Английский - русский
Перевод слова Roof

Перевод roof с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крыша (примеров 544)
I just want a roof over my bar, Mr. Riley. Мне всего лишь нужна была крыша над баром, мистер Райли.
The new facility would be covered with a landscaped roof. Крыша нового строения будет покрыта озелененным слоем грунта.
The roof of the license-plate factory needs resurfacing. Крыша фабрики требует ремонта.
And the roof, too. И крыша, то же.
So, you go out there and you get a warrant, and you come after the money that I will be using to keep a roof over my daughter's head. Так что добывайте ордер и тогда уже приходите за деньгами, благодаря которым у моей дочери будет крыша над головой.
Больше примеров...
Кровля (примеров 22)
The wind had destroyed the delegates' entrance arrival tent and the General Assembly Hall roof cover, which must be dismantled. Ветром был разрушен палаточный вход для делегатов и кровля на зале Генеральной Ассамблеи, которые пришлось демонтировать.
The roof tiles show the influence of Kingdom of Kandy. Кровля моста показывает влияние царства Канди.
Production and manufacturing of tiles made from Siberian larch that are used for wall decorations and wooden roof contructions. Деревянное покрытие крыши: Broken и пиломатериалов сибирских лиственница плитки, чипов, галька. Деревянная стена и кровля плитка производства.
The building brings with itself unforgettable warm atmosphere because of the typical town features of construction: interesting roof of the attic apartments, combination of stone and wood in the building's wainscoting. Неповторимая теплая атмосфера в доме создается благодаря особенностям строительных работ: удобная кровля мансардных квартир, облицовка которой выполнена с помощью камня и дерева.
Instead, the supporting arcade blends directly into dome roof; tin roofing flows smoothly around the arches. Вместо этого, поддерживающая купол аркада переходит сразу в крышу купола; жестяная кровля плавно обтекает арки.
Больше примеров...
Доме (примеров 71)
Who is this woman under my roof. for whom a man... Я спрашиваю себя, кто эта женщина, кто живет в моем доме, чтобы такой человек...
You useless great lump, living free under me roof with you snotty-nosed pack of brats. Ты живешь бесплатно в моем доме со своим зачуханным отродьем.
We'll be able to repair the roof and keep the house. Мы починим крышу и останемся в доме.
Unfortunately, hardest hit were the food stores in the dilapidated "Peach House" which had lost its roof Больше всего пострадали запасы продовольствия, хранившиеся в персиковом доме, который лишился крыши.
The architectural form consists of putting these two directional tendencies together, using roof planes, wall planes and balconies, which either slide past or intersect each other, as in the 1924 Rietveld Schröder House by Gerrit Rietveld. Архитектурные формы заключаются в помещении этих двух направлений вместе с использованием плоскости крыш, плоскостей стен и балконов, которые либо заходят одна за другую, либо пересекаются, как в доме Шрёдер 1924-го года Геррита Ритвельда.
Больше примеров...
Потолок (примеров 29)
I hope the roof doesn't fall in. Я надеюсь потолок из за этого не упадёт.
Don't scream... roof might cave in. Не кричи... потолок может рухнуть.
The roof caved in. Потолок в ней сводчатый.
The ceiling under this roof was called the "heavens," and was painted with clouds and the sky. Потолок под этой крышей назывался «небесами» и мог быть разрисован небом с облаками.
The tower and sanctuary were renovated and refurbished, the roof was re-slated and the gothic ceiling was repaired. Тогда башня и святилище были отремонтированы и переоборудованы, переложена кровля и отремонтирован готический потолок, а также внешний каменная стена собора.
Больше примеров...
Кров (примеров 17)
There is food, there is roof. У меня есть пища и кров.
Same as we're entitled to have food and a roof... we assert our right to culture. Также как мы имеем право на пищу и кров... мы утверждаем наше право на культуру.
Two programmes - "Roof and floor" and "Minimum shelter" - have been developed to provide beneficiaries with materials to build their own homes. В этой связи получили развитие программы под названием "Кров" и "Крыша над головой", в рамках которых населению для строительства своего жилья предоставляются строительные материалы.
The former cow barn that houses the Shelter is now unrecognizable: it provides a roof over the heads of seven hundred (! Бывший коровник, в котором размещается Приют, теперь не узнать: он даёт кров семи сотням (!
That every day under his household roof Кто каждый день под кров гостеприимный
Больше примеров...
Кровельной (примеров 9)
In the Indonesian roof tiles sector, horizontal cooperation has allowed firms to pool their resources to buy sophisticated mixers and enjoy economies of scale. В Индонезии в секторе по производству кровельной черепицы развитие горизонтального сотрудничества позволило компаниям объединить ресурсы для закупки современных миксеров и обеспечить экономию масштаба.
Repairing cracks in concrete and roof tiles, replacement or repair of wall tiles, repair of ceiling tiles and repainting; Ь) заделывание трещин в бетоне и кровельной плитке, замена или ремонт облицовки, ремонт потолочной плитки и покраска;
(a) Zagreb headquarters: Minor projects and specialist repairs to roof tiles and guttering of heritage-type buildings ($149,000); а) штаб в Загребе: мелкие работы и специализированный ремонт кровельной черепицы и водосточных систем у зданий, имеющих историческую ценность (149000 долл. США);
UNIFEM supported the movement of women into new, non-traditional activities in Africa through the Avoca Centre in Zimbabwe, which was created to facilitate training for women in the production of roof tiles and soil blocks. ЮНИФЕМ оказывал поддержку мерам по вовлечению женщин в новые, нетрадиционные виды деятельности в Африке через посредство центра Авока в Зимбабве, который был создан для содействия обучению женщин изготовлению кровельной черепицы и строительных блоков из глины.
As a result of the new production equipment, production capacity was able to be increased by up to 50 m² of roof shingles a day. Благодаря новому машинному парку дневная производительность была повышена до 50 кв. м. кровельной черепицы.
Больше примеров...
Верх (примеров 7)
Close the roof and wait. Подними верх и жди в салоне.
A: Now it is possible to slide the roof towards the front of the trailer - leaving the entire roof open. А: Теперь можно сдвинуть крышу к передней части прицепа - весь верх будет открыт.
Mel and Pex find a map of the Towers and decide to venture to the roof, where the luxury swimming pool is located. Пекс спасает Мел, они вдвоем находят карту башен и решают направиться на самый верх, к бассейну.
A fine, tin roof with real wooden floors below Верх жестяной, а пол из досок оставил б пока
and Hammond extricated his entourage from the hotel car park James lowered the roof on his Rolls-Royce. как Хаммонд принялся выводить свои грузовики с парковки около отеля, а Джеймс решил опустить верх своего кабриолета.
Больше примеров...
Roof (примеров 16)
The centralized location of the Red Roof Inn Manhattan provides guests with easy access to all the excitement of New York City. Центральное месторасположение отеля Red Roof Inn Manhattan позволяет гостям с лёгкостью добраться до всех достопримечательностей Нью-Йорка.
The Red Roof Inn Manhattan also features a mezzanine lobby bar. В отеле Red Roof Inn Manhattan также имеется лобби-бар в мезонине.
On August 5, 2016 Therr Maitz released an acoustic mini-album "Tokyo Roof". 5 августа 2016 года Therr Maitz выпустили акустический мини-альбом "Tokyo Roof".
"The Roof", Butterfly's European single, incorporated fragments from Mobb Deep's "Shook Ones (Part II)", and was produced by Carey, Poke & Tone and Cory Rooney. «The Roof» включала фрагмент из песни «Shook Ones (Part II)» группы Mobb Deep и была спродюсирована Кэри, Poke & Tone и Кори Руни.
Guests at the Manhattan Red Roof Inn can take advantage of the on-site 24-hour fitness center or plan the day's activities with the knowledgeable concierge services. Гости отеля Manhattan Red Roof Inn могут воспользоваться услугами круглосуточного фитнес-центра и спланировать мероприятия на день, обратившись к сведущему консьержу.
Больше примеров...
Руф (примеров 26)
Another online photo showed Roof sitting on the hood of his car with an ornamental license plate with a Confederate flag on it. На другой фотографии Руф сидит на капоте собственного автомобиля с декоративным номерным знаком флага Конфедерации.
On July 31, 2015, Roof pleaded not guilty to the federal charges against him at the behest of his lawyer David Bruck. 31 июля 2015 года Руф не признал себя виновным по федеральным обвинениям против него по велению адвоката Дэвида Брука.
At 10:44 a.m., on the morning after the attack, Roof was captured in a traffic stop in Shelby, North Carolina, approximately 245 miles (394 km) from the shooting scene. В 10:44, утром после стрельбы, Руф был пойман в Шелби, Северная Каролина, примерно за 394 км от церкви.
Through analysis of his manifesto, the Southern Poverty Law Center alleged that Roof was a reader and commenter on The Daily Stormer, a white nationalist news website. После анализа манифеста, Южный центр закона о бедности утверждал, что Руф являлся читателем и комментатором The Daily Stormer, белого националистического сайта новостей.
In nine years, Roof attended at least seven schools in two South Carolina counties, including White Knoll High School in Lexington, in which he repeated the ninth grade, finishing it in another school. За девять лет Руф сменил как минимум 7 школ в двух округах Южной Каролины, в том числе Старшую школу Уайт Нолл в Лексингтоне, из которой перевелся в другую для окончания 9 класса.
Больше примеров...
Дома (примеров 139)
So he releases me onto the roof. Поэтому я оказался на крыше дома.
I don't mind deceiving him under his roof when he's home... but taking advantage of his absence is immoral. Я не против ставить ему рога под его крышей, когда он дома... но пользоваться его отсутствием это аморально.
We hired rain go away roofing to put a new roof on our mid-century modern. Мы заказали кровельной фирме "Дождь не страшен" перестелить кровлю нашего дома в стиле модерн 50-х.
For example: a smart sensor fused ammunition has a high performance because it is able to discriminate between a tank as a valid target from the roof of a house and a shed as an invalid one. Например: боеприпас с интеллектуальным датчиком-взрывателем имеет высокую эффективность, ибо он способен провести разграничение между танком как действительной целью и крышей дома либо тенью как недействительной целью.
Sitting underneath the thatched roof... which projects well beyond the front wall... of his newly built house, Сидя под крытой соломой крышей... которая, разумно спроектированная, выдаётся дальше передней стены... его недавно выстроенного дома,
Больше примеров...
Дом (примеров 84)
We used it to fling water balloons off the roof. Мы им добивали шарики с водой аж через дом
He leaves the parental roof soon. Скоро он покинет родительский дом.
This image is a traditional roof from Java Housing "Limasan house". Данное изображение является традиционная крыша с Явы жилищного фонда "Дом Limasan".
Now your house - you've obviously done work to it - a new roof. Вот ваш дом - вы явно над ним потрудились, постелили новую крышу.
A child without a father is like a house without a roof. Дитя без отца как дом без крыши.
Больше примеров...
Здание (примеров 71)
Nothing with a view of the building entrance or roof. Ничего с видом на вход в здание или крышу.
They moved in, put guards on the roof, and turned it into a secret prison. Они туда переехали, выставили охрану на крышу, и превратили здание в секретную тюрьму.
What is that building with the green roof? Это что за здание с зелёной крышей?
The house is jammed to the roof. Здание забито до предела.
The latest warning the hospital received on 5 January was at 4.30 p.m. Following this, at around 12.30-1 a.m. on 6 January, white phosphorous shells landed in the area surrounding the administrative building and on its roof. Последнее предупреждение больница получила 5 января в 16 ч. 30 м. После этого, примерно в 0 ч. 30 м. - 1 ч. 6 января, снаряды с белым фосфором упали в районе, окружающем административное здание, и на его крышу.
Больше примеров...
Здания (примеров 167)
Concerns about the condition of the concrete roof structure on the main building brought forward major changes to the museum in 1990. В 1990 году опасения по поводу состояния бетонной крыши главного здания стали причиной серьезных перемен в деятельности музея.
On 27 July 2006, whilst on a routine patrol, Corporal Bryan Budd's section identified and engaged two enemy gunmen on the roof of a building in the centre of Sangin. 27 июля 2006 года, во время обычного патрулирования, отделение Капрала Брайана Бадда выявило двух бойцов противника на крыше здания в центре Сангина и занялось ими.
2.2 The policemen told the investigators that Milan Ristic had committed suicide by jumping from the roof of a nearby building and that they had an eyewitness to that effect (Dragan Markovic). 2.2 Полицейские сообщили следователям, что Милан Ристич совершил самоубийство, прыгнув с крыши находившегося неподалеку здания, и что они нашли очевидца этого инцидента (Драгана Марковича).
The roof of the building burned down in a fire. Крыша здания горела открытым пламенем.
Long story short, he throws the girl off the roof. Он и его девушка поднимаются на крышу здания на 152 улице, так?
Больше примеров...
Черепицы (примеров 16)
Yet another form of paifang, built mainly on religious and burial grounds, consists of plain white stone pillars and beams, with neither roof tiles nor any coloured decoration, but feature elaborate carvings created by master masons. Ещё одна форма Пайфана, построена в основном на религиозных могильниках, состоит из простых белых каменных столбов и балок, без черепицы, без цветных украшений, но с особенной разработкой резьбы, созданной мастером-каменщиком.
With its red sandstone walls, multicoloured roof tiles and twin towers, the Cathedral is a dominant feature of the city. Кафедральный собор из красного песчаника, цветной черепицы и с двумя изящными башнями определяет городскую панораму Базеля. Посетите эту бывшую епископскую церковь, которая строилась с 1019 по 1500 год в романском и готическом стилях.
As a result of the new production equipment, production capacity was able to be increased by up to 50 m² of roof shingles a day. Благодаря новому машинному парку дневная производительность была повышена до 50 кв. м. кровельной черепицы.
LUXUARY PRESTIGIOUS HOME Built in 1978, covers a rubble stone natural white roof tiles England, near Brussels and 15 minutes by car from the centre. Люкс престиж Построенный в 1978 году, белая черепицы, неподалеку от Брюсселя и 15 минутах езды на автомобиле от центра.
2 new colours have been added to our roof shingles range. Добавилось 2 новых цвета к нашему модельному ряду черепицы.
Больше примеров...
Руфа (примеров 13)
Governor Nikki Haley has called for prosecutors to seek the death penalty for Roof. Губернатор Никки Хейли призвал прокуроров добиваться смертной казни для Руфа.
On June 20, 2015, a website that had been registered to a "Dylann Roof" on February 9, 2015,, was discovered. 20 июня 2015 был обнаружен сайт, зарегистрированный на Дилана Руфа 9 февраля 2015,.
Stafford was able to exit his unlocked cell, get through a steel cell door with a narrow vertical window, and go down the stairs into the jail's protective custody unit to reach Roof. Стаффорд вышел из своей незапертой камеры, прошел через стальную дверь с узким вертикальным окном, и шел вниз по лестнице в защитный блок тюрьмы, чтобы добраться до Руфа.
After several people identified Roof as the main suspect, he became the center of a manhunt that ended the morning after the shooting with his arrest in Shelby, North Carolina. После того как несколько человек идентифицировали Руфа в качестве главного подозреваемого, он был объявлен в розыск, который закончился арестом на следующее утро после стрельбы в Шелби, Северная Каролина.
On September 3, state prosecutor Scarlett Wilson said that she intended to seek the death penalty for Roof because more than two people were killed in the shooting and others' lives were put at risk. З сентября государственный обвинитель Скарлетт Уилсон заявляет о намерении добиваться смертной казни для Руфа, потому что во время нападения было убито более двух человек и жизни других людей были поставлены под угрозу.
Больше примеров...