I was here last night when Renee Radick told that joke. |
Я была здесь вчера вечером, когда Рене Райдек рассказывала свою шутку. |
I'll call Gloria, then Renee. |
Я позвоню Глории, потом Рене. |
No, he seemed erratic, Renee. |
Нет, он выглядел таким странным, Рене. |
I remember distinctly because I had a very difficult time forgiving myself or Renee. |
Я очень хорошо это помню, потому что мне непросто было простить себя и Рене. |
Her mom Renee was driving the day of the accident. |
Ее мама, Рене, была за рулем, когда случилось несчастье. |
Pipe burst in Renee's building last night. |
В доме Рене ночью трубу прорвало. |
Doesn't mean a thing, Renee. |
Это ничего не значит, Рене. |
Renee, I need you to stay here with the kids. |
Рене, останься тут с детьми. |
I'm playing Renee Zellweger's part. |
У меня роль Рене Зелвегер. Отлично. |
Renee dropped the charges, so this should all go away. |
Рене сняла обвинение, так что все кончено. |
Well, Renee is not going away. |
Ну, Рене то никуда не делась. |
This letter serves as a formal complaint in petition for investigation into prosecutorial misconduct committed by A.D.A. Renee Atwood. |
Это письмо - формальная жалоба и петиция на расследование в отношении неправомерных действий прокурора окружного офиса Рене Этвуд. |
She was also in charge of those Resistance prisoners Renee and I busted loose. |
Еще отвечала за заключенных, которых мы с Рене освободили. |
Renee... Sandoval is well armed. |
Рене... люди Сандовала очень хорошо вооружены. |
And he didn't say anything because your entire family was in the hospital after Renee hit that pole. |
Он ничего не сказал, потому что после аварии вся ваша семья была у Рене в больнице. |
We were just getting Renee a lower mortgage rate. |
Мы просто пытались снизить Рене процент по закладной. |
Renee, shut your painted hole. |
Рене, заткни свою размалеванную пасть. |
I just... G'day, Renee. |
Я просто... добрый день, Рене. |
Renee, we would really use those satellite overheads. |
Рене, нам бы очень пригодился спутник. |
I am good in bed, Renee. |
Я хороша в постели, Рене. |
Renee got the case, which isn't good. |
Рене получила это дело, что очень плохо. |
He thinks he's finally cracked the puzzle that is Renee. |
Думает, что наконец нашёл ключик к Рене. |
The Renee that ruined my name. |
О Рене, которая отравила моё имя. |
Renee, please, you have to go. |
Рене, пожалуйста, тебе лучше уйти. |
Renee, please, this is so unnecessary. |
Рене, пожалуйста, не нужно этого делать. |