| Tom and Renee said we can stay with them in Tucson until... | Том и Рене сказали, что мы сможем пожить у них, в Таксоне пока... |
| Renee is having a party, so we have to go to see renee | У Рене вечеринка, так что мы идем к Рене. |
| Renee, Renee, Renee... buffet... billet... bidet... | Рене, Рене, Рене... шале... филе... |
| Renee, Renee, look, sit down. | Рене, Рене, послушай, сядь. |
| Whatever's happening, okay, you've got it wrong, Renee. | Чтобы не случилось, ты не правильно это трактуешь, Рене. |
| And obviously Renee really needs this money or she wouldn't ask. | Судя по всему, Рене очень нужны деньги, иначе она бы не просила. |
| Renee would've sat up in that tree with you. | Рене бы с тобой забралась на это дерево. |
| Right now Renee Zellweger is blowing a unicorn. | Прямо сейчас Рене Зельвегер отсасывает единорогу. |
| And we can't reach Renee to warn her. | И мы не можем связаться с Рене и предупредить ее. |
| Hillinger, keep trying to reach Renee. | Хиллинджер, продолжай попытки связаться с Рене. |
| Meaning it's fairly obvious he has feelings for Renee. | В смысле, что его чувства к Рене вполне очевидны. |
| He wants to me about what Renee did to Tanner in the hospital. | Он хочет поговорить со мной о том, что Рене сделала с Таннером в больнице. |
| You know, Renee, I have had a career and raised a family. | Ты знаешь Рене, Я сделала карьеру и подняла семью. |
| Really, Renee, that is just not how I like to meet men. | Серьезно, Рене, мне просто не нравится так знакомиться. |
| Renee, you're not being very helpful. | Рене, ты не очень-то помогла. |
| Renee, I love your costume. | Рене, мне нравится твой костюм. |
| Renee, that is not her job. | Рене, это не её работа. |
| And Renee is working on my speech. | А Рене работает над моей речью. |
| This is Renee from Fisher Hill Hospital. | Это Рене из больницы Фишер Хилл. |
| Renee, please don't do this. | Рене, пожалуйста, не делай этого. |
| Look, I came in after Hassan and Renee Walker were killed. | Послушай, я появился там уже после того, как убили Хассана и Рене. |
| Renee told me Detective Carver is in charge of Danny's case. | Рене сказала: детектив Карвер расследует дело Дэнни. |
| Renee's angry that Georgia's friendly with ally as a prophylactic. | Рене злится, что Джорджия пытается подружится с Элли для профилактики. |
| Elaine, Renee, I'll catch you later. | Эллейн, Рене, увидимся позже. |
| Try to act easy like Renee. | Постарайся вести себя непринуждённей, как Рене. |