On August 3, 2017, Ryan released the song "Forgetting All About You" featuring blackbear. |
З августа 2017 года Райн выпустила песню «Forgetting All About Youruen» при участии blackbear (англ.)русск... |
Ryan, is he bugging you? |
Райн, он пристает к тебе? |
Paul Ryan, and who am I forgetting? |
Пол Райн, Кого я еще забыла? |
My father is hopefully getting the Ryan brothers out of your hair, and I'm meeting my mom in the city tonight for the ballet. |
Мой отец, будем надеяться, вытаскивает братьев Райн из вашего бара, а я встречаюсь вечером с мамой на балете. |
I don't get why tom Hanks and Meg Ryan even do movies without the other in them. |
Я не понимаю, почему Том Хэнкс и Мэг Райн снимаются в фильмах друг без друга. |
It was originally designed and built by a small team of engineers in Microsoft's Windows Deployment team, including Vijay Jayaseelan, Ryan Burkhardt, and Richard Bond. |
Изначально Windows PE был разработан небольшой командой инженеров в группе Windows Deployment Microsoft, включающей таких людей, как Райн Берхард, Ричард Бонд и Vijay Jayaseelan. |
Okay. Ryan, you told Toby that Creed has a distinct old man smell? |
Так, Райн, ты сказал Тоби, что у Крида отчетливый запах старого человека? |
Ryan was an original cast member on the cult TV soap opera Dark Shadows, playing Burke Devlin until he was fired from the show in June 1967 due to his alcoholism, and replaced by Anthony George. |
Райн входил в основной актёрский состав культовой «мыльной оперы» «Мрачные тени», получив роль Бёрка Девлина, но в июне 1967 года из-за проблем с алкоголем был отстранён, и его заменил Энтони Джордж (англ.)русск... |
This administration vowed to uncover the truth about the horrific events in Chile, so it is with a heavy heart that we confirm tonight that one of our own, a CIA officer named Ryan Fletcher, has squandered his promise as our best and brightest. |
Это правительство поклялось раскрыть правду об ужасных событиях в Чили, таким образом, с тяжелым сердцем, мы подтвердим сегодня вечером, что один из наших агентов ЦРУ по имени Райн Флетчер нарушил свою присягу, поправ наше самое святое. |
Ryan, do you know when you would want to get married? |
Райн, а ты уже думал о том, когда хочешь жениться? |
Wait, Ryan, so this could be over by the weekend? |
Постой, Райн, а как же выходные. |
"Ryan, what took, you so long?" |
"Райн, чего ты тянул?" |
Ryan Clements of IGN praised the graphics, claiming that the game created "some of the best hand-drawn character sprites ever used in gaming." |
Так, Райн Клементс с сайта IGN одобрил графику, заявляя, что в игре «одни из самых лучших спрайтов персонажей, нарисованных вручную, из когда-либо созданных для игр». |
Look, Ryan, I absolutely believe that we have strong feelings for each other, but memories are starting to come back and I'm less certain that this is what we should be doing. |
Послушай, Райн, я всецело верю. что у нас сильные чувства друг к другу, но воспоминания начинают возвращаться и я всё меньше уверена, что это то, что мы должны делать. |
Come on, ryan, pick up. |
Давай, Райн, поднимайся |
If this has to do with the rug, I want to say that Ryan had nothing to do with it. |
Если это из за коврика, говорю сразу Райн не виноват! |
that I know about her! - Okay, you may disagree with my decisions, but they were my decisions, Ryan! |
ок, ты можешь не соглашаться с моими решениями, но они были моими, Райн. |
Ryan's been arrested. |
Бет: Райн арестован, он признался. |
Ryan Ross, Action 3 News. |
Райн Росс, Третий канал |
Ryan has never made a sale. |
Райн ничего не продал... |
That's a nice attitude, Ryan. |
Хорошее замечание, Райн. |
Ryan, come on. Let's do this. |
Райн, давай сделаем это. |
You know, Ryan, I'm... |
Знаешь что, Райн... |
Ryan Murphy, came to a realization. |
Райн Мерфи осознал, что |
Who was Ryan Dunbrack? |
Кто такой Райн Данбрек? |