Английский - русский
Перевод слова Repeating

Перевод repeating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Повторение (примеров 46)
A sphinx can be dissected into any square number of copies of itself, some of them mirror images, and repeating this process leads to a non-periodic tiling of the plane. Сфинкс может быть разрезан на произвольное квадратное число копий себя (некоторые из которых могут быть зеркально отражёнными), и повторение этого процесса ведёт к непериодическому замощению плоскости.
Either the Panel mistakenly believes that repeating these falsehoods will somehow transform them into accepted truths or it is pursuing a certain agenda whose realization demands that the falsehoods should continue to be peddled in the public domain. Либо Группа ошибочно верит в то, что повторение этих ложных обвинений приведет к их трансформации в общепризнанную истину, либо она преследует определенные цели, для реализации которых необходимо, чтобы эта ложь продолжала вовсю распространяться на публичных форумах.
That is, all three components can be carried out at a cost that is no greater - and probably somewhat less - than the cost of repeating the Census 2000 process. Это означает, что расходы на осуществление всех трех упомянутых компонентов не будут превышать и вероятно будут несколько меньшими, чем расходы на повторение процесса переписи 2000 года.
He slimmed strengthened proteinaceous basic extracts covers repeating some simple treatment 2-3 times per week at cycles of one month. Он, придающий изящество укрепляющим белковым базовым экстрактам покрывает повторение некоторой простой обработки 2-3 раз в неделю у циклов одного месяца.
His work was characterised by the removal of all unnecessary ornamentation, inflating geometric forms to a huge scale and repeating elements such as columns in huge ranges. Характерной чертой его работ был отказ от всей ненужной декоративности, значительное увеличение масштабов геометрических форм и повторение элементов, например, бесчисленные ряды колонн.
Больше примеров...
Повторять (примеров 144)
Stop repeating what I say, please. Прекрати повторять за мной, пожалуйста.
Both briefers stressed the importance of not repeating past mistakes in the search for lasting peace and stability in the Democratic Republic of the Congo. Оба оратора подчеркнули, что в процессе обеспечения прочного мира и стабильности в Демократической Республике Конго важно не повторять прошлых ошибок.
Or does repeating a lie often enough make it the truth, even to you? Или неужели ложь становится правдой, если часто её повторять?
And everything was repeating, and a lot of people watched "Gossip Girl" in repeats. Тогда стали повторять серии, и многие посмотрели "Сплетницу" в повторах.
Enough of repeating "wrong number, wrong number". Хватит уже повторять этот "неправильный номер".
Больше примеров...
Повторяя (примеров 70)
And you learn counter loops by repeating that four times. Вы учите счётчики цикла, повторяя это четыре раза.
By repeating the claim of "one economics," Rodrik inadvertently reveals the censorship embedded in contemporary economics. Повторяя утверждение об «одной экономике», Родрик непреднамеренно разоблачает цензуру в современной экономике.
The training courses offered by NIM aim at helping the magistrates acquire thorough legal knowledge on national and international law, without repeating what has already been taught to them while at university. Организованные НИМ учебные курсы нацелены на предоставление магистратам возможности получить углублённые правовые знания по внутреннему и международному праву, не повторяя при этом те курсы, которые уже были пройдены ими в университете;
One author, repeating an oft-referenced claim, contends that twenty Basque whaleships were sighted by the western tip of Iceland off Grunderfjord (Grundarfjörur) in 1412. Один автор, повторяя часто цитируемое утверждение, утверждает, что в 1412 г. на западной оконечности Исландии близ Грюндарфьордура было замечено двадцать баскских китобойных судов.
And you learn counter loops by repeating that four times. Вы учите счётчики цикла, повторяя это четыре раза.
Больше примеров...
Повторить (примеров 83)
I feel compelled to conclude by repeating that this commitment is not only welcome, it is absolutely necessary. В заключение я чувствую себя обязанной повторить, что эта приверженность не только приветствуется, - она абсолютно необходима.
In seeking a Faustian bargain with the Taliban, Obama risks repeating US policy mistakes that now haunt regional and international security. В поиске фаустовской сделки с Талибаном Обама рискует повторить ошибки политики США, которые сегодня угрожают региональной и международной безопасности.
I have found some other recommendations from the UNIDIR seminar in 2000, as regards working procedures, worth repeating, namely, that the rules governing the CD should be more flexible, especially those dealing with the establishment of the programme of work. Я нашла и кое-какие другие рекомендации с семинара ЮНИДИР в 2000 году, и что касается рабочих процедур, то тут их стоит повторить, а именно: правила, регулирующие КР, должны носить более гибкий характер, и особенно те, которые касаются установления программы работы.
Moreover, they risk repeating the standard pattern of US-European cooperation: the US as the policy developer and Europe as the apolitical and hesitant money-spender. Кроме того, они рискуют повторить стандартную схему сотрудничества США и Европы: США - разработчик политики, а Европа - аполитичный и сомневающийся денежный спонсор.
I believe that anyone who copies a masterwork... has a chance of repeating the artist's action... and possibly recapturing, if only by chance... the exact gesture. Я верю в то, что, копируя произведение мастера, можно повторить его действие и, возможно, повторить, пусть даже случайно, точный жест.
Больше примеров...
Повторяет (примеров 50)
IRL vehib luuaga Tallinn, make a clean, as if repeating the last century platsipuhastuskampaaniat. IRL vehib luuaga Таллинне, сделать чистым, как будто повторяет последнее столетие platsipuhastuskampaaniat.
But he's repeating now, he's the one doing it! Но теперь он повторяет, он теперь это делает!
The defendant keeps repeating my questions. Подсудимый повторяет мои вопросы.
I can still hear my dear old dad repeating those words as he beat me up because he'd found a copy of Fiesta under my mattress. Я все еще слышу, как мой старик повторяет эти слова, побивая меня, потому что нашел копию "Фиесты" у меня под кроватью.
Readers often criticise the magazine for repeating this process every time a new musical subgenre becomes trendy. Читатели часто критикуют журнал за то, что он повторяет этот процесс каждый раз, когда новая музыкальная тенденция становится популярной.
Больше примеров...
Повторяю (примеров 35)
That I'm repeating my father's mistakes? Что я повторяю ошибки моего отца?
I am repeating this here today, because I am convinced that we must find a way of breaking with the status quo. Сегодня я повторяю этот призыв, поскольку убежден, что необходимо положить конец существующему положению дел.
True, but it bears repeating that the humans are not the ultimate target - the Volm are, and their troop ships are heading toward your planet. Это правда, но повторяю, что не люди для них главная цель, а волмы, военные корабли которых приближаются к вашей планете.
In this respect, I must stress the share of sacrifices that I myself agreed to bear by immediately dismissing the serving Prime Minister and his Government, with whom, it bears repeating, I found no fault. В этой связи я должен отметить те уступки, на которые мне пришлось пойти, незамедлительно сместив исполняющего обязанности премьер-министра и все его правительство, которое - я повторяю - мне не в чем было упрекнуть.
Repeating, I'm calling for ingen Operations Harvest Leader seeking ingen Harvest Base. Повторяю. "ИнДжен" вызывает основную базу... "ИнДжен" вызывает... основную базу, прием.
Больше примеров...
Повторив (примеров 21)
Viet Nam protested immediately, repeating its claim to the area. Вьетнам немедленно заявил протест, повторив свои притязания в отношении этого района.
Respondents also provided examples of what was normally the content of the public announcement, repeating answers from their role as the Party of origin, with the addition of the contact details of the proponent's EIA experts. Респонденты также представили примеры обычного содержания публичного уведомления, повторив ответы в отношении их ответственности в качестве Стороны происхождения и добавив при этом контактные данные экспертов инициатора ОВОС.
Repeating this same argument with the other two points of tangency completes the proof of the result. Повторив те же рассуждения для двух других точек касания, получим требуемый результат.
Allow me to conclude by repeating the words I pronounced in this Hall two years ago, which are as relevant today as ever. Я хотел бы завершить свое выступление, повторив слова, которые я произнес в этом зале два года назад, и которые сегодня приобретают особенно актуальное значение.
So, he copied the torpedo fish by repeating its pattern, but using metal. Он сделал модель электрического ската, повторив его секции из металла.
Больше примеров...
Повторяющихся (примеров 18)
Algorithmic efficiency can be thought of as analogous to engineering productivity for a repeating or continuous process. Эффективность алгоритма можно рассматривать как аналог производственной производительности повторяющихся или непрерывных процессов.
They are linear and consist of regularly repeating subunits of one to six monosaccharides. Они линейны и состоят из постоянно повторяющихся субъединиц от одного до шести моносахаридов.
It is one of several repeating structures used to investigate Ising models and related systems of spin interactions in diatomic crystals, and it has also been studied in percolation theory. Она является одной из нескольких повторяющихся структур, использовавшихся для изучения модели Изинга и связанных систем взаимодействия спинов в двухатомных кристаллах, а также изучалась в теории перколяции.
The authors posit a pattern of four repeating phases, generational types and a recurring cycle of spiritual awakenings and secular crises, from the founding colonials of America through the present day. Авторы распознают модель четырёх повторяющихся фаз, типов поколений и циклов духовного Пробуждения и Кризисов светского общества с момента основания колоний до настоящего времени.
Optional symbol repetition in the password, so that it will contain only a few symbols repeating in random order. Возможность увеличения повторяемости символов в длинных паролях (чтобы пароль состоял из нескольких повторяющихся символов).
Больше примеров...
Повторяем (примеров 18)
Every year, we keep repeating that the challenges and threats to humanity have become global and that the international community should make joint efforts to address these challenges effectively and with determination. Каждый год мы повторяем, что вызовы и угрозы человечеству приобрели глобальный характер и что международное сообщество должно объединить свои усилия для эффективной и решительной борьбы с ними.
We're just a little bit of history repeating. Мы просто немного повторяем историю
We repeat our call to the Norwegian authorities to take the necessary remedial measures, to refrain from repeating such statements manifesting religious intolerance and to begin to recognize and respect the rights of the majority of humanity, who believe in divine religions. Мы повторяем наш призыв к норвежской делегации принять необходимые меры для исправления положения, воздержаться от повторения таких заявлений, свидетельствующих о религиозной нетерпимости, и начать признавать и уважать права большинства человечества, которое верит в божественные религии.
In a sense, we are repeating points on the protection of children and on the protection of civilians. В определенном смысле мы повторяем одно и то же, говоря о защите детей и о защите гражданских лиц.
Are we, for the sake of temporary gain, perhaps even unwittingly, repeating yesterday's mistakes? Не повторяем ли мы вчерашние ошибки ради достижения временных выгод, пожалуй, даже не отдавая себе в этом отчета?
Больше примеров...
Повторяющиеся (примеров 14)
Transit technology, developed by members of the STAR Group, allows our clients to get considerable discount for repeating fragments. Использование технологии Transit, разработанной сотрудниками компании STAR Group, предоставляет нашим клиентам возможность получать значительные скидки на повторяющиеся фрагменты переводов.
Conventional wars between and within countries have steadily decreased but many countries now experience serious and often repeating cycles of criminal and political violence. Количество войн (в их обычном понимании) между странами и в пределах одной страны неуклонно снижалось, но сейчас многие страны переживают серьезные и зачастую повторяющиеся циклы криминального и политического насилия.
Two syllables, repeating consonants. Два слога, повторяющиеся согласные.
In future it will help you save a great deal of time and money, especially if the company offers discounts for repeating elements of the translation. В будущем это сэкономит Вам массу времени и денег, особенно если компания предоставляет скидки за повторяющиеся элементы перевода.
the announcement heading contains repeating exclamatory and question marks, dots and other signs. Заголовок объявления содержит повторяющиеся восклицательные и вопросительные знаки, многоточия и другие знаки.
Больше примеров...
Повтор (примеров 9)
This analysis indicated that the forecasts were only moderately reliable but were better than simply guessing the result or repeating previous year's figures. Этот анализ показал, что прогнозы не отличаются высокой надежностью, но они лучше, чем простые оценки возможных результатов или повтор показателей за предыдущий год.
columns; repeating when printing столбцы; повтор при печати
Repeating the name doesn't help. Повтор имени никак не поможет.
Iteration - it's repeating the same message. Итерация - это повтор одного и того же сообщения.
They fork and fork again, repeating that simple process over and over at smaller and smaller scales. ќни всЄ разветвл€ютс€ и разветвл€ютс€, снова и снова повтор€ этот простой процесс во всЄ более и более меньших масштабах.
Больше примеров...
Повторяют (примеров 14)
The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban. Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана».
They're only repeating what they've heard at home, but I've clamped down nonetheless. Понятно, они просто повторяют, что слышат дома, но, тем не менее, я борюсь с этим.
They're repeating what we did, or at least they're trying to. Они повторяют все, что мы делали.
I wonder, is there a medical explanation for that, or is it just people stupidly repeating old behavior and not realizing it? Интересно, есть ли медицинское объяснение этому или люди по глупости повторяют свои прошлые действия, сами не осознавая этого.
like an echo repeating, without words. Снова и снова неслышно повторяют
Больше примеров...
Повторяла (примеров 9)
She's repeating the cycle she grew up with. Она повторяла цикл, на котором выросла.
Look, Hopper's sister was in here earlier repeating the same thing. Сестра Хоппера недавно была здесь и повторяла то же самое.
The officer who was here last night said she kept on repeating, Офицер, бывший с ней прошлой ночью, сказал, что она повторяла:
Like she was repeating everything. Будто она всё повторяла.
The exuberant crowd accepted such gesture very enthusiastically, joyfully dancing and repeating the lyrics after the singer. Публика восторженно восприняла такой жест, весело танцевала и повторяла за певицей знакомые слова из песни.
Больше примеров...
Repeating (примеров 7)
Winchester Guns U.S. Repeating Arms inc. Официальный сайт фирмы Winchester U.S. Repeating Arms inc.
The U.S. Repeating Arms Company. Была сформирована компания U.S. Repeating Arms.
In 1931 Olin acquired the Winchester Repeating Arms Company. В 1931 году выкупила обанкротившуюся компанию Winchester Repeating Arms Company.
Its profile somewhat resembles the pump-action rimfire rifles made by the Winchester Repeating Arms Company and Remington Arms. Внешний вид карабина напоминал помповые ружья Winchester Repeating Arms Company и Remington Arms под патроны кольцевого воспламенения.
The Model 1200 was succeeded by the Winchester Model 1300 in 1983 when U.S. Repeating Arms Company became the manufacturer of Winchester firearms. Модель 1200 сменилась Винчестерской моделью 1300 в 1983 году, когда компания UTS Repeating Arms Company стала производителем огнестрельного оружия Винчестера.
Больше примеров...
Повторяется (примеров 54)
Look at all this history repeating itself. Ж: Только посмотрите, история повторяется.
History repeating itself, just like us. история повторяется, также, как мы.
So you're thinking that history might be repeating itself. Итак, вы думаете, история повторяется?
Why am I repeating this? Почему все это повторяется?
In Thailand's current crisis, history is repeating itself, for the PPP under Somchai was the same Thai Rak Thai (Thais Love Thais) Party formed by the ousted Prime Minister Thaksin Shinawatra, a figure much-hated by the country's Bangkok-based elite. Взирая на разразившийся сейчас в Таиланде кризис, можно сказать, что история повторяется - вместо ПНВ под руководством Сомчая существовала сходная партия Тай Рак Тай (тайцы любят тайцев), сформированная отправленным в отставку премьер-министром Таксином Чинаватом, человеком, которого буквально ненавидела обосновавшаяся в Бангкоке элита.
Больше примеров...