Английский - русский
Перевод слова Roof

Перевод roof с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крыша (примеров 544)
In the 1940s mill manufacturing facilities were destroyed, and the roof of the office was significantly damaged. В 1940-х годах производственные постройки мельницы были разрушены, а крыша конторы значительно повреждена.
I want sandbags around the house, every window boarded up, and the roof fortified. Я хочу, чтобы вокруг всего дома были мешки с песком, все окна защищены, а крыша укреплена!
If you would have let us inside, we would've still been in there when the roof came down. Если бы ты пустил нас внутрь, мы бы могли быть всё ещё там, когда рухнула крыша.
Sometimes they are built in the form of a mondop (Thai: พระมณฑป), a cubical-shaped building where the pyramidal roof is carried by columns. Строится в виде тора, кубического здания, где пирамидальная крыша поддерживается колоннами.
In 1936, as part of a £35,000 refurbishment, an 80-yard-long roof was added to the United Road stand (now the Sir Alex Ferguson Stand) for the first time, while roofs were added to the south corners in 1938. В 1936 году в рамках перестройки стадиона над трибуной «Юнайтед Роуд» (ныне - Трибуна сэра Алекса Фергюсона) была впервые возведена крыша длиной 73 метра, а в 1938 году крыши были добавлены в южные углы стадиона.
Больше примеров...
Кровля (примеров 22)
Externally, only the arrival tent at the delegates' entrance and the plastic roof cover on the General Assembly dome were destroyed. Снаружи были разрушены только тент у делегатского подъезда и пластиковая кровля на куполе зала Генеральной Ассамблеи.
The wind had destroyed the delegates' entrance arrival tent and the General Assembly Hall roof cover, which must be dismantled. Ветром был разрушен палаточный вход для делегатов и кровля на зале Генеральной Ассамблеи, которые пришлось демонтировать.
Roof: palm thatch, leaves, wood, canvas, plastic Кровля: пальмовые ветви, солома, листья, древесина, мешковина, пластик.
Roof: concrete, slab, cement, asbestos (Eternit), zinc, tile Кровля: бетон, керамика, цемент, асбест (этернит), оцинкованное железо, черепица.
The tower and sanctuary were renovated and refurbished, the roof was re-slated and the gothic ceiling was repaired. Тогда башня и святилище были отремонтированы и переоборудованы, переложена кровля и отремонтирован готический потолок, а также внешний каменная стена собора.
Больше примеров...
Доме (примеров 71)
He's keeping the people under his own roof safe. Он обеспечивает людям безопасность в своём доме.
Arranging meetings with lovers under my roof. В моем доме любовникам свиданья назначать
31 That day who will be on roof, and his things in the house, that do not descend to take them; And who will be on a field, also do not address back. 31 В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад.
Vermiculite was used to insulate lofts, huge amounts of it put under the roof to keep houses warm during the long Montana winters. Вермикулит использовался для изоляции чердаков, большое его количество прокладывалось под крышей для удержания тепла в доме в долгие зимы Монтаны.
And when you can do stuff like this - These are my kids putting in this technology, and when you can build a roof that looks like that on a house that looks like that with sedum that looks like this, this is the new green graffiti. И когда вы можете создавать что-то, подобное этому - это мои ребята, приобщающиеся к этой технологии - и когда вы можете сделать такую крышу на вот таком доме с такой заячьей капустой, это и есть что-то вроде нового зелёного граффити.
Больше примеров...
Потолок (примеров 29)
I hope the roof doesn't fall in. Я надеюсь потолок из за этого не упадёт.
Either the water is getting higher or the roof is getting lower. Или вода прибывает, или потолок становится ниже.
Don't scream... roof might cave in. Не кричи... потолок может рухнуть.
But the ceiling still slopes down with the roof. Но потолок однако круто спускается вслед за крышей.
Grandinetti's roof collapsed. В "Грандинетти" обрушился потолок.
Больше примеров...
Кров (примеров 17)
That little study is keeping a roof over your kids' heads, George. Это скромное исследование обеспечивает кров твоим детям, Джордж.
Many war widows and female-headed households are homeless and find themselves forced to remarry or live with male relatives simply to ensure a roof over their heads. Многие женщины, чьи мужья погибли на войне, а также женщины, возглавляющие семьи, не имеют жилья и подчас вынуждены повторно выходить замуж или жить у родственников-мужчин с тем только, чтобы обеспечить кров над головой.
Democratic Serbia provides a safe roof for all its citizens since it is a recognized, respectable and reliable partner in international relations, with a clear perspective to become a EU member State. Демократическая Сербия дает надежный кров всем своим гражданам, поскольку является в международных отношениях признанным, уважаемым и надежным партнером, у которого есть ясная перспектива стать государством - членом Евросоюза.
You'll be wanting a roof tonight. Сегодня вам понадобится кров.
A video entitled: "Un toit pour Sarah" ("A Roof for Sarah") and an accompanying teaching guide are used extensively. На них широко используются видеокассеты серии "Кров для Сары" и сопроводительное методическое руководство.
Больше примеров...
Кровельной (примеров 9)
In the Indonesian roof tiles sector, horizontal cooperation has allowed firms to pool their resources to buy sophisticated mixers and enjoy economies of scale. В Индонезии в секторе по производству кровельной черепицы развитие горизонтального сотрудничества позволило компаниям объединить ресурсы для закупки современных миксеров и обеспечить экономию масштаба.
In fact, most abandoned homes have been looted repeatedly, with recent reports involving thefts of roof tiles, doors and other building materials, since all valuable personal property had already been taken. Фактически, многие оставленные дома неоднократно подвергались грабежу, причем в последних сообщениях говорится о краже кровельной черепицы, дверей и других строительных материалов, поскольку все ценное личное имущество растаскано уже давно.
Repairing cracks in concrete and roof tiles, replacement or repair of wall tiles, repair of ceiling tiles and repainting; Ь) заделывание трещин в бетоне и кровельной плитке, замена или ремонт облицовки, ремонт потолочной плитки и покраска;
(a) Zagreb headquarters: Minor projects and specialist repairs to roof tiles and guttering of heritage-type buildings ($149,000); а) штаб в Загребе: мелкие работы и специализированный ремонт кровельной черепицы и водосточных систем у зданий, имеющих историческую ценность (149000 долл. США);
UNIFEM supported the movement of women into new, non-traditional activities in Africa through the Avoca Centre in Zimbabwe, which was created to facilitate training for women in the production of roof tiles and soil blocks. ЮНИФЕМ оказывал поддержку мерам по вовлечению женщин в новые, нетрадиционные виды деятельности в Африке через посредство центра Авока в Зимбабве, который был создан для содействия обучению женщин изготовлению кровельной черепицы и строительных блоков из глины.
Больше примеров...
Верх (примеров 7)
I would close the sun roof. Я бы закрыл верх.
A: Now it is possible to slide the roof towards the front of the trailer - leaving the entire roof open. А: Теперь можно сдвинуть крышу к передней части прицепа - весь верх будет открыт.
The small roof is ended with a statue of St. John of Nepomuk, apparently made by Czech-Austrian sculptor I. Platzer. Самый верх завершает статуя святого Яна Непомуцкого, очевидно, чешско-австрийского скульптора И. Платцера.
Mel and Pex find a map of the Towers and decide to venture to the roof, where the luxury swimming pool is located. Пекс спасает Мел, они вдвоем находят карту башен и решают направиться на самый верх, к бассейну.
A fine, tin roof with real wooden floors below Верх жестяной, а пол из досок оставил б пока
Больше примеров...
Roof (примеров 16)
The centralized location of the Red Roof Inn Manhattan provides guests with easy access to all the excitement of New York City. Центральное месторасположение отеля Red Roof Inn Manhattan позволяет гостям с лёгкостью добраться до всех достопримечательностей Нью-Йорка.
Diana Roof Garden was founded in 1939 by a local family. Отель Diana Roof Garden был основан итальянской семьей в 1939 году.
On August 5, 2016 Therr Maitz released an acoustic mini-album "Tokyo Roof". 5 августа 2016 года Therr Maitz выпустили акустический мини-альбом "Tokyo Roof".
Located between Broadway and Fifth Avenue, the Red Roof Inn Manhattan is close to the Empire State Building, Madison Square Garden and the city's fashion district. Отель Red Roof Inn Manhattan находится между Бродвеем и Пятой авеню, недалеко от Эмпайр-стейт-билдинг, Мэдисон Сквер Гарден и модного района города.
A high roof ("Super Roof") version of the wagon was added at the same time along with the SD33T turbodiesel option. Версия универсала с высокой крышей («Super Roof») появилась в это время, с введением турбодизельного варианта двигателя SD33T.
Больше примеров...
Руф (примеров 26)
On June 9, 2016, Roof, through his lawyers, announced that he did not want to be tried by a jury. 9 июня 2016 года Руф через своих адвокатов объявил, что не хотел представать перед судом присяжных.
On the evening of June 18, 2015, Roof waived his extradition rights and was flown to Sheriff Al Cannon Detention Center in North Charleston. Вечером 18 июня 2015 Руф отказался от права на экстрадицию и был доставлен в Sheriff Al Cannon центр задержания (СИЗО) в Северном Чарльстоне.
Roof and his attorney have stated that they do not plan on pressing charges. Руф и его адвокат заявили, что не планируют судебного разбирательства по данному вопросу.
On August 4, 2016, Roof was beaten by a fellow inmate while detained at the Charleston County Detention Center. 4 августа 2016 года, как сообщалось, Руф был избит чернокожим заключенным, во время нахождения под стражей в центре заключения округа города Чарльстона.
According to web server logs, Roof's website was last modified at 4:44 p.m. on June 17, 2015, when Roof noted, "t the time of writing I am in a great hurry." Из списка поправок веб-сервера, последнее изменение было зафиксировано в 16:44, 17 июня 2015 года, когда Руф отметил, что «пишет в сильной спешке.»
Больше примеров...
Дома (примеров 139)
The house whose roof you can see is Mr Baker's. Ты видишь крышу дома мистера Бейкера.
I've got solar PV on my roof. На крыше моего дома установлена солнечная батарея.
We have proof that someone was on the roof of Alicia's building and repelled down to her window. У нас есть доказательство что кто-то был на крыше дома Алиши а потом перелез к ней в окно.
To do so, however, they will need a helicopter, which they can find on the roof of a nearby hospital. В качестве средства передвижения симы могут использовать вертолёт, посадочную площадку для которого можно поместить на крыше дома.
What kind of man tears a crossoff the roof of a church? Какой мужик мог сорвать крест с церкви, дома господня?
Больше примеров...
Дом (примеров 84)
Help me put a roof on this house. Помоги мне положить крышу на этот дом.
In these cases, the bomb was placed near locations such as a concrete pillar, an auxiliary road that was quiet and empty, a garage roof or an abandoned house. В этих случаях бомба размещалась вблизи таких мест, как бетонные столбы, тихая боковая улица, крыша гаража или заброшенный дом.
The building with the caved-in roof! Дом с провалившейся крышей!
If one views the NPT as a house, a cut-off treaty is bound to strengthen its foundations and the CTBT serves as its roof. Если рассматривать ДНЯО как дом, то договор о запрещении производства расщепляющегося материала должен укрепить его фундамент, а ДВЗЯИ призван служить его крышей.
The roof, the house And your mother at the door The roof The house And the world you never Крыша, дом и мир, который ты и не думал исследовать.
Больше примеров...
Здание (примеров 71)
Next time anybody moves, I'm bringing the roof down. Если кто дернется, я взорву здание.
Search the building roof to basement. Обыскать здание - от подвала до крыши.
It's what makes a house a home... a roof over your head. А ведь именно это и делает здание домом - крыша над головой.
Built in 1826, it features an octagonal dome roof and a particularly high minaret of 25 m. Построенная в 1826 г., она включает в себя основное здание с восьмиугольной куполообразной крышей и двадцати пяти метровый минарет.
(e) Power producing cells with a roof at an 18 degree slope that is optimal for capturing sun energy (the building will be "solar-ready", although provisions for the purchase of power-producing solar equipment have not yet been made). ё) для оптимального использования солнечной энергии уклон крыши должен составлять 18 градусов (здание будет построено с учетом оптимизации использования солнечной энергии, хотя решение о приобретении солнечных батарей пока не принято).
Больше примеров...
Здания (примеров 167)
If Kang wins, Kim falls from the roof before providing any information. Если Ник победит, Генерал успеет свалиться с здания прежде, чем Ник получит от него какую-либо информацию.
And that was after you knocked in the roof of a National City landmark. И это было после того, как ты пробила крышу известного здания Нэшнл Сити.
Threw himself off the roof of this building! Бросился с крыши этого здания!
One of the bombs hit the house of G.G. Pustovoytov which destroyed the roof of the building and the rotunda. В дом Г. Г. Пустовойтова попала одна из бомб, разрушившая крышу здания и ротонду.
The older children have classrooms on the premises, and a safe area on the roof of the building has been created so that the children can play in the fresh air. В помещении приюта есть классные комнаты для детей более старшего возраста, и на крыше здания оборудована специальная площадка для игр на свежем воздухе.
Больше примеров...
Черепицы (примеров 16)
With its red sandstone walls, multicoloured roof tiles and twin towers, the Cathedral is a dominant feature of the city. Кафедральный собор из красного песчаника, цветной черепицы и с двумя изящными башнями определяет городскую панораму Базеля. Посетите эту бывшую епископскую церковь, которая строилась с 1019 по 1500 год в романском и готическом стилях.
LUXUARY PRESTIGIOUS HOME Built in 1978, covers a rubble stone natural white roof tiles England, near Brussels and 15 minutes by car from the centre. Люкс престиж Построенный в 1978 году, белая черепицы, неподалеку от Брюсселя и 15 минутах езды на автомобиле от центра.
In the Indonesian roof tiles sector, horizontal cooperation has allowed firms to pool their resources to buy sophisticated mixers and enjoy economies of scale. В Индонезии в секторе по производству кровельной черепицы развитие горизонтального сотрудничества позволило компаниям объединить ресурсы для закупки современных миксеров и обеспечить экономию масштаба.
We can recommend split oak shingles as the highest quality roof covering. Мы рекомендуем Вам расщеплённые дубовые черепицы, изготовленные методом проколки, как кровельное покрытие наивысшего качества.
2 new colours have been added to our roof shingles range. Добавилось 2 новых цвета к нашему модельному ряду черепицы.
Больше примеров...
Руфа (примеров 13)
Governor Nikki Haley has called for prosecutors to seek the death penalty for Roof. Губернатор Никки Хейли призвал прокуроров добиваться смертной казни для Руфа.
On August 2, 2016, Roof's lawyers filed a motion arguing that the federal capital punishment laws were unconstitutional. 2 августа 2016 года адвокаты Руфа подали прошение, утверждая, что федеральное законодательство о смертной казни признано неконституционным.
On June 20, 2015, a website that had been registered to a "Dylann Roof" on February 9, 2015,, was discovered. 20 июня 2015 был обнаружен сайт, зарегистрированный на Дилана Руфа 9 февраля 2015,.
Although the Council of Conservative Citizens took down its website on June 20 in the immediate wake of negative publicity, its president, Earl Holt, stated that the organization was "hardly responsible" for Roof's actions. Хотя совет консервативных граждан прекратил работу своего сайта 20 июня после наплыва негативного влияния, его президент, Эрл Холт, заявил, что сообщество «вряд ли отвечает» за действия Руфа.
Harold Covington, the founder of the Northwest Front, also condemned Roof's actions, but called the attack "a preview of coming attractions". Гарольд Ковингтон, основатель Северо-Западного фронта осудил поступок Руфа, но отозвался о стрельбе, как «о начале предстоящих зрелищ.»
Больше примеров...