Tom and Renee said we can stay with them in Tucson until... |
Том и Рене сказали, что мы сможем пожить у них, в Таксоне пока... |
Renee is having a party, so we have to go to see renee |
У Рене вечеринка, так что мы идем к Рене. |
Renee, Renee, Renee... buffet... billet... bidet... |
Рене, Рене, Рене... шале... филе... |
Renee, Renee, look, sit down. |
Рене, Рене, послушай, сядь. |
Whatever's happening, okay, you've got it wrong, Renee. |
Чтобы не случилось, ты не правильно это трактуешь, Рене. |
And obviously Renee really needs this money or she wouldn't ask. |
Судя по всему, Рене очень нужны деньги, иначе она бы не просила. |
Renee would've sat up in that tree with you. |
Рене бы с тобой забралась на это дерево. |
Right now Renee Zellweger is blowing a unicorn. |
Прямо сейчас Рене Зельвегер отсасывает единорогу. |
And we can't reach Renee to warn her. |
И мы не можем связаться с Рене и предупредить ее. |
Hillinger, keep trying to reach Renee. |
Хиллинджер, продолжай попытки связаться с Рене. |
Meaning it's fairly obvious he has feelings for Renee. |
В смысле, что его чувства к Рене вполне очевидны. |
He wants to me about what Renee did to Tanner in the hospital. |
Он хочет поговорить со мной о том, что Рене сделала с Таннером в больнице. |
You know, Renee, I have had a career and raised a family. |
Ты знаешь Рене, Я сделала карьеру и подняла семью. |
Really, Renee, that is just not how I like to meet men. |
Серьезно, Рене, мне просто не нравится так знакомиться. |
Renee, you're not being very helpful. |
Рене, ты не очень-то помогла. |
Renee, I love your costume. |
Рене, мне нравится твой костюм. |
Renee, that is not her job. |
Рене, это не её работа. |
And Renee is working on my speech. |
А Рене работает над моей речью. |
This is Renee from Fisher Hill Hospital. |
Это Рене из больницы Фишер Хилл. |
Renee, please don't do this. |
Рене, пожалуйста, не делай этого. |
Look, I came in after Hassan and Renee Walker were killed. |
Послушай, я появился там уже после того, как убили Хассана и Рене. |
Renee told me Detective Carver is in charge of Danny's case. |
Рене сказала: детектив Карвер расследует дело Дэнни. |
Renee's angry that Georgia's friendly with ally as a prophylactic. |
Рене злится, что Джорджия пытается подружится с Элли для профилактики. |
Elaine, Renee, I'll catch you later. |
Эллейн, Рене, увидимся позже. |
Try to act easy like Renee. |
Постарайся вести себя непринуждённей, как Рене. |