| No. Renee, we can't have this party. | Нет, Рене, мы не можем устраивать эту вечеринку! |
| I got to go. I got to meet Renee. | О, пора бежать, у меня встреча с Рене. |
| You sure Renee seemed okay when you talked to her? | У Рене точно всё было в порядке, когда ты с ней говорил? |
| You know how I always introduce Renee as the future ex-Mrs. Johnson? | Ты же знаешь, я всегда представлял Рене как будущую бывшую миссис Джонсон? |
| Look, Renee, I haven't made any secret with my problem with the Taelon occupation of the Earth. | Послушайте, Рене, я ни от кого не скрываю моей тревоги в связи с оккупацией Земли тейлонами. |
| Renee, I just got confirmation the Tac Team has arrived at the scene. | Рене, мне только что подтвердили, что тактическкая группа прибыла на место. |
| Renee. And what is that about? | Рене, ну это-то какое имеет отношение? |
| The girl I'm dating, Renee, she's transferring to Madrid for her job and found a great rehab unit. | Девушка, с которой я встречаюсь, Рене, она перебирается в Мадрид, по работе, и нашла там отличный реабилитационный центр. |
| I know Renee better than you do. | Я знаю Рене лучше, чем ты |
| Is it Renee... or Nathan? | У Рене... или у Нейтана? |
| Renee, when I saw him do that wiggle walk - | Рене, когда я увидела, как он делает свою походку... |
| She needs to talk to Renee, so if you'll excuse us, Chloe. | Ей нужно поговорить с Рене, что ж, если ты извинишь нас, Хлоя. |
| If you mean Renee Walker, we're just asking some questions. | Если ты имеешь в виду Рене Уолкер, мы как раз её сейчас допрашиваем |
| The last thing Renee would want is for you to start a war in her name. | Последнее, чего хотела бы Рене, это чтоб ты в честь неё развязал войну. |
| Listen, if Dana knows who killed Renee or Jack thinks she's in any way responsible, there's no telling what he might do. | Слушай, если Дана знает, кто убил Рене, или Джек думает, что она как-то за это отвечает, ты сам знаешь, что он может сделать. |
| But if you give us a chance, I promise you, Renee, it'll be different this time. | Но если вы дадите нам шанс, я обещаю вам, Рене, все будет по-другому в этот раз. |
| Renee, I know how fond you are of Dennis, but the whole... | Рене, я знаю, как Дэннис тебе симпатичен, но дело в том... |
| Renee's group confirms that she was there yesterday, but she ran with a friend. | В группе Рене подтверждают, что она вчера была здесь, но она убежала с подругой. |
| That's why you murdered Renee, to lure us into the institution? | Для этого ты убила Рене, чтобы привлечь нас в клинику? |
| Do you mind if Renee stays with me for a couple of days? | Вы не против, если Рене поживет у меня пару дней? |
| Thanks, Renee, I appreciate it. Yes, sir. | Спасибо, Рене, пусти всех. |
| Renee, just don't, okay? | Рене, не надо, ладно? |
| What if Renee was my one and only true love, and now that's it? | Что, если Рене была моей единственной и настоящей любовью, а что теперь? |
| RENEE'S VIDEO OF JOSH CAN NEVER SEE THE LIGHT OF DAY. | Видео Рене про Джоша может никогда не увидеть свет. |
| No. The only person that's home, at my home, is Renee. | Единственная, кто может звонить из дома, это Рене. |