Английский - русский
Перевод слова Red

Перевод red с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красный (примеров 3455)
Hence the same building materials (red bricks, glass, reinforced concrete) were used for the construction of all public (and most private) edifices. Следовательно, одни и те же строительные материалы (красный кирпич, стекло, железобетон) были использованы для строительства всех общественных (и наиболее важных частных) зданий.
Red oak prices fell in early 2005, while white oak and hard maple rose with sustained demand (graph 6.5.1). В начале 2005 года цены на дуб красный снизились, в то время как цены на дуб белый и клен сахарный благодаря устойчивому спросу имели тенденцию к повышению (диаграмма 6.5.1).
You know what red means. Знаешь, что значит красный.
Tink, who sees its red color Тинкербелл увидела его красный цвет...
Now, the contents of the letter are unknown, but Admiral Padorin immediately demanded a meeting with Premier Chernenko, and within minutes of that meeting, the Soviet fleet sailed with orders to find Red October and sink her. Содержание письма нам неизвестно, но адмирал Падорин немедленно потребовал встречи с премьер-министром Черненко, и вскоре после их разговора по флоту был объявлен приказ найти "Красный октябрь" и затопить его.
Больше примеров...
Красного (примеров 1962)
You know, spaghetti bolognese, a glass of red wine... Ну, знаете, спагетти болоньезе, бокал красного вина...
We have commissioned consultants to propose appropriate measures to improve the monitoring and management of red tide and to reduce its impact on mariculture. Мы просили консультантов подготовить предложения по соответствующим мерам, принимаемым с целью совершенствования мониторинга "красного прилива" и борьбы с ним, а также сокращения его воздействия на марикультуру.
Well, the truth is I killed Red John. Правда в том, что я убил Красного Джона.
In 1998, the offer was expanded into green and red teas as well as hibiscus. Уже в 1998 году наше список товаров, которые мы предлагаем, обогатился различными сортами зеленого и красного чая, а также цветы суданской мальвы, так называемого Гибискус.
II - The shield will be placed on a star parted gyronny of ten pieces, green and gold, bordered by two strips, the inner red and the outer gold. II - щит расположен на пятиконечной звезде, разделённой на десять треугольных фрагментов, зелёного (sinopla) и золотого цвета, обрамлённых двумя полосами, внутренняя красного (goles), внешняя золотого цвета.
Больше примеров...
Рыжий (примеров 161)
Johnny and Red were avowed enemies! Джонни и Рыжий были заклятыми врагами!
That's it, Red. Вот так, Рыжий.
We love you, Big Red! Мы любим тебя, Рыжий!
Promise me, Red. Обещай мне, Рыжий.
Erikson's father, Erik the Red, was one of the first Europeans to establish colonies in Greenland. Отец же Лейфа Эрикссона Эрик Рыжий вошёл в число одних из первых колонизаторов Гренландии.
Больше примеров...
Рыжего (примеров 57)
When he saw that crop of red hair? Когда мы увидели этого рыжего котенка...
When you've got cash flow problems like red, found money goes into your wallet, not down a dead guy's throat. Имея такие проблемы с наличными, как у Рыжего, найденные деньги засовываешь себе в кошелек, а не мертвецу в глотку.
We should have left Red where he was. Надо было оставить Рыжего, где был.
The taxonomic status of the red wolf is debated. Таксономический статус рыжего волка спорен.
The then new locality was named the "Eric the Red West Sandstone" (ETRW). Новая локация получила название «Западный песчаник Эрика Рыжего» (англ. Eric the Red West Sandstone).
Больше примеров...
Цвет (примеров 427)
It was repainted in desert sand with a red interior in its 1955 rebuild. Он был перекрашен в пустынный песочный цвет с красным интерьером при обновлении в 1955 году.
Where color red starts blooming, the soul is ready for love, compassion, and self-sacrifice. Там, где расцветает красный цвет, душа созрела любить, отдаваться и жертвовать собой.
Sometimes you kept going and painted your whole face red. Иногда твое лицо становилось окрашенным в красный цвет.
She's dying her hair red! Она красит волосы в рыжий цвет!
(c) For the final preparation of the maps, the UNECE secretariat will use only one colour (red) to indicate volumes of traffic. с) при окончательной подготовке карт секретариат ЕЭК ООН будет использовать для обозначения объемов движения только один цвет (красный).
Больше примеров...
Рэдом (примеров 28)
I only mess with Red when I really need the discipline. Я с Рэдом связываюсь только когда мне нужна дисциплина.
Take them into the Red meeting. Принеси их на встречу с Рэдом.
We take the fight to Red. Мы сразимся с Рэдом.
It's like Red. И с Рэдом так.
Red and I are just having our marriage dissected by a teetotaling know-it-all. Наш с Рэдом брак сейчас анализирует всезнайка-трезвенник.
Больше примеров...
Кровавый (примеров 26)
What's that strange red puddle oozing towards us? А что это за кровавый след на асфальте прямо около нас?
Around the same time Red John sent you the Lorelei Martins tape. Примерно в то же время, когда Кровавый Джон послал тебя запись с Лорелай Мартинс.
Come on, Silicon Red, let's sell out. Давай, Кровавый Кремний, пойдём развлекаться.
Jane has worked out that Red John is one of seven men. Джейн выяснил, что Кровавый Джон - один из семи мужчин.
Red john enters here. Кровавый Джон вошел здесь.
Больше примеров...
Рэду (примеров 21)
You have to go inside and tell Red, right now. Ты должен пойти и рассказать Рэду, прямо сейчас.
And that went in Red's head? И он заполз Рэду в голову?
The same rules don't apply to Red. Такие правила неприменимы к Рэду.
You're letting Red take the credit? Позволишь Рэду пожинать плоды?
Raymond "Red" Reddington. Реймодду "Рэду" Реддингтону.
Больше примеров...
Покраснела (примеров 20)
Then why are your cheeks getting red, Mommy? А почему ты тогда покраснела, мама?
Your face is red and you're stuttering! Ты покраснела и заикаешься!
I was surprised to red. Я удивилась и покраснела.
Does the skin look red and swollen? Кожа покраснела и опухла?
Does the skin look red and swollen? Кожа набухла и покраснела?
Больше примеров...
Покраснели (примеров 16)
We tussled, her eyes went red and her face got all... Мы поцапались, её глаза покраснели, а лицо стало...
There was the time her eyes turned red and she killed someone. Был случай, когда ее глаза покраснели, и она кого-то убила.
They're just a little red, that's all. Они только немного покраснели, и все.
You're beet red, and your brow - is abnormally sweaty. Вы покраснели и ваш лоб очень вспотел.
Did Parker have red eyes? У Паркера покраснели глаза?
Больше примеров...
Рыжик (примеров 21)
I think I'd rather play with you, red. Я, пожалуй, с тобой поиграю, рыжик.
Well, I know you, red. Я же знаю тебя, рыжик.
You're fired, red. Ты уволен, рыжик.
Mickey: Good for you, Red. Ты молодец, Рыжик.
Red, what do you think? Рыжик, что скажешь?
Больше примеров...
Шапочка (примеров 91)
It's your granddaughter, Red. Это твоя внучка Шапочка.
And then Little Red Riding Hood and her grandmother lived happily ever after. И красная шапочка с бабушкой жили долго и счастливо.
We're in this together, Red. Вместе мы справимся, Красная Шапочка.
Stick to the path, Red Riding Hood. Держись тропинки, Красная Шапочка.
He has a red cape type "shell" that covers his head. Ярко-красная «шапочка» покрывает голову.
Больше примеров...
Red (примеров 865)
There is also a Red Hat list, of course. Есть также список и для Red Hat.
package on the Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4 Applications CD. на диске приложений Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4.
On May 18, 2014 Nada made an appearance in the song "Domperii" by Pharaoh, along with Red Roc. 18 мая 2014 года Нада появилась в песне «Domperii» Pharaoh вместе с Red Roc.
Fedora Linux was launched in 2003, when Red Hat Linux was discontinued. Fedora Linux была запущена в 2003 году, она она по сути заменила Red Hat Linux, поддержка которого в том же году была прекращена.
Throughout 2007-9, Baroness toured and shared the stage with many bands including Converge, The Red Chord, High on Fire, Opeth, Coheed and Cambria, Coliseum, Mastodon, Minsk and Clutch. В 2007-2009 группа активно гастролировала, проводя совместные концерты с Converge, The Red Chord, High on Fire, Opeth, Coheed and Cambria, Coliseum, Mastodon, Minsk, Clutch и многими другими коллективами.
Больше примеров...
Рэда (примеров 74)
I'm just trying to keep Red from using stuff against you. Я просто пытаюсь удержать Рэда, от использования информации против тебя.
We still need to get to Red. Нам все равно нужно добраться до Рэда.
Besides, I think I've learned most of Red's tricks now... like this one: The old "strand of hair across the ignition" trap. И, кроме того, полагаю, я выучил уже все трюки Рэда, как, например, старый добрый "волосок на зажигании".
I'm a chief of staff to Red Wheatus. Начальник штаба Рэда Уитуса.
Did you see Red? Ты Рэда не видел?
Больше примеров...