In such an atmosphere, inclusion of politically incorrect content is not merely a risky move, but constitutes a breach of social decorum. |
В такой атмосфере включение политически некорректного содержание не просто рискованный поступок, но нарушение общественного этикета. |
With global tension rising, the president is taking a risky step by confronting what some political observers... |
И пока напряжение в мире растёт, президент совершает рискованный поступок, не взирая на то, что политические обозреватели... |
The latter is the most risky, because it supports the creeping authoritarianism that is a sign of our times. |
Последний вариант самый рискованный, поскольку он поддерживает ползучую авторитарность, являющуюся отличительным признаком нашего времени. Но другие признаки разъединения также создают очень нестабильное состояние, в котором никто не сможет сказать, насколько репрезентативными являются преобладающие точки зрения. |
Granted, there's no shortage of huge corporations with vast amounts of data, but it's highly risky. |
Учтите, корпораций, оперирующих большими объемами данных, хватает, но план очень рискованный. |
Like all your proposals: too progressive, too risky and too costly in the short run. |
Как и все твои предложения: слишком прогресивны, слишком рискованный и чрезвычайно дорогой. |
Ostrokombinatsionny, risky, fast volleyball, for which the Avtomobilist nicknamed "Hell Drivers" does not always lead to success - for coach experimentation team on the recognition of Vyacheslav Alekseevich, was paying shortfalls points in the championship. |
Острокомбинационный, рискованный, быстрый волейбол, за который «Автомобилист» прозвали «адскими водителями» не всегда приводил к успеху - за эксперименты тренера команда, по признанию самого Вячеслава Алексеевича, расплачивалась недобором очков в чемпионате. |
Consequently, the verified absence of weapons in a universally subscribed treaty would have to present a less risky proposition for national security than national reliance upon an imperfect defence of actual weapons deployed in that domain. |
Соответственно, проверяемое отсутствие оружия в рамках универсально принятого договора должно было являть собой менее рискованный вариант с точки зрения национальной безопасности, чем национальная опора на небезпречную защиту за счет реального оружия, развернутого в этой сфере. |
Very "Risky Business." |
Как в фильме "Рискованный бизнес". |
Risky, but good. |
Рискованный, но хороший. |
Risky move, Dr. Yang. |
Рискованный ход, доктор Янг. |
Risky behaviours start early among most-at-risk adolescents, who possess extremely low levels of knowledge about HIV/AIDS and access to prevention, treatment, care and support services. |
Наиболее подверженные риску подростки вступают на рискованный путь в раннем возрасте, почти не имея представления о ВИЧ/СПИДе и доступа к услугам в области профилактики, лечения, ухода и поддержки. |
The truth is, it's risky. |
И он очень рискованный. |
Howard, risky move letting the defendant testify. |
Говард, это рискованный шаг, позволить подсудимому дать показания. |
If you think your charge on this card was a bit risky... |
Если вы думаете, что вы сделали несколько рискованный взнос на карточку. |
I know that most people think that the $15 minimum wage is this insane, risky economic experiment. |
Я понимаю, что большинство людей считают, что минимальная зарплата в 15 долларов в час - это безумный и очень рискованный эксперимент над экономикой. |
It's risky but the clock's against us. |
Это рискованный манёвр, но время работает против нас. |
The lack of property rights endangers women to take risky behaviour. |
Отсутствие у женщин имущественных прав создает опасность того, что они будут вести рискованный образ жизни. |
According to the results of the survey, street children are accustomed their risky existence, since attempts to get them to lead a different, i.e. more normal, life seem doomed to failure. |
Согласно результатам исследования, уличные дети привыкли вести рискованный образ жизни, так как попытки ведения другой, более регулярной жизни, обречены на провал. |
In 4 minutes, atmospheric chemist Rachel Pike provides aglimpse of the massive scientific effort behind the bold headlineson climate change, with her team - one of thousands whocontributed - taking a risky flight over the rainforest in pursuitof data on a key molecule. |
В 4 минуты, атмосферный химик Рэйчл Пайк дает вглянуть намассированные научные усилия, стоящие за смелыми заголовками оизменениях в климате, когда ее команда - одна из тысяч, которыедали свой взнос - предприняла рискованный полет над тропическимлесом в поисках данных о молекуле с ключевым значением. |
So it's a chance to get more, but it's pretty risky. |
Так что, это шанс получить больше, но довольно рискованный. |
I know that most people think that the $15 minimum wage is this insane, risky economic experiment. |
Я понимаю, что большинство людей считают, что минимальная зарплата в 15 долларов в час - это безумный и очень рискованный эксперимент над экономикой. |
Firefly romance is risky. |
Роман светлячков очень рискованный. |