Примеры в контексте "Reid - Рейд"

Примеры: Reid - Рейд
Anne Reid previously appeared as Nurse Crane in the Seventh Doctor story The Curse of Fenric (1989). Энн Рейд ранее играла в эпизоде с Седьмым Доктором «Проклятие Фенрика» (1989).
Reid argued that the social agenda of Clement Attlee's government was abandoned by Thatcher and not revived by New Labour. Рейд утверждал, что социальная повестка правительства Клемента Эттли, прерванная Маргарет Тэтчер, так и не была возрождена «Новыми Лейбористами».
A prominent physician, Dr. Andrew Reid, gave the Harris family a small cottage to use behind his mansion. Знаменитый врач-терапевт Эндрю Рейд поселил семью в небольшом доме недалеко от его особняка.
Well, I appreciate that it's against the law, Ms. Reid, but most killers don't care about that. Я понимаю, что это противозаконно, мисс Рейд, но большинству убийц все равно.
Early on in the campaign, Ontario MP Scott Reid indicated his feelings as Tory language critic that the policy of official bilingualism was unrealistic and needed to be reformed. Депутат от Онтарио Скотт Рейд как представитель консерваторов по вопросу об официальных языках в начале кампании высказывает своё мнение, что политика официального двуязычия нереалистична и требует реформ.
If it was what Reid was calling "the Hit Wizard," we may have the answer. Если это то, что Рейд называл "Мастером хитов", то, возможно, мы нашли ответ.
Katona was the first housemate to enter the Big Brother House for the 2011 series of Celebrity Big Brother alongside Amy Childs and Tara Reid and others. Она была первой участницей, которая вошла в Дом Большого Брата в сезоне 2011 года шоу Celebrity Big Brother, вместе с Эми Чайлд, Тарой Рейд и другими.
Editor's note. Robert H. Reid, the AP bureau chief in the Philippines, covered Yugoslavia in the 1980s and is on his third reporting trip to Bosnia. Примечание редактора: Роберт Г. Рейд, начальник отдела АП на Филиппинах, освещал события в Югославии в 80-е годы и сейчас находится в третьей служебной командировке в Боснии.
Whether Bush can deliver the goods is obviously open to question, but since Senate Majority Leader Harry Reid traveled to Mexico City two days later to make the same commitment, it seems that Mexico's six years of vain efforts might finally prove fruitful. Вопрос - может ли Буш нести добро - очевидно открыт, но поскольку Лидер Большинства Сената Гарри Рейд прибыл с визитом в Мехико два дня спустя и подтвердил то же самое обязательство, похоже, что шесть лет тщетных усилий Мексики могут наконец оказаться плодотворными.
The band's founder, Vernon Reid described the song as very special for the band not just for its commercial success but because it was essentially written in just one rehearsal session. Основатель группы - Вернон Рейд назвал эту песню очень важной для группы, не только как «трамплин» к популярности, но и потому, что, по существу, она была сочинена всего за одну репетицию.
Ms. Reid (Jamaica) said that Jamaica had condemned all forms of extrajudicial, summary or arbitrary execution and had supported efforts to combat such acts at the national, regional and international levels. Г-жа Рейд (Ямайка) говорит, что Ямайка осудила все формы внесудебных, суммарных или произвольных казней и поддержала усилия по борьбе с подобными действиями на национальном, региональном и международном уровнях.
In 2008, after a thirteen-year music hiatus, Reid released her fourth album and debut gospel album, Prophetic Flows Vol I & II, which peaked at #12 on the Billboard Gospel Album Chart. В 2008 году, после 13-летнего перерыва, Рейд выпустила свой четвёртый и дебютный госпел-альбом, Prophetic Flows Vol I & II, который достиг #12 в Billboard Gospel Album Chart.
Mr. Reid, do you understand that's kind of hitting it delicately? Мистер Рейд, вы хотите, чтобы мы подошли в этом деле деликатно?
We didn't snatch him to watch him sleep, we need to know who him and his friend, Harold Reid, talked to. Мы похитили его не для того, чтобы смотреть, как он спит, мы должны выяснить с кем он и его друг, Гарольд Рейд, говорили.
Speaking to MTV News, Reid said, It was the first time Rihanna actually came to me and said, 'Here's the song I want to put out.' В интервью с MTV News Рейд говорил: «Это был первый раз, когда Рианна фактически пришла ко мне и сказала: "Эта песня, которую я хочу выпустить синглом".
The other members of the coalition are Victor Banks (ADP), Minister of Finance; Eric Reid (ANA), Minister of Education, Health and Social Development; and Kenneth Harrigan (ANA), Minister of Infrastructure. Другими членами коалиции являются министр финансов Виктор Бэнкс (ДПА); министр просвещения, здравоохранения и социальных служб Эрик Рейд (НАА); и министр по вопросам инфраструктуры Кеннет Харриган (НАА).
Britt Reid is the Green Hornet! Бритт Рейд Зелёный Шершень.
He did, but Reid's a coward. Понравилось, но Рейд трус.
What about Margaret Reid? Что насчёт Маргарет Рейд?
Harold Reid, 25 years old. Гарольд Рейд, 25 лет.
All right, Reid! Ну что, Рейд.
I spoke to Kirsten Reid. Я поговорила с Кирстен Рейд.
Reid Gorie, serial stalker. Рейд Гори, серийный преследователь.
Geoff Reid just called. Джеф Рейд звонил только что.
Her name's Amy Reid. Её зовут Эми Рейд.