Английский - русский
Перевод слова Risky
Вариант перевода Рисковые

Примеры в контексте "Risky - Рисковые"

Примеры: Risky - Рисковые
Expanding the demand and reducing the supply of these risky assets is a way of manipulating their price. Расширение спроса и сокращение предложения на подобные рисковые активы является одним из способов манипулирования ценами на эти активы.
Some recent rises in the prices of equities, commodities, and other risky assets is clearly liquidity-driven. Некоторый недавний рост цен на акции, товары и другие рисковые активы, несомненно, связан с ликвидностью.
This is boosting the prices of other risky assets such as equities and credit. Это повышение цен на другие рисковые активы, такие как акции и кредит.
That is why the only way out is to invest your money into high yield risky projects. Поэтому единственным выходом остается вложение денег в высокодоходные рисковые проекты.
By the way, these risky mortgages are called subprime. Кстати, такие рисковые кредиты называются "субстандартными".
Business angels could also benefit from tax incentives on the return of their risky investments. В качестве вознаграждения за рисковые инвестиции "бизнес-ангелам" могли бы предоставляться налоговые льготы.
Developing countries were particularly at risk with regard to potential panic selling of investments perceived as risky and the disruption of their tourist industries. Развивающиеся страны находились в особо уязвимом положении в том, что касается возможной паники, в результате которой продавались бы ценные бумаги, рассматриваемые как рисковые, и была бы подорвана индустрия туризма.
Many now argue that QE3's effect on risky assets should be as powerful, if not more so, than that of QE1, QE2, and "Operation Twist," the Fed's earlier bond-purchase program. Многие считают, что влияние QE3 на рисковые активы должно быть таким же сильным, если не больше, как и влияние QE1, QE2 и «Операции Твист», более ранней программы ФРС по скупке облигаций.
I'm doing some risky things. Я делаю некоторые рисковые вещи.
He's made very risky moves. Он предпринял рисковые меры.
But they're a little risky. Но они немного рисковые.
So, while this latest bear-market rally may continue for a bit longer, renewed downward pressure on stocks and other risky assets is inevitable. Итак, несмотря на то, что повышение курса на медвежьем рынке может продолжаться ещё какое-то время, возобновление подавляющего воздействия на ценные бумаги и другие рисковые активы является неизбежным.
The second development was that the carry trade appeared to perform strongly when other risky assets also did well, and vice versa. More specifically, exchange rates such as the Australian dollar/yen became strongly correlated with global equity markets. Второе усовершенствование заключалось в том, что операции «керри трейд» давали хорошую доходность, когда и другие рисковые ценные бумаги тоже были доходными, и наоборот.
He has a couple looks in his collection that are true Austin Scarlett, but some of them are risky for him. Пара образов вполне в стиле Остина Скарлетта, но некоторые наряды слишком рисковые для него.
Thus the risk premium is the amount by which the risky asset's expected return must in fact exceed the risk-free return in order to make the risky and risk-free assets equally attractive. Таким образом, премия за риск представляет собой сумму, при которой ожидаемый доход от рискованного актива должен фактически превышать доходность без риска, чтобы сделать рисковые и безрисковые активы одинаково привлекательными.