| Actually, renee made the mincemeat pie. | По правде говоря, это Рене сделала пирог с изюмом. |
| Kathy, this is renee from the globe. | Кэти, это Рене из "Глоуб". |
| It's renee's birthday, everybody's here. | У Рене день рождения, все уже собрались. |
| So that's renee my work friend | Итак, это Рене, мой коллега. |
| (olivia) what do you know about renee davies? | Что вы знаете о Рене Девис? |
| During the break, We hooked renee up to a lie detector, | Во время рекламы мы подключили Рене к детектору лжи. |
| Are you done with renee clemons? | А ты покончил с Рене Клемонс? |
| we were just getting renee a lower mortgage rate. | Мы просто помогли Рене получить премию. |
| Renee and Tom discussed their past. | В предыдущих сериях... Рене и Том обсудили своё прошлое. |
| Renee said her dad was spread real thin financially. | Рене говорила, что её отец разрывается между множеством финансовых проектов. |
| Renee divorces you after 22 years. | Рене развелась с тобой после 22 лет брака. |
| I gave Renee that little heart-shaped box for our 10th anniversary. | Я подарил Рене эту коробочку в форме сердца на нашу десятую годовщину свадьбы. |
| Well, third date, Renee. | Ну, это же третье свидание, Рене. |
| And Renee gave him the Penguin. | И Рене... она сделала ему "пингвина". |
| Renee says I've broken her trust. | Рене сказала, что я подорвал ее доверие ко мне. |
| Tom and Renee had a secret. | У Тома и Рене был секрет. |
| He's receiving Her Excellency Renee Ernesto of Argentina... | Он принимает Его превосходительство Рене Эрнесто, посла Аргентины... |
| You seem terribly upset, Renee. | Похоже, ты очень расстроена, Рене. |
| It seems Renee and Liam checked out on a mission without checking with me first. | Похоже, что Лиам и Рене отбыли из миссии, забыв известить меня. |
| Plants growing in that dome aren't the fields, Renee. | Поля - это не растения под куполом, Рене. |
| Thanks for that, too, Renee. | Спасибо и за это тоже, Рене. |
| Whatever, Liam, I'm here for Renee. | В любом случае, Лиам, я тут ради Рене. |
| I'm moving to Spain with Renee. | Я уезжаю в Испанию с Рене. |
| You know, Renee, we're pretty far out right now. | Ты знаешь, Рене, мы уже довольно далеко отъехали. |
| Renee, I'm not really understanding why you would steal from your own casino. | Рене, я действительно не понимаю, почему ты воруешь у собственного казино. |