No. Renee, we can't have this party. |
Нет, Рене, мы не можем устраивать эту вечеринку! |
I got to go. I got to meet Renee. |
О, пора бежать, у меня встреча с Рене. |
You sure Renee seemed okay when you talked to her? |
У Рене точно всё было в порядке, когда ты с ней говорил? |
You know how I always introduce Renee as the future ex-Mrs. Johnson? |
Ты же знаешь, я всегда представлял Рене как будущую бывшую миссис Джонсон? |
Look, Renee, I haven't made any secret with my problem with the Taelon occupation of the Earth. |
Послушайте, Рене, я ни от кого не скрываю моей тревоги в связи с оккупацией Земли тейлонами. |
Renee, I just got confirmation the Tac Team has arrived at the scene. |
Рене, мне только что подтвердили, что тактическкая группа прибыла на место. |
Renee. And what is that about? |
Рене, ну это-то какое имеет отношение? |
The girl I'm dating, Renee, she's transferring to Madrid for her job and found a great rehab unit. |
Девушка, с которой я встречаюсь, Рене, она перебирается в Мадрид, по работе, и нашла там отличный реабилитационный центр. |
I know Renee better than you do. |
Я знаю Рене лучше, чем ты |
Is it Renee... or Nathan? |
У Рене... или у Нейтана? |
Renee, when I saw him do that wiggle walk - |
Рене, когда я увидела, как он делает свою походку... |
She needs to talk to Renee, so if you'll excuse us, Chloe. |
Ей нужно поговорить с Рене, что ж, если ты извинишь нас, Хлоя. |
If you mean Renee Walker, we're just asking some questions. |
Если ты имеешь в виду Рене Уолкер, мы как раз её сейчас допрашиваем |
The last thing Renee would want is for you to start a war in her name. |
Последнее, чего хотела бы Рене, это чтоб ты в честь неё развязал войну. |
Listen, if Dana knows who killed Renee or Jack thinks she's in any way responsible, there's no telling what he might do. |
Слушай, если Дана знает, кто убил Рене, или Джек думает, что она как-то за это отвечает, ты сам знаешь, что он может сделать. |
But if you give us a chance, I promise you, Renee, it'll be different this time. |
Но если вы дадите нам шанс, я обещаю вам, Рене, все будет по-другому в этот раз. |
Renee, I know how fond you are of Dennis, but the whole... |
Рене, я знаю, как Дэннис тебе симпатичен, но дело в том... |
Renee's group confirms that she was there yesterday, but she ran with a friend. |
В группе Рене подтверждают, что она вчера была здесь, но она убежала с подругой. |
That's why you murdered Renee, to lure us into the institution? |
Для этого ты убила Рене, чтобы привлечь нас в клинику? |
Do you mind if Renee stays with me for a couple of days? |
Вы не против, если Рене поживет у меня пару дней? |
Thanks, Renee, I appreciate it. Yes, sir. |
Спасибо, Рене, пусти всех. |
Renee, just don't, okay? |
Рене, не надо, ладно? |
What if Renee was my one and only true love, and now that's it? |
Что, если Рене была моей единственной и настоящей любовью, а что теперь? |
RENEE'S VIDEO OF JOSH CAN NEVER SEE THE LIGHT OF DAY. |
Видео Рене про Джоша может никогда не увидеть свет. |
No. The only person that's home, at my home, is Renee. |
Единственная, кто может звонить из дома, это Рене. |