Английский - русский
Перевод слова Red

Перевод red с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красный (примеров 3455)
Who thought pink and red would be a good idea going together? то решил что соединить розовый и красный - это хороша€ иде€?
And it's now known as the King's Red State Room. Также известен как Королевский красный салон.
White, red and amorphous phosphorus Белый, красный и аморфный фосфор
There was a red tide off the Yucátan. Был красный прилив от Юкатана.
The sign is bigger and it is inscribed within a red triangle. Этот знак имеет больший размер и вписан в красный треугольник. является еще меньшей по размеру и создает еще большую путаницу).
Больше примеров...
Красного (примеров 1962)
Class 5 - red and white retro-reflective alternative stripes. Класс 5 - чередующиеся полосы из красного светоотражающего и белого светоотражающего материала .
We could catch red john, and he could walk. Мы можем поймать Красного Джона и он может уйти.
While I value your counsel... so much red brick makes me feel like a caged animal. Пусть я и ценю твой совет... столько красного кирпича заставляет меня чувствовать себя животным в клетке.
At the subregional level, Eritrea is committed to economic development and integration in the wider Horn of Africa and Red Sea regions. На субрегиональном уровне Эритрея привержена экономическому развитию и интеграции в более широком регионе Африканского Рога и регионе Красного моря.
Their the color of red. У них пот... красного цвета.
Больше примеров...
Рыжий (примеров 161)
Who's Ian, the one with the red hair? А кто такой Йен? Рыжий?
Why was Red so set on killing you? Почему Рыжий так хотел тебя убить?
Then went out another horse red; which was granted him... Remove the earth peace and was given a large sword. Иди и смотри1' И вышел другой конь, рыжий, и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга, и дан ему большой меч
Marriage means being in it 24/7 from the moment when you wake up in the morning, and you see that red, curly happy trail, to at night when he rolls off of you and asks if you've had your "gazz" yet. Брак означает следовать ей 24 часа в сутки 7 дней в неделю, с того момента, как ты проснулась с утра и видишь этот счастливый кудрявый рыжий комок, до самой ночи, когда он скатывается с тебя и спрашивает, успела ли ты получить "оргазик".
There are many favorite animals - Ruffed Lemur, Ocelot or Red Kangaroo, but absolutely the most popular are Yellow-checked Gibbons. Между самие любимые принадлежит - Лемур вари, Оцелот или Рыжий кенгуру, но абсолютно более всех популярны Желтощёкие гиббоны.
Больше примеров...
Рыжего (примеров 57)
Red Dog's story and statue have caught the attention of a number of people passing through Dampier including British author Louis de Bernières. История Рыжего пса и статуя привлекли внимание людей, проезжающих через Дампир, в том числе британского писателя Луи де Берньера.
And from that day on Red Dog had a master, the only master he would ever have. И с того дня у Рыжего Пса появился хозяин, единственный хозяин, который у него был.
You will be driven nearby a "red forest", which was left for scientific researches. Далее по программе Вам покажут остатки знаменитого "рыжего леса", часть которого оставили для научных исследований.
Anybody could've put Red in there. Закопать там Рыжего мог любой.
When Robert the Bruce murdered Red Comyn at the altar at Grayfriars Abbey, the new heir to the throne of Scotland was John Comyn, Earl of Buchan. Когда Роберт Брюс убил Джона Рыжего Комина на алтаре церкви аббатства Грейфриарс, новым законным наследником трона Шотландии считался Джон Комин.
Больше примеров...
Цвет (примеров 427)
Ruby red in colour with garnet tints. Цвет красный рубиновый с гранатовым блеском.
"Like the sky tinged red by the setting sun..." "Как заходящее солнце окрашивает небо в красный цвет..."
The proposed amendment is aimed at allowing the use, in addition to the colour blue, of the colour red for the special warning lights on emergency vehicles. Red lights are already in use in several countries. Предлагаемая поправка направлена на то, чтобы разрешить использовать, в дополнение к синему цвету, красный цвет для специальных предупреждающих огней на транспортных средствах, которые пользуются преимущественным правом проезда, так как красный цвет уже используется в нескольких странах.
I don't think red's really your color, Bon-Bon. Мне кажется, красный-не твой цвет, Бон
Red's for old people. Красный - цвет стариков.
Больше примеров...
Рэдом (примеров 28)
But that still doesn't help us with Red. Но с Рэдом это все равно не поможет.
You want to spend time with Red. Вы хотите провести время с Рэдом?
What do you do with Red? Что там с Рэдом?
How was work with Red? Как на работе с Рэдом?
It's like Red. Это как с Рэдом.
Больше примеров...
Кровавый (примеров 26)
It'll be a sore day, a red day, but a day for victory! Это будет день горечи, кровавый день, но день нашей победы!
Come on, Silicon Red, let's sell out. Давай, Кровавый Кремний, пойдём развлекаться.
Red john wouldn't risk capture just to taunt me. Кровавый Джон не рискнул бы свободой ради насмешки надо мной.
But Red John always offers his friends something that they don't have. Но Кровавый Джон всегда предлагает своим друзьям то чего у них нет.
This isn't red john. Это не Кровавый Джон.
Больше примеров...
Рэду (примеров 21)
It was dishonorable, I know, But crossing red john just... Это было непорядочно, я понимаю, но перейти дорогу Рэду Джону просто...
And that went in Red's head? И он заполз Рэду в голову?
Shouldn't you be going to Red? Может, тебе стоит пойти к Рэду?
Raymond "Red" Reddington. Реймодду "Рэду" Реддингтону.
Looks like Red is finally feeling better Похоже, Рэду наконец-то стало лучше
Больше примеров...
Покраснела (примеров 20)
But when Linda Hendrickson talked about him, she got really red, her breathing was very shallow. Но когда Линда Хэндриксон говорила о нем, она покраснела и ее дыхание было сбивчивым.
Did you realise Wiebke went red when her phone rang? Можете представить, Вибке покраснела, когда зазвонил ее телефон.
Then why are your cheeks getting red, Mommy? А почему ты тогда покраснела, мама?
Her face was red from it. Она вся покраснела от этого.
Then why are you red as a beetroot? Тогда почему ты так покраснела?
Больше примеров...
Покраснели (примеров 16)
We tussled, her eyes went red and her face got all... Мы поцапались, её глаза покраснели, а лицо стало...
This work makes my eyes red. Глаза покраснели от работы.
The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor. Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем.
Arms and legs all swoll up and red. Покраснели руки и ноги.
The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor. Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем.
Больше примеров...
Рыжик (примеров 21)
Mickey: What is this, Red? Что это, Рыжик?
Mickey: Good for you, Red. Ты молодец, Рыжик.
What can I do for you, Red? Чем могу помочь, Рыжик?
Red, what do you think? Рыжик, что скажешь?
Well, that's a good idea, red. Замечательная мысль, рыжик.
Больше примеров...
Шапочка (примеров 91)
Red, don't forget this basket of food for Grandma. Шапочка, не забудь корзинку с едой для бабушки.
Little Red Riding Hood wants to fight the Big Bad Wolf. Маленькая Красная Шапочка хочет победить большого Серого Волка.
Little Red Riding Hood took a long road, and the wolf took a short. Красная шапочка пошла по длинной дороге, а волк побежал по короткой.
Little Red Riding Hood, Tom Thumb and Skunk in company of a dog, have dared invade us. = Красная Шапочка, вместе с Мальчиком Спальчиком и скунсом,... = ... да ещё и с собакой, осмелились вторгнуться в наш лес.
Someday Little Red Riding Hood may go into the forest again to visit her sick Granny, Когда-нибудь, когда Красная Шапочка снова пойдёт одна навестить больную бабушку,
Больше примеров...
Red (примеров 865)
For a Red Hat Enterprise Linux 5.2 system to perform RAM-intensive processes optimally, 4GB of RAM is recommended. Чтобы обеспечить оптимальную производительность системы Red Hat Enterprise Linux 5.2, рекомендуется использовать 4 Гб оперативной памяти.
Kozelek also contributed as a vocalist and bass player to Desertshore, a group featuring Red House Painters guitarist Phil Carney, classically trained pianist Chris Connolly, and more recently Sun Kil Moon drummer Mike Stevens. Козелек также участвовал в качестве вокалиста и басиста в Desertshore, группе с участием Red House Painters гитариста Фила Карни, классически подготовленного пианиста Криса Коннолли и совсем недавно Sun Кил Мун барабанщик Майк Стивенс.
Bobby Julich got his start in cycling winning the Red Zinger Mini Classics youth bicycle race in 1985. Бобби Джулич начал свою спортивную карьеру с победы в гонке Red Zinger Mini Classics в 1985 году.
Whether you are here for business or pleasure, the Red Roof Inn has a number of modern amenities that are sure to make your stay as comfortable as possible. Неважно, приехали ли Вы сюда по делам или на отдых, Red Roof Inn располагает современными удобствами которые гарантируют Вам абсолютный комфорт во время Вашего пребывания в Ною-Йорке.
Throughout 2007-9, Baroness toured and shared the stage with many bands including Converge, The Red Chord, High on Fire, Opeth, Coheed and Cambria, Coliseum, Mastodon, Minsk and Clutch. В 2007-2009 группа активно гастролировала, проводя совместные концерты с Converge, The Red Chord, High on Fire, Opeth, Coheed and Cambria, Coliseum, Mastodon, Minsk, Clutch и многими другими коллективами.
Больше примеров...
Рэда (примеров 74)
You should have seen red running after tom's limo, screaming like a little girl. Вы должны были видеть Рэда бежавшего за лимузином Тома и кричащего, как маленькая девочка.
It's dramatic narration, like Red Sovine. Драматичное повествование, как у Рэда Совайна.
I want you to know that it is so nice for Red to finally have a boyfriend. Я хочу чтобы вы знали, так здорово, что у Рэда наконец-то есть дружок.
They were about to take Red Wheatus into custody, but you and your friends got in their way. Они собирались взять Рэда Уитуса под стражу, но ты и твои друзья помешали им.
We warned Red by trying to kill the bug in his head. Мы предупредили Рэда, попытавшись убить Королеву.
Больше примеров...