| How about it, senator reid - is this the right move | Итак, сенатор Рейд, правильное ли это решение |
| Matt Reid, married but looking. | Мэтт Рейд, женат, но в поиске. |
| I can prove that monster Reid's captain. | Тогда бы все узнали, что за чудовище капитан Рейд. |
| Reid Colman. I'm Mr. Dublin's personal lawyer. | Я Рейд Колман, личный адвокат мистера Даблина. |
| Mr. Reid, do not say another word. | Мистер Рейд, не говорите ни слова. |
| Mr. Reid, I'm advising you to stop talking. | Мистер Рейд, советую вам прекратить разговоры. |
| So we're projecting now that Harry Reid will stay in the majority leader's office. | Так что мы прогнозируем, что Гэрри Рейд останется в кабинете лидера большинства. |
| Major Reid, its commander, was seriously injured and the column retired. | Командир колонны майор Рейд получил серьёзное ранение, и колонна отступила. |
| He signed in as Reid Garner, Hamasaki's attorney. | Записан как Рейд Гарнер, адвокат Хамасаки. |
| There's no Reid Garner listed as a licensed attorney in the great state of Hawaii. | Никакой Рейд Гарнер не числится в списке адвокатов Гавайев. |
| That didn't leave much for Wallace Reid. | Не много же оставалось Уоллесу Рейд. |
| Quite frankly, Mr. Reid, it's an improvement. | Честно говоря, мистер Рейд, теперь гораздо лучше. |
| Do not judge him, Inspector Reid. | Не судите его, инспектор Рейд. |
| Reid Morden, Executive Director of the Committee, would become Executive Director of the new Office. | Рейд Морден, Исполнительный директор Комитета, станет исполнительным директором новой канцелярии. |
| Reid was also an influence on novelist Stephen Gilbert, and had good connections to the Bloomsbury Group of writers. | Рейд также оказал значительное влияние на писателя Стивена Гилберта и имел связи с писателями группы Блумсбери. |
| Edmund Reid, the initial inspector in charge of the investigation, also challenged Anderson's opinion. | Эдмунд Рейд, инспектор, который первоначально отвечал за расследование, также оспаривал мнение Андерсона. |
| So, it is no surprise that Reid has found a role in this new marketplace. | Таким образом, неудивительно, что Рейд нашел свою роль в этом новом рынке. |
| No, Ms. Reid. I want to see who isn't. | Нет, мисс Рейд, я хочу посмотреть, кого нет. |
| Mr. Reid Detchon, Vice-President for Energy and Climate, United Nations Foundation | г-н Рейд Детчон, вице-президент по вопросам энергетики и климата, Фонд Организации Объединенных Наций; |
| In round two, Harry Vardon's pulled even with the defending champion, John McDermott, but Mr. Wilfred Reid is matching him shot for shot. | Во втором круге Гарри Вардон сравнялся с местным чемпионом Джоном МакДермотом, но мистер Уилфред Рейд настигает его удар за ударом. |
| Margaret Reid, did she tell you anything else about her board? | Маргарет Рейд сказала что-нибудь ещё о своём постояльце? |
| Reid and I go back a long way, and I think you'd be a great opener for the Lumineers. | Рейд и я отправляемся в длинный путь, и я думаю, вы будете прекрасно выступать на разогреве. |
| Well, Carney said the inspector's name is a Thomas Reid, and he swears that the guy asked for bribes. | Хорошо, Карни сказал что имя инспектора Томас Рейд и клянётся, что тот просил взятку. |
| What's your theory - you think Reid killed him? | Что за теория - думаешь Рейд убил его? |
| The last mentioned prize was accepted on behalf of the team by the Assessment's director, Mr. Walter Reid. | Директор группы г-н Уолтер Рейд принял вышеупомянутую премию от имени участников группы. |