Remember what sister said, no mention of our names nor relation t' she. |
Не забудьте, сестра велела не упоминать наши имена и родство с ней. |
A stranger arrives... claiming to be a distant relation. |
Объявляется незнакомец и претендует на отдаленное родство. |
And this relation is so dear, she is known as "mother". |
И это родство такое дорогое, что ее называют "матертью". |
Sharing one in common does not prove a genetic relation, but sharing all three strongly suggests kinship. |
Каждый из них по отдельности не доказывает генетическое родство, но все три вместе - подтверждаю его. |
Because his relation to the Royal Family and friendship with his uncle saved him from any actual punishment, Isabel was forced to marry the man who murdered her husband and live the last four years of her life as a captive. |
Поскольку родство с королевской семьей и дружба с герцогом Олбани спасла Александра Стюарта от любого фактического наказания, Изабелла Дуглас была вынуждена выйти замуж за человека, который убил её мужа и прожила последние четыре года своей жизни в качестве пленницы. |
I'm always a little perplexed about the relation, exactly - |
Меня всегда родство заводит в тупик. |