Английский - русский
Перевод слова Roof

Перевод roof с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крыша (примеров 544)
This is our roof in New York, the roof of the studio. Это наша крыша в Нью-Йорке, крыша студии.
You have a roof, no doubt. У тебя, не сомневаюсь, есть крыша
The roof's falling in. It's filled with water, Там обрушилась крыша, все протекает.
It was as though its roof still sheltered me, as though I was still safe within its walls. Было ощущение, что его крыша оберегала меня, что в его стенах я была в безопасности.
Roof's on the floor! Крыша прямо на полу!
Больше примеров...
Кровля (примеров 22)
Externally, only the arrival tent at the delegates' entrance and the plastic roof cover on the General Assembly dome were destroyed. Снаружи были разрушены только тент у делегатского подъезда и пластиковая кровля на куполе зала Генеральной Ассамблеи.
The wind had destroyed the delegates' entrance arrival tent and the General Assembly Hall roof cover, which must be dismantled. Ветром был разрушен палаточный вход для делегатов и кровля на зале Генеральной Ассамблеи, которые пришлось демонтировать.
I see our task of restructuring the Security Council as comparable to the renovation of a huge house whose roof has suffered damage from storms. На мой взгляд, наша задача по перестройке Совета Безопасности схожа с ремонтом огромного дома, кровля которого пострадала от бурь.
The nearest country rocks are tuffites or conglomerates (roof side) and ultramafic talc-chloride schists or fyllites with graphite (footwall). К числу ближайших вмещающих пород относятся туффиты или конгломераты (кровля) и ультрамафические тальковые и хлоритовые сланцы или филлиты с графитом (подошва).
Atlas Ward Company treats each design individually and for this reason we do not offer standard solutions for roof sheathing. Компания Атлас Ворд подходит к каждому проекту индивидуально и потому мы не предлагаем стандартных решений, если это касается проекта кровли. Оптимальная кровля реализуется после получения технических условий, для каждого конкретного здания.
Больше примеров...
Доме (примеров 71)
We're all looking forward to having you back under your own roof again. Нам всем не терпится снова увидеть тебя в родном доме.
Decision and ritual, to cleanse all trace of Gaia from beneath his roof. Этим ритуалом он хочет стереть все следы присутствия Гайи в его доме.
Marissa, I don't think it's too much to ask to know what's going on underneath my roof. Марисса, я не думаю, что это чересчур если я прошу тебя объяснить что происходит в моём собственном доме.
As long as you're living in my house, under my roof, there will be no more you-know-what with you-know-who. Пока ты живешь в моем доме, под моей крышей, больше не будет ты-знаешь-что с ты-знаешь-кем.
No one is to stay in house, in barn, in cellar, on roof or in attic... Никто не должен оставаться в доме, в сарае, в погребе, на крыше или чердаке...
Больше примеров...
Потолок (примеров 29)
These columns are supporting Not just the roof of the tunnel, But the street above. Колонны держат не только потолок туннеля, но и улицу наверху.
It introduces the theme of the management of the "roof" of 30% of foreign pupils in classes. В нем устанавливается "потолок" численности иностранных учащихся в классах на уровне 30%;
And if the roof is too high, you see only the ceiling. Если бы крыша была слишком высокой, то видно было бы только потолок.
I know, but the roof is leaking, the ceiling's falling down, there's no band, no gas, and... well, you may as well know, Знаю, но крыша течёт, потолок обваливается, группы нет, газа нет, и... к тому же,
The roof is dressed with a mohair rug. Потолок покрыт мохеровым ковром.
Больше примеров...
Кров (примеров 17)
There is food, there is roof. У меня есть пища и кров.
And through that man, a roof and a job and food and... А через него - кров, работу, еду и...
Two programmes - "Roof and floor" and "Minimum shelter" - have been developed to provide beneficiaries with materials to build their own homes. В этой связи получили развитие программы под названием "Кров" и "Крыша над головой", в рамках которых населению для строительства своего жилья предоставляются строительные материалы.
The former cow barn that houses the Shelter is now unrecognizable: it provides a roof over the heads of seven hundred (! Бывший коровник, в котором размещается Приют, теперь не узнать: он даёт кров семи сотням (!
Kept a roof over my head. Ну да, и кров, и стол даёте.
Больше примеров...
Кровельной (примеров 9)
In the Indonesian roof tiles sector, horizontal cooperation has allowed firms to pool their resources to buy sophisticated mixers and enjoy economies of scale. В Индонезии в секторе по производству кровельной черепицы развитие горизонтального сотрудничества позволило компаниям объединить ресурсы для закупки современных миксеров и обеспечить экономию масштаба.
In fact, most abandoned homes have been looted repeatedly, with recent reports involving thefts of roof tiles, doors and other building materials, since all valuable personal property had already been taken. Фактически, многие оставленные дома неоднократно подвергались грабежу, причем в последних сообщениях говорится о краже кровельной черепицы, дверей и других строительных материалов, поскольку все ценное личное имущество растаскано уже давно.
Vesivek is the trademark of Nesco Group, which is the leading installation and manufacturing organizaton of rainwater systems (rws) and roof safety products in Finland. Компания Vesivek является торговой маркой Группы Неско, которая является ведущей организацией по производству и установке систем дождевой канализации (сдк) и безопасной кровельной продукции в Финляндии.
We hired rain go away roofing to put a new roof on our mid-century modern. Мы заказали кровельной фирме "Дождь не страшен" перестелить кровлю нашего дома в стиле модерн 50-х.
As a result of the new production equipment, production capacity was able to be increased by up to 50 m² of roof shingles a day. Благодаря новому машинному парку дневная производительность была повышена до 50 кв. м. кровельной черепицы.
Больше примеров...
Верх (примеров 7)
Close the roof and wait. Подними верх и жди в салоне.
A: Now it is possible to slide the roof towards the front of the trailer - leaving the entire roof open. А: Теперь можно сдвинуть крышу к передней части прицепа - весь верх будет открыт.
The small roof is ended with a statue of St. John of Nepomuk, apparently made by Czech-Austrian sculptor I. Platzer. Самый верх завершает статуя святого Яна Непомуцкого, очевидно, чешско-австрийского скульптора И. Платцера.
Mel and Pex find a map of the Towers and decide to venture to the roof, where the luxury swimming pool is located. Пекс спасает Мел, они вдвоем находят карту башен и решают направиться на самый верх, к бассейну.
and Hammond extricated his entourage from the hotel car park James lowered the roof on his Rolls-Royce. как Хаммонд принялся выводить свои грузовики с парковки около отеля, а Джеймс решил опустить верх своего кабриолета.
Больше примеров...
Roof (примеров 16)
Diana Roof Garden was founded in 1939 by a local family. Отель Diana Roof Garden был основан итальянской семьей в 1939 году.
In 1990, she performed in Fiddler on the Roof. В 2004 году она принимает участие в бродвейской постановке Fiddler on the Roof.
Combs said that he wrote the song four years prior to its recording, at a bar in Nashville, Tennessee called the Tin Roof. Комбс сказал, что он написал песню за четыре года до её записи в баре Tin Roof в Нашвилл (штат Теннесси).
Guests at the Manhattan Red Roof Inn can take advantage of the on-site 24-hour fitness center or plan the day's activities with the knowledgeable concierge services. Гости отеля Manhattan Red Roof Inn могут воспользоваться услугами круглосуточного фитнес-центра и спланировать мероприятия на день, обратившись к сведущему консьержу.
Whether you are here for business or pleasure, the Red Roof Inn has a number of modern amenities that are sure to make your stay as comfortable as possible. Неважно, приехали ли Вы сюда по делам или на отдых, Red Roof Inn располагает современными удобствами которые гарантируют Вам абсолютный комфорт во время Вашего пребывания в Ною-Йорке.
Больше примеров...
Руф (примеров 26)
On September 16, Roof said through his attorney that he was willing to plead guilty to the state charges to avoid being sentenced to death. 16 сентября Руф через своего адвоката передал, что готов признать свою вину в государственных обвинениях, чтобы избежать смертного приговора.
At 10:44 a.m., on the morning after the attack, Roof was captured in a traffic stop in Shelby, North Carolina, approximately 245 miles (394 km) from the shooting scene. В 10:44, утром после стрельбы, Руф был пойман в Шелби, Северная Каролина, примерно за 394 км от церкви.
On 10 September 2004, Nancy Roof, our main representative, was an invited speaker at the World Culture Open, a non-profit organization, which held its inaugural Conference at the United Nations Headquarters in New York. 10 сентября 2004 года наш главный представитель Нэнси Руф получила приглашение выступить на Открытом всемирном форуме по вопросам культуры (неправительственная организация), которая провела свою первую конференцию в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Come here, roof. Иди сюда, Руф.
Tonight in Berlin, shall we go to brasserie Resy or Roof Garden? Вечером встречаемся в Берлине. Ресторан "Рези", "Руф Гартен" или "Сиро" на берегу озера?
Больше примеров...
Дома (примеров 139)
The sweetest spirit under this roof is gone, and I'm weeping myself. Самая добрая душа ушла из этого дома, я и сама плачу.
This is home improvement: putting plastic tarps on your roof. Это обустройство дома: кладут пластиковый брезент на крыше.
HOME VILLA PROPERTY Village house, the beaches of Calpe are approximately 1,500, the house is very clear because it has a glass roof that gives the light a whole house. Дом вилла собственности Деревеня, на пляжах Кальпе около 1500, дома очень четко, поскольку она имеет стеклянную крышу, которая дает свет всем доме.
"Roof is to house as summit is to..." "Крыша - у дома, вершина - у..."
To do so, however, they will need a helicopter, which they can find on the roof of a nearby hospital. В качестве средства передвижения симы могут использовать вертолёт, посадочную площадку для которого можно поместить на крыше дома.
Больше примеров...
Дом (примеров 84)
This old house may look sturdy, but its roof and joists have gone to ruin. Этот старый дом может казаться прочным, но его крыша и стропила развалятся.
Help me put a roof on this house. Помоги мне положить крышу на этот дом.
A child without a father is like a house without a roof. Дитя без отца как дом без крыши.
They had descended only a few steps, however, when the soldiers apparently detected some movement in the house, started shouting, pulled Majdi Abd Rabbo back and rushed back into his house over the roof. Они сделали лишь несколько шагов вниз, когда им показалось, что в доме что-то движется; они начали кричать, оттащили Маджди Абд Раббо назад и быстро вернулись в его дом через крышу.
High block house with build into business premises and roof boiler room situated on Lenina av., 45, Kharkov. This is the first of four more planned houses in Pavlovo Pole district. Многоквартирный жилой дом со встроенными офисно-торговыми помещениями и подземным паркингом по адресу: г. Харьков, ул.
Больше примеров...
Здание (примеров 71)
You also need a building with a public space on the roof. Еще понадобиться здание с возможностьб свободного доступа на крышу.
The building is covered by a double-pitched hip roof. Здание накрыто двухъярусной шатровой крышей.
The entrance is damaged and there is no roof left. Здание заброшено, крыши нет.
In another village nearby the FFM saw a large multistory building being reconstructed with a new roof and framed-out windows. В еще одном соседнем селе члены Миссии обратили внимание на большое многоэтажное здание, которое было восстановлено, и на нем была установлена новая крыша и были застеклены окна.
The form of a traditional 19th century farmhouse is a long chimney-less building with low walls of horizontal logs and a high straw thatched roof. Форма традиционного фермерского дома XIX века - это длинное здание без трубы с низкими стенами из брёвен и высокой соломенной крышей.
Больше примеров...
Здания (примеров 167)
In this way, the straight skeleton can be used as the set of ridge lines of a building roof, based on walls in the form of the initial polygon. Таким образом, прямолинейный скелет можно использовать как набор хребтов крыши здания, опирающейся на стены в форме начального многоугольника.
I want this to be a special moment, so I rented the roof garden on top of the tallest building in New New York. Я хочу, что бы это был особый момент, поэтому я арендовал сад на крыше самого высокого здания в Нью-Йорке.
They then ascended to the building's roof and brought down the Lebanese flag, which they burned in the street, and raised in its place the Libyan flag. Затем они поднялись на крышу здания и сбросили флаг Ливана, который затем был сожжен на улице, а вместо него был водружен флаг Ливии.
If there is a building hidden among the trees - like in our example - make sure you carefully outline the walls and roof on the foliage side with the tree green. Выберем несколько подходящих оттенков зеленого и проведем этими цветами аккуратные штрихи по деревьям на фотографии. Если между деревьями проглядываю здания - как в нашем случае - то необходимо быть еще более аккуратным, чтобы случайно не задеть стены домом и крыши.
An icicle-smashing device relates to the building maintenance field and comprises a flexible element in the form of a rigid profile secured by one wing to the roof of a building, and a mechanical pulse source interacting with the flexible element. Устройство для взлома сосулек относится к области эксплуатации зданий и содержит упругий элемент в виде жесткого профиля, закрепленного одной полкой на кровле здания и взаимодействующий с упругим элементом источник механических импульсов.
Больше примеров...
Черепицы (примеров 16)
Palm sugar; vermicelli; roof tiles Производство тростникового сахара; макаронных изделий; черепицы
As a result of the new production equipment, production capacity was able to be increased by up to 50 m² of roof shingles a day. Благодаря новому машинному парку дневная производительность была повышена до 50 кв. м. кровельной черепицы.
In the Indonesian roof tiles sector, horizontal cooperation has allowed firms to pool their resources to buy sophisticated mixers and enjoy economies of scale. В Индонезии в секторе по производству кровельной черепицы развитие горизонтального сотрудничества позволило компаниям объединить ресурсы для закупки современных миксеров и обеспечить экономию масштаба.
We can recommend split oak shingles as the highest quality roof covering. Мы рекомендуем Вам расщеплённые дубовые черепицы, изготовленные методом проколки, как кровельное покрытие наивысшего качества.
Wood shingles are a very versatile building material which enables any roof shape to be created. Деревянная черепица является универсальным кровельным материалом. С помощью черепицы можно покрыть крышу любой формы.
Больше примеров...
Руфа (примеров 13)
Governor Nikki Haley has called for prosecutors to seek the death penalty for Roof. Губернатор Никки Хейли призвал прокуроров добиваться смертной казни для Руфа.
Although the Council of Conservative Citizens took down its website on June 20 in the immediate wake of negative publicity, its president, Earl Holt, stated that the organization was "hardly responsible" for Roof's actions. Хотя совет консервативных граждан прекратил работу своего сайта 20 июня после наплыва негативного влияния, его президент, Эрл Холт, заявил, что сообщество «вряд ли отвечает» за действия Руфа.
Stafford was able to exit his unlocked cell, get through a steel cell door with a narrow vertical window, and go down the stairs into the jail's protective custody unit to reach Roof. Стаффорд вышел из своей незапертой камеры, прошел через стальную дверь с узким вертикальным окном, и шел вниз по лестнице в защитный блок тюрьмы, чтобы добраться до Руфа.
The list also includes Dylann Roof. Список также включает Дилана Руфа.
On January 3, 2017, following a lengthy closed-door competency hearing, Judge Gergel denied a motion, submitted under seal by Roof's court-appointed counsel, that sought to have Roof declared incompetent. З января 2017 года после длительного закрытого заседания судья Гергель отклоняет ходатайство, поданное под печатью назначенным судом адвокатом Руфа, который стремился признать Дилана недееспособным.
Больше примеров...