| Staring at the phone won't make it ring. | Если будешь смотреть на телефон, это не заставит его зазвонить. |
| That phone's going to ring any minute. | Телефон может зазвонить в любую минуту, и тогда все будет зависеть от него. |
| You won't make it ring by looking at it. | Ты не заставишь его зазвонить, глядя на него. |
| So, karmically, that phone has to ring again. | Поэтому кармически, этот телефон снова должен зазвонить. |
| There's only one reason why that phone could ring. | Глупости, этот телефон может зазвонить только по одной причине. |
| Phone should ring right... now. | Телефон должен зазвонить прямо... сейчас. |
| Well, something must have made it ring. | Должно быть, что-то заставило его зазвонить. |
| So this phone will ring after I see it? | Значит телефон должен зазвонить, как только я посмотрю ее? |
| So, tell me, how did you get the Kremlin Bells to ring? | Так, скажите же, как вы заставили Кремлёвские колокола зазвонить? |
| Because the phone might ring. | Потому что может зазвонить телефон. |
| That man can flat-out ring the bells of heaven when you get him going. | Этот парень может изо всех сил зазвонить в небесные колокола, когда он разойдется. |
| The phone could ring, and the problems of a feckless ex-boyfriend... aren't much compared with suicidal anguish of graduating seniors. | Телефон может зазвонить в любую секунду, и проблемы безответственного экс-бойфренда не очень важны по сравнению с убийственным мучением студентов, получающих высшее образование. |