Английский - русский
Перевод слова Red

Перевод red с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красный (примеров 3455)
Well, this will indeed be a red letter day for the Xeros calendar. Ну, это действительно будет красный день в календаре Ксероса.
Striker, this is Red Leader Four. Страйкер, это четвёртый красный лидер.
Red John certainly made his point. Несомненно, Красный Джон привел убедительный довод.
Red ogre, please always be kind and sincere to humans and show them good times Красный огр, пожалуйста, будь всегда добрым и искренним с людьми, дружи с ними.
Gran Torino Broughams had a red reflector panel between the taillamps to give them a full width look. Gran Torino Brougham получили широкий красный светоотражатель на задней панели.
Больше примеров...
Красного (примеров 1962)
Not Red John's M.O. at all. Совсем не похоже на почерк Красного Джона.
In Afghanistan, where the ICRC continues to carry out one of its largest operations in cooperation with the Afghan Red Crescent Society, a major project has been launched by the United Nations in the form of a strategic framework. В Афганистане, где страны - члены МККК проводят в сотрудничестве с Афганским обществом Красного Полумесяца одну из своих самых объемных операций, Организацией Объединенных Наций был начат крупный проект в форме стратегических рамок.
What about that red dress of yours? Как насчёт твоего красного платья?
That's a red boot about to be savagely cut up by my pocketknife! Звук красного сапога, который я вот-вот порежу на кусочки своим карманным ножиком!
In an urgent letter to the Red Crescent Society, they appealed for support in bringing pressure to bear on the authorities to provide treatment for detainees who are ill. В письме, направленном в общество Красного Полумесяца, заключенные обратились с просьбой принять срочные меры по оказанию давления на власти, с тем чтобы больным была обеспечена необходимая медицинская помощь.
Больше примеров...
Рыжий (примеров 161)
Let's see those hands, red. Покажи-ка нам свои руки, Рыжий.
Managed to pull a single red hair from the wig. Удалось найти один рыжий волос из парика.
He's fiery red and the kid is his spitting image. Рыжий, как лис, и малыш весь в него.
Red, if you want to be a star you have to act like one. Но, Рыжий, если ты хочешь быть звездой, ты и вести себя должен, как звезда.
Now, Red, now! Давай, Рыжий! Сейчас!
Больше примеров...
Рыжего (примеров 57)
It was the day Red Dog was shot. Это было тогда, когда Рыжего Пса подстрелили.
Red Killeen was fired two days ago. Рыжего Килина пару дней назад уволили.
Jack did the right thing banishing Red. Джек правильно сделал, что уволил Рыжего.
And it's a fact that Red's body was found in Annie Quaintain's blanket. И это факт, что тело Рыжего нашли завёрнутым в одеяло Энни Квентин.
The soil in Benghazi is a rich red colour and very clayey. Почва в Бенгази густого рыжего цвета, очень глинистая.
Больше примеров...
Цвет (примеров 427)
Select your frame using the Magic Wand Tool tool and paint it red using the Paint Bucket tool. После этого инструментом Волшебная палочка (Magic Wand Tool) выделите рамку и при помощи инструмента Заливка (Paint Bucket) закрасьте ее в красный цвет.
To understand color, it is not enough to understand red and yellow, or blue and violet. Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового.
I see old Emma, new Emma, blue and red. Я вижу старую Эмму, новую Эмму, синий и красный цвет.
You can see they're naturally gray at the root and then dyed red. Как видишь, у корня они седые а дальше выкрашены в рыжий цвет
Colour of light emitted: amber/ red 2 Цвет испускаемого света: автожелтый/красный
Больше примеров...
Рэдом (примеров 28)
Take them into the Red meeting. Принеси их на встречу с Рэдом.
We take the fight to Red. Мы сразимся с Рэдом.
I had a talk with Red. Мне нужно поговорить с Рэдом.
With yesterday's come-from-behind victory, the S.C.L.S.U. Mud Dogs... earned a New Year's Day date with Red Beaulieu and the Louisiana Cougars... in the first annual Bourbon Bowl. КУБОК БУРБОНА Вчерашняя победа "Грязных псов" подарила им билет на новогоднюю встречу с Рэдом Бульё и "Пумами" в первом круге Кубка Бурбона.
Red Wheatus is controlled by them Они завладели Рэдом Уитусом,
Больше примеров...
Кровавый (примеров 26)
When we first met, you said you didn't know who red john was, Во время первой нашей встречи вы сказали, что не знаете кто такой Кровавый Джон.
Around the same time Red John sent you the Lorelei Martins tape. Примерно в то же время, когда Кровавый Джон послал тебя запись с Лорелай Мартинс.
Red john thinks of himself as a showman, an artist. Кровавый Джон считает себя шоуменом, артистом.
But Red John always offers his friends something that they don't have. Но Кровавый Джон всегда предлагает своим друзьям то чего у них нет.
This isn't red john. Это не Кровавый Джон.
Больше примеров...
Рэду (примеров 21)
Why would Red give me a diamond ring? Зачем Рэду дарить мне кольцо с бриллиантом?
Confessing to Red makes Eric the king. Признание Рэду делает Эрика королем.
The same rules don't apply to Red. Такие правила неприменимы к Рэду.
I want to take it in to Red. Я хочу показать это Рэду.
What did Red say? Я не сказал Рэду.
Больше примеров...
Покраснела (примеров 20)
I was surprised to red. Я удивилась и покраснела.
Look how red she is. Смотри, как она покраснела.
Does the skin look red and swollen? Кожа покраснела и опухла?
Then why are you red as a beetroot? Тогда почему ты так покраснела?
Does the skin look red and swollen? Кожа набухла и покраснела?
Больше примеров...
Покраснели (примеров 16)
They're just a little red, that's all. Они только немного покраснели, и все.
You're beet red, and your brow - is abnormally sweaty. Вы покраснели и ваш лоб очень вспотел.
"The passenger has a fever, shaking, and red eyes." "У пассажира был жар, его лихорадило, глаза покраснели."
Did Parker have red eyes? У Паркера покраснели глаза?
The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor. Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем.
Больше примеров...
Рыжик (примеров 21)
Red, don't wait for the old man. Рыжик, не жди своего папочку.
That email looked like a definite no to me, Red. И то письмо - явный отказ, Рыжик.
No offense, red. Без обид, рыжик.
Red, what do you think? Рыжик, что скажешь?
I'm sorry, Red. Мне очень жаль, Рыжик.
Больше примеров...
Шапочка (примеров 91)
Little red riding hood, the wolf and the hunter. Красная Шапочка, волк и охотник.
Red Riding Hood was choosing her clothes for a journey across the forest. Красная Шапочка выбирала себе наряд чтобы пойти через лес к бабушке.
Red returns to her human form, confused at first, then horrified to discover what she has done. Красная Шапочка возвращается в человеческий облик и в ужасе обнаруживает, что она сделала.
So Little Red Riding Hood says to the Wolf: Итак, маленькая Красная шапочка сказала волку...
That's a Little Red Cap for you. Вот вам и Красная Шапочка.
Больше примеров...
Red (примеров 865)
Each Red Sea Poker Cup Qualifier awards at least one Red Sea Poker Cup '09 prize package. На каждом отборочном турнире Red Sea Poker Cup Qualifier разыгрывается как минимум один призовой пакет Red Sea Poker Cup '09.
2: Live at Red Rocks, a charity record to raise funds for the "Preserve the Rocks Fund", which aimed to renovate and preserve Red Rocks Park. 2: Live at Red Rocks - благотворительный альбом, выпущенный для сбора средств в фонд «Preserve the Rocks Fund», целью которого было восстановить и сохранить парк Ред-Рокс.
In 2017, he created and starred in the YouTube Red series Mind Field, and presented the nationwide educational stage tour Brain Candy Live! alongside Adam Savage. В 2017 году он создал и снялся в сериале «Mind Field» (YouTube Red) и представил общенациональный образовательный сценический тур «Brain Candy Live!» вместе с Адамом Сэвиджем.
She is also a founding member of Red Sostenible (Sustainable Network), a citizen platform created in January 2010 to combat the introduction of the anti-download legislation known as the "Sinde Law" in Spain, and to defend Internet rights. Она также является одним из основателей Red Sostenible, гражданской платформы, созданной в январе 2010 года, чтобы бороться против введения законодательства в сфере распространения, копирования и скачивания информации.
In 1999, Brooks and his production company Red Strokes Entertainment, with Paramount Pictures, began to develop a movie in which Brooks would star. В 1999 году Гарт Брукс и его продюсерская компания «Red Strokes Entertainment», совместно с «Paramount Pictures» начали кампанию по продвижению на рынок фильма, в котором Брукс сыграл роль рок звезды.
Больше примеров...
Рэда (примеров 74)
It's dramatic narration, like Red Sovine. Драматичное повествование, как у Рэда Совайна.
Yes, but they're coordinating through Red's office. Да, но они работают через офис Рэда.
The winner receives the Red Auerbach Trophy, which is named in honor of the head coach who led the Boston Celtics to nine NBA championships from 1956 to 1966. Победитель получает приз имени Рэда Ауэрбаха, названный в честь баскетбольного тренера, приведшего «Бостон Селтикс» к девяти победам в чемпионате НБА с 1956 по 1966 годы.
We can contradict Red. Мы можем опровергнуть Рэда.
We warned Red by trying to kill the bug in his head. Мы предупредили Рэда, попытавшись убить Королеву.
Больше примеров...