| Headquarters thinks our plan's too risky. | В штаб-квартире Звездного Флота считают, что наш план слишком рискованный. |
| Especially for older children, the search for a better life and economic opportunities can prompt risky choices. | В первую очередь дети более старшего возраста могут в поисках лучшей жизни и экономических возможностей пойти на рискованный выбор. |
| Computerization requires critical business functions to be transferred from human management to algorithms, an outcome many consider risky especially in areas like international finance. | Логика компьютеризации требует, чтобы важнейшие бизнес-функции передавались из-под контроля человека под контроль алгоритмов, но подобный исход многими рассматривается как рискованный, особенно в таких областях, как международные финансы. |
| This plan, on the other hand, was risky. | А вот наш план был рискованный. |
| The risky business was your idea. | Рискованный бизнес - это твоя идея. |
| It's a risky move, promising that family answers. | Это рискованный шаг, обещать этой семье ответы. |
| Pericardial window is a pretty risky move for an intern. | Перикардиальное окно - рискованный шаг для интерна. |
| She's a very risky writer, Lili. | Она очень рискованный писатель, Лили. |
| A risky business, being honest. | Если честно, это рискованный бизнес. |
| Less risky when you lease it through your private foundation. | Менее рискованный, если проделать это через частный фонд. |
| My patient is in his 60s and is a very risky candidate. | Моему пациенту перевалило за 60, и он слишком рискованный кандидат. |
| It's a risky artistic choice weaving the Jets into "America," but Artie insisted. | Это рискованный артистический выбор-включить Джетов в "Америку", но Арти настаивал. |
| The latter is the most risky, because it supports the creeping authoritarianism that is a sign of our times. | Последний вариант самый рискованный, поскольку он поддерживает ползучую авторитарность, являющуюся отличительным признаком нашего времени. |
| So it's a chance to get more, but it's pretty risky. | Так что, это шанс получить больше, но довольно рискованный. |
| But betting everything on the idea of finding the elixir and staying alive forever is a risky strategy. | Но возложение всего на идею нахождения эликсира и вечной жизни - рискованный ход. |
| I'm telling you, this is a risky loan you're taking. | Говорю вам, что это очень рискованный кредит. |
| Less risky way to acquire operating assets. | Менее рискованный способ приобретения основных фондов. |
| I want to comment in particular on Sierra Leone, which has successfully emerged from a risky and dangerous electoral process. | Я хотел бы, в частности, упомянуть Сьерра-Леоне, которая успешно осуществила рискованный и опасный процесс выборов. |
| Weak institutions for market development and a risky investment climate can retard entrepreneurship and private sector development. | Слабые институты, предназначенные для обеспечения развития рынков, и рискованный инвестиционный климат могут сдерживать развитие предпринимательской деятельности и частного сектора. |
| Parties may elect to follow a more risky course. | Стороны могут выбрать более рискованный вариант. |
| But even for someone with Mellini's skillset - this is a risky move. | Но даже человеку с навыками Малини, это рискованный ход. |
| This is a risky experiment, as unconsciousness can occur quite suddenly. | Это рискованный эксперимент: потеря сознания может произойти совершенно неожиданно. |
| Another risky move is not the answer. | Еще один рискованный шаг нам не поможет. |
| Erica, starting your own publishing company, it's a risky move. | Эрика, открывать собственное издательство - рискованный шаг. |
| He knew that the land was far more valuable than a risky hotel business. | Он знал, что земля значительно более ценна, чем рискованный отельный бизнес. |