The police are here about Renee. |
Они хотят поговорить о Рене. |
Renee, I have Jack. |
Рене, Джек звонит. |
Her name was Renee Walker. |
Ее звали Рене Уокер. |
Getting justice for Renee Walker? |
Правосудия для Рене Уокер? |
Who shot Renee Walker? |
Кто стрелял в Рене Уокер? |
This Agent, Renee Walker - |
Этот агент, Рене Уокер... |
Renee is a troubled girl. |
Рене - проблемная девушка. |
Renee, come back here! |
Рене, вернись сюда! |
Renee, come back here now! |
Рене, вернись сейчас же! |
Renee has to throw this brunch. |
Этот обед должна провести Рене. |
What was Renee's cover? |
Какое прикрытие было у Рене? |
Her name's Renee Matlin. |
Ее зовут Рене Мэтлин. |
Renee's done a lot of homework. |
Рене провернула огромную подготовительную работу. |
Renee drew the case. |
Рене будет нашим оппонентом. |
Listen to him, Renee. |
Послушай его, Рене, пожалуйста. |
Is it you, Renee? |
Рене, это ты? |
Renee's not with you? |
Рене не с тобой? |
Your turn, Renee. |
Ваш ход, Рене. |
You haven't seen Renee? |
Ты не видел Рене? |
Look at Renee and I. |
Взять хоть нас с Рене. |
Guys, my wife Renee. |
Ребята, моя жена Рене. |
This girl, Renee... |
Эта девушка, Рене... |
Renee and I will provide a little eye candy for the men... |
Мы с Рене будем завлекать мужчин... |
Renee has difficulty accepting situations that put civilians at risk for the greater good. |
Рене испытывает затруднения при задействовании гражданских лиц в проведении опасных мероприятий. |
Agent Renee Walker postpones the proceedings saying that the Federal Bureau of Investigation (FBI) urgently needs Jack's help. |
Агент ФБР Рене Уокер прерывает слушания, говоря, что они срочно нуждаются в помощи Джека. |