You're just across the road warriors you can not go through a red light! | Ты вои через дорогу не можешь перейти на красный свет! |
Or what about how he ran a red light 30 seconds earlier and was texting while driving? | Или того, что он проехал на красный свет и писал за рулем смс-ку? |
KFOR continued to conduct the high visibility, high profile Operation "Red Knight II" throughout Kosovo. | СДК продолжали проводить на всей территории Косово резонансную операцию «Красный рыцарь II». |
The Balrog of Moria used a flaming sword ("From out of the shadow a red sword leapt flaming") and a many-thonged whip that "whined and cracked" in its battle with Gandalf. | Балрог Мории использует огненный меч («... из тени выпрыгнул красный меч, объятый огнём») и свойственный ему многохвостый бич в битве с Гэндальфом. |
Red flag, Harry. | Красный флаг, Гарри. |
Another illustration can be found in the work of the Somali Red Crescent Society, which has been able to perform its humanitarian work in a country where the apparatus of the State has disappeared. | Другой иллюстрацией может служить работа сомалийского Общества Красного полумесяца, которому удается выполнять свою гуманитарную работу в стране, где государственный аппарат вообще перестал существовать. |
I repeat, the red wire! | Я повторяю: красного провода! |
The old ones are red. | Старые - красного цвета. |
Red mark on electrical installations | Маркировка красного цвета на электрооборудовании |
Some time later, she joined forces with Spider-Man, Paladin, Solo, and Captain America to track down Sabretooth and the Red Skull, who masterminded a plot to put the United States against Symkaria. | Некоторое время спустя она заключила союз с Человеком-пауком, Капитаном Америка, Соло и Паладином, чтобы разыскать Саблезубого и Красного Черепа, которые хотели настроить США против Симкарии. |
Where'd you get those scabs, red? | Откуда у тебя эти рубцы, Рыжий? |
You want to take those off for us, red? I sure don't. | Не хочешь ли их снять, Рыжий? |
You can see they're naturally gray at the root and then dyed red. | Как видишь, у корня они седые а дальше выкрашены в рыжий цвет |
I'm the Weeping Red Devil. | Я рыдающий Рыжий Демон. |
Red kangaroos are Australia's largest native land mammal, one of 50 species of macropods, so-called on account of their large feet. | Большой рыжий кенгуру - крупнейшее сухопутное млекопитающее Австралии, один из 50 видов семейства кенгуровых, чье латинское название переводится как "большие стопы". |
Red was murdered in cold blood and thrown in the ground like an animal. | Рыжего хладнокровно убили и закопали, как скотину какую. |
Red Killeen murdered one of ours. | Рыжего Килина убил один из нас. |
Dumping Red's body like that? | Надо же было так схоронить Рыжего! |
Meanwhile, The Frenchman identifies The Red as the agent, but Pashka America warns him, and Panin leaves in time. | Тем временем Француз вычисляет агента Рыжего, но Пашка-Америка предупреждает его, и Панин успевает уйти. |
The then new locality was named the "Eric the Red West Sandstone" (ETRW). | Новая локация получила название «Западный песчаник Эрика Рыжего» (англ. Eric the Red West Sandstone). |
You said I'd look good in red. | Ты говорил, что мне идет красный цвет. |
Long light waves are red. | Длинные световые волны имеют красный цвет. |
The adjective "red" refers to the economically left-leaning nature of red Toryism in comparison with blue Toryism since socialist and other leftist parties have traditionally used the colour red. | Прилагательное «красный» указывает на «левые» аспекты природы красного торизма, так как социалистические партии традиционно использовали красный цвет. |
Draw a closed contour around every red element with the Keep-Color Pencil and draw lines on all elements of the front that should not change their color. | Инструментом Защищающий карандаш нарисуем замкнутый контур вокруг каждого перекрашиваемого участка и отметим все элементы фасада, цвет которых должен быть сохранен. |
When the View - > Show Page Borders menu item is checked, the page borders are displayed. Click here to choose another color for the borders than the default red. | Если выбран режим Вид - > Показывать границы страниц, на листе показываются границы страниц. По умолчанию границы показываются красным цветом, но вы можете указать другой цвет. |
If you vote with Red, he'll get his way. | Если ты проголосуешь с Рэдом, он получит свое. |
My debate is not with Red, at least not now. | Теперь я спорю не с Рэдом, не сейчас. |
What do you do with Red? | Что там с Рэдом? |
I had a talk with Red. | Мне нужно поговорить с Рэдом. |
Red Wheatus is controlled by them | Они завладели Рэдом Уитусом, |
What's that strange red puddle oozing towards us? | А что это за кровавый след на асфальте прямо около нас? |
Red Mist was my superhero name. | Кровавый Угар было моим супергеройским именем. |
Who's red john? | Кто такой Кровавый Джон? |
Blood Spider is an evil version of Spider-Man hired by the Red Skull and trained by the Taskmaster. | Кровавый Паук - злая версия Человека-паука, созданная Надзирателем и Красным Черепом. |
Or we have red john trying new things, or we have red john making a mistake. | Или это новый почерк Кровавого Джона, или Кровавый Джон допустил ошибку. |
We were supposed to be at Red's at noon, man. | Мы обещали Рэду быть в полдень. |
Forman, why'd you have to tell Red you got engaged? | Форман, кто тебя заставлял говорить Рэду про помолвку? |
Why is Red Wheatus so intent on this war with Syria? | Почему Рэду Уитусу так нужна война с Сирией? |
Why would Red give me a diamond ring? | Зачем Рэду дарить мне кольцо с бриллиантом? |
You're letting Red take the credit? | Позволишь Рэду пожинать плоды? |
Did you realise Wiebke went red when her phone rang? | Можете представить, Вибке покраснела, когда зазвонил ее телефон. |
Okay, you're all red. | Хорошо, ты вся покраснела. |
I was surprised to red. | Я удивилась и покраснела. |
Does the skin look red and swollen? | Кожа покраснела и опухла? |
Then why are you red as a beetroot? | Тогда почему ты так покраснела? |
They're just a little red, that's all. | Они только немного покраснели, и все. |
"The passenger has a fever, shaking, and red eyes." | "У пассажира был жар, его лихорадило, глаза покраснели." |
The leaves of the trees have turned red. | Листья на деревьях покраснели. |
Your eyes are very red. | У вас глаза сильно покраснели. |
The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor. | Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем. |
Red, don't wait for the old man. | Рыжик, не жди своего папочку. |
I call you "Red." | Я зову тебя "Рыжик". |
One of my actors got the drip and there is a scene that we have to shoot today, so I need Red. | У одного моего молодца закапало с конца, и есть сцена которую нужно снять сегодня, поэтому мне нужен Рыжик. |
You're fired, red. | Ты уволен, рыжик. |
Well, that's a good idea, red. | Замечательная мысль, рыжик. |
Cindy, dressed in a red riding hood, arrives at Grandmother's cottage too late and is chased away by a "wolf", which is actually the widow in disguise. | Синди, одетая как Красная Шапочка, приходит в домик бабушки, обнаруживает там «волка», который хочет её съесть (на самом деле это была вдова в костюме волка) и в ужасе убегает. |
Red Riding Hood was choosing her clothes for a journey across the forest. | Красная Шапочка выбирала себе наряд чтобы пойти через лес к бабушке. |
You saved me, Red Riding Hood. | = Ты спасла меня, Красная Шапочка. |
Little Red Riding Hood, Little Red Riding Hood... | Красная Шапочка, Красная Шапочка... |
(English) I'm a Red Riding Hood and you're the wolf. | Я Красная Шапочка, а ты - волк. |
The earliest stage of the album's development was when Architects wrote a song whilst on tour with Callejon and August Burns Red in Europe in the Summer 2013. | Первый этап записи альбома начался во время совместного тура Architects, Callejon и August Burns Red в Европе летом 2013 года. |
In 2005, Red Dot established the Red Dot Design Museum Singapore and also an award for design innovations and design concepts. | В 2005 году сингапурским музеем дизайна Red Dot была вручена первая награда и в номинации «концептуальный дизайн». |
The Red machine encrypted and decrypted texts written in Latin characters (alphabetic only) for transmission through the cable services. | Машина RED шифровала и расшифровывала тексты латинского алфавита с дальнейшей их передачей по кабелю. |
Comics Alliance's Chris Sims wrote that the starter Pokémon found in games after Red and Blue were inferior and cited Mudkip as an example. | Редактор сайта Comics Alliance Крис Симс утверждал, что стартовые покемоны со времён Red и Blue стали хуже, и привёл в пример Мадкипа. |
After the release of the fifth and final episode, Red Thread Games started working on the updated and final version of the entire game. | После выхода последней книги, Red Thread Games начали работу над окончательным, дополненым и исправленным вариантом всей игры. |
Serrat hauled Red out and shot him. | Серрат выволочил Рэда наружу и застрелил его. |
You were doing something with Red last night and it-it kept them from taking him in. | Вы что-то делали у Рэда прошлым вечером, и это помешали им арестовать его. |
Not only did you get within shouting distance of second base... you successfully snaked Red's Corvette. | Ты был не только в двух шагах от второй базы, но и с успехом угнал Корвет Рэда. |
You're carrying Red's baby. | Вы носите ребенка Рэда. |
Just last night, we were attempting to take Red Wheatus into custody, but your sister and her friends prevented us from executing our operation. | Прошлой ночью мы собиралсь заключить Рэда Уитуса под стражу, но Ваша сестра и ее друзья вынудили нас отменить операцию. |