Английский - русский
Перевод слова Row

Перевод row с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ряд (примеров 277)
The armed men reportedly looted and set fire to the first row of huts (more than 30), starting with the hut belonging to the village chief. По их словам, вооруженные нападавшие разграбили и подожгли первый ряд хижин (более 30), начав с дома деревенского старосты.
For Table A of Chapter 3.2, add the following amendment: "Add"7.3.2"in the row of references in column.". Включить следующую поправку к таблице А главы 3.2: "Включить"7.3.2"в ряд ссылок, приведенных в колонке 10".
Row after row will grow vociferous Ряд за рядом будут приветствовать тебя
Traditional imaging satellites use a line scanner, similar to a Xerox machine, and as they traverse the Earth, they take pictures, scanning row by row by row to build the complete image. Традиционные спутники фотосъёмки используют линейный сканер, аналогичный прибору компании Ксерокс, и по мере того, как они облетают Землю, они делают снимки, сканируя ряд за рядом, чтобы сформировать полное изображение.
The walls surrounding the temenos of one of the temples dedicated to one of the Zeus (probably Zeus Osogoa and built in the first century BC) are still visible, as well as a row of columns. Стены, окружающие «теменос» одного из храмов, посвящённых одному из Зевсов (возможно Зевсу Осого, и построенного в первом веке до н. э.), сохранились до наших дней, также как и ряд колонн.
Больше примеров...
Строка (примеров 124)
There is a partial row at the end of the file. Имеется частичная строка в конце файла.
Annex, table, third row, second column Приложение, таблица, третья строка, второй столбец
Row referring to paragraph 5.2.1.27.6., third column (Motor Vehicle/YELLOW), delete the cross mark. Строка, относящаяся к пункту 5.2.1.27.6, третий столбик (Транспортное средство/ЖЕЛТЫЙ), исключить пометку крестиком.
Page 70, Annex 4, paragraph 2.1.1., the table, row "Type-0 test with engine connected", correct the formula ""to read"". Приложение 4, пункт 2.1.1, таблица, строка, озаглавленная "Испытание типа 0 с отсоединенным двигателем, формулу" исправить на"".
Format - Row - Optimal Height Формат - Строка - Оптимальная высота
Больше примеров...
Казни (примеров 391)
A total of 462 persons were still on death row, 441 males and 21 females. Список лиц, ожидающих смертной казни, насчитывает в настоящее время в общей сложности 462 человека, в том числе 441 мужчину и 21 женщину.
Anyone reading the paragraph in good faith would see from the first sentence that what the Committee was concerned about was the length of judicial proceedings which might lead to a prolonged stay on death row. Любой, кто будет знакомиться с этим пунктом в духе доброй воли, поймет из первого предложения этого пункта, что Комитет высказывает озабоченность по поводу того, что продолжительность судебного разбирательства может обусловить продолжительное пребывание в качестве приговоренного к смертной казни.
The execution of nine inmates on death row, including one woman and two Senegalese nationals, as announced by the Minister of the Interior on 27 August, was condemned by the local opposition, foreign Governments, including Senegal, and human rights organizations. Приведение в исполнение приговора в отношении девяти лиц, приговоренных к смертной казни, включая одну женщину и двух граждан Сенегала, о чем 27 августа сообщил министр внутренних дел, было с осуждением встречено местной оппозицией, правительствами зарубежных стран, включая Сенегал, и правозащитными организациями.
California held the largest number on death row (512), followed by Texas (451), Florida (372), and Pennsylvania (224). Nineteen prisoners were under a federal sentence of death. Первое место по количеству приговоренных к смертной казни занимала Калифорния (512 человек), за ней следовал Техас (451), Флорида (372) и Пенсильвания (224). 19 человек находились в заключении по смертному приговору, вынесенному федеральными судебными органами.
In case No. 1077/2002, since the author was still on death row, the Committee should have a meeting with the State party rather than merely sending a reminder. Хотя заявитель в деле Nº 1096/2002, также находящийся под угрозой смертной казни, по сообщениям, был помилован, имеющаяся у Комитета информация поступила не от самого государства-участника, которому следует предложить представить ответ непосредственно.
Больше примеров...
Грести (примеров 47)
Doesn't mean you can row. Это не значит, что ты умеешь грести.
Yes, we have to take the sail down, and then we must row. Да, мы должны убрать парус и начать грести.
Hat can carry two And both shall row My love and I...? Подайте два весла, чтоб оба мы могли грести - моя любовь и я...
And because you can row. И потому что ты можешь грести.
We'll get to Muzillac if I have to row there myself. ћы попадЄм в ћюзийак, даже если мне придЄтс€ грести самому.
Больше примеров...
Ссора (примеров 20)
Honey, we just had a little mother-daughter row. Милая, у нас была просто небольшая семейная ссора.
You had a row with your wife? Что, ссора с женой?
Well, we were having a family row. У нас небольшая семейная ссора.
We had flaming row. У нас произошла бурная ссора.
It'd not a row, darling. Это не ссора, дорогой.
Больше примеров...
Поссорились (примеров 23)
Perhaps you had a row with Richard because you was jealous that he went to a hotel room with another man? Возможно, вы поссорились с Ричардом, потому что приревновали его, когда он отправился в гостиничный номер с другим мужчиной?
Did you guys have a row or something like that? Вы поссорились, что ли? - Присядь.
You just had another row. Вы просто опять поссорились.
You and Ted had a row? Вы с Тэдом поссорились?
Did you guys have a row or something like that? Вы поссорились, что ли?
Больше примеров...
Графе (примеров 21)
In the seventh row, insert "solid" before "desensitized explosives" in column (1). В седьмой графе включить "твердые" перед "десенсибилизированные взрывчатые вещества" в колонке 1.
In the eighth row, in column (2), in the last sentence, replace "and" by "or". В восьмой графе, в последнем предложении колонки 2, заменить "и" на "или".
In the first row of the table, selected major events, such as the thematic special sessions of the General Assembly, are also indicated to illustrate the linkages between the work programmes of the commissions and these major United Nations events. В первой графе таблицы указываются также избранные крупные мероприятия, такие, как тематические специальные сессии Генеральной Ассамблеи, для показа связей между программами работы комиссий и этими крупными событиями в рамках Организации Объединенных Наций.
In the table, the reference to footnote should be deleted in the header row and placed instead after the text in column (4) in the rows for standards "EN 12972:2001"and "EN 13317:2002". В таблице исключить ссылку на сноску в верхней графе и поместить ее после текста в колонке 4 в графах для стандартов "EN 12972:2001"и "EN 13317:2002".
Boxes , after the entries for H. Plastics , insert the following row: Ящики после позиций в графе Н. Пластмасса включить следующую строку:
Больше примеров...
Скандал (примеров 18)
We had a terrible row the other night about intuition, of all things, and he stormed out. У нас был ужасный скандал недавно ночью об интуиции и всём таком, и он выбежал из кабинета.
But he intimated to Louisa that there had been some sort of family row and that they were leaving home for good. Но он намекнул Луизе, что был какой-то семейный скандал, и что они уезжали навсегда.
He just made a big row in front of everyone. Он устроил скандал перед всеми.
About the row today. За весь сегодняшний скандал.
What was the row about? А по какому поводу был скандал?
Больше примеров...
Графу (примеров 16)
In the third row of the second column, insert: В третью графу второй колонки включить:
The data concerning construction include outlays for housing of professional soldiers (included in row 2.2.5 - personnel facilities), military infrastructure and building renovations - financed from the budget of the Defence Ministry. Данные по строительству включают ассигнования на жилье кадрового личного состава (включены в графу 2.2.5 - жилищно-бытовые помещения для личного состава), военную инфраструктуру и ремонт зданий - финансируются за счет бюджета министерства обороны.
4.3.3.2.5 Delete the proposed row for UN No. 3374. 4.3.4.1.4 Replace "shall be marked with the" and "shall be marked with" with "shall be assigned to". 4.3.3.2.5 Исключить предложенную графу для Nº ООН 3374. 4.3.4.1.4 Заменить "должны маркироваться кодом" на "должны быть отнесены к коду" и "должны маркироваться комбинированным кодом" на "должны быть отнесены к комбинированному коду".
[Add a second row for identification number 3220 with "3.6" in the column for test pressure (Mpa) and "0.72" in the column for maximum filling degree (kg/l).] [Добавить вторую графу для идентификационного номера 3220, включив "3,6" в колонку для испытательного давления (МПа) и "0,72" в колонку для максимальной степени наполнения (кг/л).]
A2.1 Insert the following new row for Unstable explosives before the current row for "Division 1.1" explosives: А2.1 Включить перед нынешней графой для взрывчатых веществ подкласса 1.1 новую графу для неустойчивых взрывчатых веществ следующего содержания:
Больше примеров...
Графы (примеров 13)
delete completely the row with special provision 640B. полностью вычеркнуть графы со специальным положением 640В.
6.1.2.7 In the table, replace the text in the row for "Wooden barrels" with"[Reserved]". 6.1.2.7 В таблице заменить текст графы для деревянных бочек на"[зарезервировано]".
In the table in 7.5.2.1, add a footnote at the interface between row 4.1 and column 4.1, to read: Включить на пересечении графы 4.1 и колонки 4.1 в таблице 7.5.2.1 новую сноску следующего содержания:
Add "c" in the intersection of row "1.4" and column "9" and column "1.4" and row "9", and add at the end of the table a new "c" as follows: В месте пересечения графы "1.4" и колонки "9" и в месте пересечения колонки "1.4" и графы "9" добавить "с" и в конце таблицы включить новое примечание "с" следующего содержания:
insert inside borders (except for "Cap:" row) and centre 2nd column upper part up to the "Cap:" row), as follows: поставить внутренние разделители (за исключением графы "Цоколь") и отцентровать верхнюю часть второй колонки до графы "Цоколь:") как показано ниже:
Больше примеров...
Шум (примеров 12)
What the devil is that row? Что это шум, черт побери?
And I was guessing, what's the row? А я думаю, что за шум?
It's no good you making that row! Нехорошо устраивать такой шум.
There was this hellish row in the kitchen. На кухне был ужасный шум.
There I were, resting, And upon a sudden, I hear an ungodly row on deck. Я лежал у себя, отдыхал и вдруг услышал шум ужасной возни на палубе.
Больше примеров...
Драка (примеров 2)
So you knew there'd been a row. Итак, вы знали, что была драка.
And then there was a bit of a row. Потом была небольшая драка.
Больше примеров...
Скандалить (примеров 1)
Больше примеров...
Ряд домов (примеров 3)
Subject to this proviso, a building site forms a single unit even if the orders have been placed by several persons (e.g., for a row of houses). При условии соблюдения этого положения строительная площадка представляет собой единое целое даже в том случае, если заказы были размещены несколькими лицами (например, на ряд домов).
The arguably most famous Art Nouveau houses in Riga, a row of houses along Alberta iela (Albert Street), many to the design of Mikhail Eisenstein, are of this style. Одни из самых известных рижских зданий, возведённых в этом стиле, - ряд домов на улице Альберта, многие из них выполнены по проекту Михаила Эйзенштейна.
While Isaac de Caux was the architect for the row houses on the north and east sides of the square, Inigo Jones designed St. Paul's Church on the square's west side. Исаак де Ко (англ. Isaac de Caux) возвёл ряд домов на северной и восточной сторонах площади, но Иниго Джонс - известный английский архитектор эпохи ренессанса - спроектировал Церковь святого Павла на западной стороне площади.
Больше примеров...
Row (примеров 72)
A set of four dormitories, collectively known as Stone Row, were completed in 1891. Строительство четырёх общежитий, известных под общим названием Stone Row, было завершено в 1891 году.
Skid Row initially formed in the mid 1980s with lead singer Matt Fallon. Skid Row первоначально сформировались в конце восьмидесятых с основным вокалистом Мэттом Фаллоном.
Grum's single "Heartbeats" was featured in the video game Saints Row: The Third in 2011. В 2010 году сингл Grum «Heartbeats» был использован в видеоигре Saints Row: The Third.
Meanwhile, Death Row had begun a public feud with 2 Live Crew's Luther Campbell, and when Knight traveled to Miami for a hip-hop convention in 1993, he was apparently seen openly carrying a stolen gun. Между тем «Death Row» начала публичную вражду с лидером «2 Live Crew» Лютером Кэмпбеллом, и когда Найт поехал в Майами на хип-хоп конвенцию в 1993 году, он был замечен открыто несущим украденное оружие.
In January 1993, they began working on a new album, returning to Britannia Row Studios, where for several days, Gilmour, Mason and Wright worked collaboratively, improvising material. Работая в январе 1993 года в реконструированной British Row Studios, Гилмор, Мэйсон и Райт начали импровизировать с новым материалом.
Больше примеров...
Роу (примеров 83)
The spiritual and philosophical system of which Subba Row was committed is called Tāraka Rāja yoga, "the centre and the heart of Vedāntic philosophy". Духовная и философская система, приверженцем которой был Субба Роу, называется тарака раджа-йога, «центр и сердце ведантистской философии».
How many are there in Kings Row? И много таких в Кингс Роу?
"In Kings Row and maybe in America." "В Кингс Роу, а может, и в Америке".
And on the many times I saw Nathaniel on Skid Row, I witnessed how music was able to bring him back from his very darkest moments, from what seemed to me in my untrained eye to be the beginnings of a schizophrenic episode. Я часто встречался с Натаниэлем на Скид Роу и был свидетелем того, как музыка могла возвратить его из очень тяжёлых состояний, которые, как мне казалось на мой неопытный взгляд, могли бы стать началом шизофренического приступа.
Cannery Row, at the time, had the biggest industrial canning operation on the west coast. В то время, в Канери Роу в больших объемах осуществлялось производство консервной промышленности.
Больше примеров...