryan Crosby - The bench was pretty thin. | Райн Кросби. Скамейка была очень короткая. |
| Tox screen came back clean, Ryan. | Результаты анализов пришли отрицательные, Райн. |
| So we can kill him, Ryan. | Так мы сможем покончить с ним, Райн. |
| "Ryan, what's taking you so long?" And then he kissed me. | "Райн, чего ты так тянешь" А потом он поцеловал меня. |
| Ryan and Esposito are taking a look around the building for any security cameras. | Райн и Эспозито осматривают здание на предмет камер наблюдения. |
| Ryan got our picture in the newspaper. | Райн принёс газету с нашей фотографией! |
| Ryan, where did you get this picture? | Райн, где ты достал этот снимок? |
| Ryan, how far are you from herndon airport? | Райн, как далеко ты от Аэропорта Херндона? |
| It's a Ryan M-2, the plane The Spirit of St. Louis was modeled after. | Это Райн М-2, самолет "Душа Сент Луиса" был смоделирован на его платформе. |
| Ryan never told you about Julia? | Райн никогда не говорил тебе о Джулии? |