Английский - русский
Перевод слова Relax

Перевод relax с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расслабиться (примеров 1074)
Anna, you just need to relax. Анна, тебе просто нужно расслабиться.
You must relax, take deep breaths, and make it easy for the baby. Ты должна расслабиться, глубоко дышать, чтобы ребёнку было легче.
Try to relax, Ed. Попытайся расслабиться, Эд.
Help your lover relax by giving him or her some lovely candles and join them in the relaxing moments. Способствуйте вашему любимому расслабиться, подарив ему или ей свечи и расслабляйтесь вместе.
The lounge is a giant comfort-zone with all standards and extras you need to relax, get informed, communicate, socialise and chill! The Lounge - это гигантская зона комфорта по всем стандартам и с дополнительно оплачиваемыми услугами, которые помогут Вам расслабиться, быть в курсе событий и общаться с новыми друзьями!
Больше примеров...
Успокоиться (примеров 54)
I can't relax until he's forced out of Hiroshima. Не могу успокоиться, пока он делает дела в Хиросиме.
Why don't you have a seat and try to relax? Так что присядь и постарайся успокоиться.
Ghost was a concern, but now that he's out of prison, we can relax a little. Призрак нас волновал, но теперь он вышел, можно успокоиться.
Okay, everybody relax. Ладно, всем успокоиться.
We need to try and relax. Попытайся успокоиться и расслабиться.
Больше примеров...
Отдохнуть (примеров 309)
You should all feel free to relax and get some rest tonight. Сегодня я предлагаю вам отдохнуть и расслабиться.
After a full day of sightseeing and shopping, you can relax in your room in front the satellite TV, or hop into the Jacuzzi in your luxurious marble bathroom. После дня, проведенного в городе, осматривая достопримечательности или занимаясь покупками, Вы с удовольствием вернетесь в свой номер, где можно отдохнуть перед телевизором (спутниковые каналы) или посидеть в джакузи, которая находится в роскошной ванной комнате, облицованной мрамором.
This page has been created in order to collect and classify all the information about where to go, where relax, what to see and in which café to taste the best coffee of the province of Málaga. Этот сайт создан для того, чтобы собрать и классифицировать всю информацию о том, куда можно поехать, где отдохнуть, что посмотреть и в каком кафе выпить кофе в провинции Малага. Здесь можно найти отчеты о поездках, делиться впечатлениями с другими, давать рекомендации.
Don't forget to pay a visit to our restaurant L'Objectif, our bar, The News, our coffee house, and the Relax Spa. Обязательно посетите ресторан L'Objectif, бар The News, кофе-хаус и спа-центр. Здесь Вы сможете расслабиться и отдохнуть в сауне, джакузи, солярии, сделать массаж или позаниматься на тренажёрах (за дополнительную плату в размере 9 евро с человека в день).
[Corky] You want him to relax, unwind. Он должен расслабиться, отдохнуть.
Больше примеров...
Расслабляться (примеров 82)
An inability to relax could result in a dangerous buildup of cortisol. Неспособность расслабляться может привести к опасному повышению уровня кортизола.
As you breathe, you will feel your body slowly relax. С каждым вздохом твоё тело будет расслабляться.
By following my exercises You will enhance your ability to relax. Следуя моим упражнениям, вы улучшите свою способность расслабляться.
I'm not here to relax. Я тут не чтобы расслабляться.
She's only angry because she's getting older, nothing turned out like she wanted, and now at this late stage of her life, when she should be able to kick back and relax, she's stuck grabbing at her one last chance Она злая лишь потому, что стареет, а жизнь не такая, какой бы ей хотелось её видеть, и сейчас, на закате жизни, когда, по идее, она должна расслабляться и отдыхать, ей приходится хвататься за последний шанс и
Больше примеров...
Спокойно (примеров 114)
The other cast members can a I relax into their roles. А следовательно все актеры могут спокойно играть свои роли.
Besides, you can never relax, there are always eyes on you. Как бы спокойно здесь ни было, не всё в этом мире связано с жизнью.
Relax, Ms. Landau, I'm not going to hurt you. Спокойно, мисс Ландау, я не причиню вам вреда.
Harvey, Harvey, Harvey. Relax. Харви, Харви, спокойно.
Relax, Mr. Gamby. Спокойно, мистер Гэмби.
Больше примеров...
Отдых (примеров 50)
Rest... and relax. Покой... и отдых.
During the day you walk in our beautiful nature or you make a sight-seeing tour, afterwards you can relax in your cosy and bright room. Днем прогулки на природе, осмотр достопримечательностей, вечером отдых в наших светлых и дружелюбных интерьерах.
By the fifth orbit, Schirra had begun to relax, commenting that it was the first rest he had had since December 1961. На пятом витке у Ширры был запланирован отдых - астронавт прокомментировал, что это его первый отдых, начиная с декабря 1961 года.
The nieghborhood of the Kashubian Switzerland as well as many woods and different lakes will provide you the relax and contac with nature you need. Близость Кашубской Швейцарии обеспечит интересный отдых, а соседство лесов и озёр обеспечит непосредственный контакт с природой.
The Czech Republic is an ideal country for active holiday, where you can relax as well as improve your physical condition. The Czech Republic is an ideal country for active holiday, where you can relax as well as improve your physical condition. Любителям природных красот чешский край, расположенный на гряде холмов и возвышенностей, предлагает спокойствие, отдых и радость занятия спортивным туризмом в любое время года.
Больше примеров...
Отдыхать (примеров 47)
No! I am going to relax and work on my tan. Я пойду отдыхать и заботиться о своем загаре.
I can't relax in the same corner where I work. Я не могу отдыхать в том же углу, где работаю.
Haskell, please. I brought him here to relax. Хаскелл, пожалуйста, не мешай ему отдыхать.
Once inside, the hotel is built with many open spaces to make the most of the natural light and a modern and luxurious design with comfortable and functional public areas to rest, relax, read or socialize with your fellow guests. При сооружении отеля было предусмотрено много открытых пространств, позволяющих оптимально использовать естественное освещение. Помещения отличаются современным дизайном класса люкс, здесь также есть комфортабельные и функциональные зоны общего пользования, где гости отеля могут отдыхать, расслабляться, читать или общаться между собой.
Many restaurants are clustered around the well appointed and superbly equipped major hotels, making dining a real pleasure with an endless array of contemporary and traditional eating places available. Borovets is the perfect place to relax and provides many other recreational opportunities throughout the year. Как бы Вы не предпочитали отдыхать - самостоятельно или с друзьями, всей семьей с детьми или только с любимым человеком, уединенно или весело - в болгарских горах всегда найдется подходящий уголок, где каждый найдет для себя тот вид отдыха, который ему наиболее приятен.
Больше примеров...
Расслабить (примеров 35)
I took a sedative to relax my face, and I know every word she listens for. Я принял успокоительное чтобы расслабить свое лицо, и я знаю каждое слово, которого она слушается
I can't relax it anymore. Я не могу больше расслабить.
Is this supposed to relax us? Это должно расслабить нас?
I need you to relax your stomach muscles. Вам нужно расслабить мышцы живота.
It'll help relax things down there. Ёто поможет расслабить мышцы.
Больше примеров...
Ослабить (примеров 36)
Otherwise, we relax the definition of special states to include more points. В противном случае, необходимо ослабить определение состояний, чтобы включить больше точек.
In 2004 Henry Paulson the CEO of Goldman Sachs... helped lobby the Securities and Exchange Commission... to relax limits on leverage... allowing the banks to sharply increase their borrowing. В 2004 Генри Полсон, глава компании Голдман Сакс, помог Комиссии по ценным бумагам ослабить ограничения кредитного рычага, позволив банкам резко увеличить количество заемных средств.
The State party is requested to relax restrictions on the travel abroad by DPRK journalists, and to avoid any use of the notion of "threat to the State security" that would repress freedom of expression contrary to article 19. Государству-участнику предлагается ослабить ограничения на поездки журналистов КНДР за границу и всячески избегать использования формулировки "угрозы для безопасности государства" для целей подавления свободы выражения мнений в нарушение статьи 19 Пакта.
A. Relax or eliminate carry-over (banking) restrictions on Kyoto units А. Ослабить или устранить (банковские) ограничения на перенос предусмотренных в Киотском протоколе единиц
The Government of Uganda decided in 1994 to liberalize the gold trade, revoke the gold-export tax of 3 to 5 per cent, and relax all administrative burdens imposed on trading companies. В 1994 году правительство Уганды приняло решение либерализировать торговлю золотом, отменить налог на экспорт золота в размере 3 - 5 процентов и ослабить все административные ограничения, введенные в отношении торговых компаний.
Больше примеров...
Ослаблять (примеров 32)
We cannot relax our attention to this task. Нельзя ослаблять внимание к этой задаче.
Therefore, we must not relax our efforts in the fight against global terrorism nor neglect the deadly impact of WMDs. Поэтому мы не должны ослаблять своих усилий в борьбе с угрозой международного терроризма и забывать о смертельных последствиях ОМУ.
But, as we recall those who lost their lives on 11 September last year, we cannot relax our collective determination. Но, вспоминая тех, кто погиб 11 сентября прошлого года, мы не можем ослаблять нашу общую решимость.
Accordingly, we feel that the international community must not relax its efforts in this struggle or show signs of lessened interest even if confronted by other equally serious or more acute problems. Поэтому мы считаем, что международное сообщество не должно ослаблять своих усилий в этой борьбе или проявлять признаки снижения интереса, даже если ему приходится сталкиваться с другими столь же серьезными или более острыми проблемами.
101.4. Not relax its efforts to eradicate practices such as incitement to hatred and violence from certain far-rights groups, wherever they appear, including on the Internet, where they are especially prevalent (Indonesia); 101.4 не ослаблять усилий, направленных на искоренение такой практики, как разжигание ненависти и подстрекательство к насилию со стороны некоторых правоэкстремистских групп, независимо от способов совершения таких действий, в частности с помощью Интернета, где они получили особое распространение (Индонезия);
Больше примеров...
Смягчить (примеров 22)
Unfortunately, some would like to relax this "zero pro mil rule" and use as an argument international legislation. К сожалению, некоторые оппоненты хотели бы смягчить это "правило нулевой промилле" и для этого в качестве аргумента используют международное законодательство.
He said there was a need to relax the rigidity of the rules of origin for LDCs in trade negotiations. Он сказал, что в ходе торговых переговоров необходимо смягчить степень жесткости правил происхождения для НРС.
Contracting Parties may therefore relax this test mass requirement in regional or domestic legislation by allowing a test conducted on a worst case and/or sufficiently representative variant to be used to demonstrate compliance for other variants. В связи с этим, Договаривающиеся стороны могут смягчить данное требование к массе испытуемого транспортного средства в региональном или национальном законодательстве, разрешив проведение испытания при наихудших условиях и/или в отношении достаточно репрезентативного варианта, который будет использован для подтверждения соответствия других вариантов.
Secretary of War Edwin Stanton also ordered Tyler to relax his strict discipline, which helped calm the parolees. Военный секретарь Стэнтон так же велел Тайлеру смягчить дисциплинарные требования, чтобы успокоить недовольных.
The availability of transport capacity is also a problem in rural areas, particularly in harvest season, and there is a notable underdevelopment of those intermediate forms of transport such as carts, donkeys and bicycles, which can considerably relax local rural transport constraints. Наличие транспортных средств также является серьезной проблемой в сельских районах, особенно в период сбора урожая, и явно ощущается недостаточное развитие промежуточных видов транспорта (гужевой транспорт и велосипеды), которые могли бы существенно смягчить ограничения местной транспортной сети.
Больше примеров...
Расслабся (примеров 17)
Okay, just breathe, relax, eat your chicken. Просто дыши расслабся, ешь свою курицу.
Relax. I served on a Ferengi freighter for eight years. Расслабся. Я служил на грузовозе Ференги восемь лет...
Relax. Your father will have nothing. Расслабся, твоему отцу ничего не будет
You're off the clock, relax. У тебя сверхурочные, расслабся.
Relax, it's all good. Расслабся, все в порядке.
Больше примеров...
Ослабления (примеров 21)
Austria cannot promise generally to "progressively relax limitations imposed by authorization systems" insofar as this is not linked solely to Austrian legislation but should also be considered in the context of other organizations, particularly the EU and ECMT. Австрия не может в общем порядке пообещать "постепенного ослабления ограничений, устанавливаемых системами разрешений", поскольку данный аспект не только связан с законодательством Австрии, но и должен рассматриваться также в контексте других организаций, главным образом ЕС и ЕКМТ.
While this is a welcome development, it has unfortunately not been sufficient to remove or even relax these all out restrictions on our people. Хотя мы приветствуем это обстоятельство, но, к сожалению, этого недостаточно для устранения или даже ослабления установленных для нашего народа повсеместных ограничений.
They had pointed to the need to reduce the time-frame for obtaining debt relief and to relax the stringent requirements pertaining to fiscal and other factors. Они отметили необходимость сокращения сроков для получения средств в целях смягчения задолженности, а также необходимость ослабления строгих требований, касающихся финансовых и других факторов.
We underline the need to further relax the restrictions imposed under the blockade and allow for the freedom of movement and the importing of materials necessary for much-needed reconstruction of basic facilities, including schools and housing. Мы подчеркиваем необходимость дальнейшего ослабления ограничений, введенных в рамках блокады, а также предоставления свободы передвижения и обеспечения возможности импорта материалов, которые требуются для столь необходимого восстановления основных объектов инфраструктуры, включая школы и жилые дома.
Congressional efforts in the United States to relax or lift the embargo lend further credence to the annual United Nations resolutions calling for the lifting of the United States embargo against Cuba. Усилия, которые конгрессмены Соединенных Штатов прилагают для ослабления или снятия блокады, еще больше укрепляют веру в успех ежегодных резолюций Организации Объединенных Наций, которые призывают Соединенные Штаты снять блокаду против Кубы.
Больше примеров...
Расслаблять (примеров 7)
Participants were asked to contract or relax various facial muscles, causing them to smile or frown without awareness of the nature of their expressions. Участников попросили напрягать или расслаблять различные мышцы лица, просили их улыбаться или хмуриться, не осознавая причину этих выражений.
It's supposed to get your heart rate up and relax you at the same time. Она должна поднимать твой сердечный ритм и одновременно расслаблять.
You can relax, you know. А Вы умеете расслаблять.
My feet here are suspended with suspension units off a Paris-Dakar racer, and the technique, apparently, is to relax and let the seat take the battering. Моё сиденье тут вывешено как у гонщика ралли Париж-Дакар, и технически, по-видимому, это должно расслаблять и давать сиденью переносить удары.
He taught me how to relax every molecule in my body and remove any negative toxins from my soul. Он учил меня, как расслаблять каждую молекулу тела и избавляться от внутреннего негатива.
Больше примеров...
Успокоить (примеров 10)
You know what might relax you? Знаешь, что сможет тебя успокоить?
Spending a few hours at the Grand Hotel Principe di Piemonte's Wellbeing Centre will regenerate the senses and relax the mind allowing you to forget the smallest concerns of everyday life. Провести несколько часов в спа-центре Гранд Отеля Принчипе ди Пьемонте - это значит добиться уникального результата, то есть восстановить силы и успокоить нервную систему.
He cooks to relax. Он готовит, чтобы успокоить нервы.
I'll have to practise breathing deeply... inhale, then exhale... relax my muscles... loosen up... relax my mind... Мне нужно будет попрактиковаться глубоко дышать... вдох, затем выдох... расслабить свои мышцы... Расслабиться... успокоить мой разум...
We gave him dantrolene to relax his muscles and lidocaine to calm his heart. Мы ввели дантролен для снятия спазмов, лидокаин, чтобы успокоить сердце.
Больше примеров...
Релакс (примеров 8)
Shackleton hotel, where hospitality, comfort and relax play a fundamental role. В отеле Shackleton Сестриер - домашние гостеприимство, комфорт и релакс.
It is a perfect place for those who value family vacations, relax and active leisure both at the seaside and our fitness facilities equipped with latest devices, pools filled with sea water and indoor tennis courts. Это прекрасное место для людей, которые ценят семейный отдых, релакс и активное времяпрепровождение как на природе у моря, так и в современных, хорошо оборудованных фитнес залах, бассейнах с морской водой, крытых теннисных кортах.
Info: If you are lookinf for first relax, peace... is Termal park Besenova for you like creating.Atmosphere is peaceful, that's why Thermal park Besenova look for before seniors. Для информации: Если Вы ищете релакс, отдых и покой - так Термал-парк Бешенева как раз для этого и создан. Атмосфера здесь относительно спокойная, поэтому в Термал -парк Бешенева приезжают и пожилые люди.
Move on to the Relax section, and you'll meet Gibi and Olga with their impressions of Montenegro. Sebastano Perero sheds some light on buying property in the Czech Republic. В разделе отдыха - Релакс вас поджидают Костя(gibi) & Ольга с личными впечатлениями о Черногории.
Ideal leisure and relax is to swim in the outdoor pool enjoying views... Настоящий отдых - это релакс в геотермальном бассейне, откуда...
Больше примеров...
Смягчать (примеров 3)
It does not therefore appear necessary or advisable to contradict or relax the rule stated in article 22, paragraph 3, of the Vienna Conventions. В этой связи не представляется необходимым или уместным оспаривать или смягчать норму пункта З статьи 22 Венских конвенций.
Based on enabling legislation at the federal level, this law stipulates that the local authority suspend and relax, on a temporary basis, relevant laws, by-laws and standards to facilitate improvements and land tenure regularization. Опираясь на федеральные нормы, предоставляющее местным властям соответствующие полномочия, этот закон предписывает им на временной основе приостанавливать действие или смягчать требования соответствующих законодательных и подзаконных актов и постановлений, когда это необходимо для облегчения благоустройства и надлежащего оформления прав на землю.
In this regard, the Working Group also decided to remove an option contained in the current article 30 (5)(b) for the procuring entity to relax the form requirements. В связи с этим Рабочая группа также решила исключить предусмотренное действующей статьей 30(5)(b) положение о том, что закупающая организация может смягчать требования, предъявляемые к форме тендерных заявок.
Больше примеров...
Смягчаться (примеров 1)
Больше примеров...