Английский - русский
Перевод слова Red

Перевод red с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красный (примеров 3455)
You're just across the road warriors you can not go through a red light! Ты вои через дорогу не можешь перейти на красный свет!
Or what about how he ran a red light 30 seconds earlier and was texting while driving? Или того, что он проехал на красный свет и писал за рулем смс-ку?
KFOR continued to conduct the high visibility, high profile Operation "Red Knight II" throughout Kosovo. СДК продолжали проводить на всей территории Косово резонансную операцию «Красный рыцарь II».
The Balrog of Moria used a flaming sword ("From out of the shadow a red sword leapt flaming") and a many-thonged whip that "whined and cracked" in its battle with Gandalf. Балрог Мории использует огненный меч («... из тени выпрыгнул красный меч, объятый огнём») и свойственный ему многохвостый бич в битве с Гэндальфом.
Red flag, Harry. Красный флаг, Гарри.
Больше примеров...
Красного (примеров 1962)
Another illustration can be found in the work of the Somali Red Crescent Society, which has been able to perform its humanitarian work in a country where the apparatus of the State has disappeared. Другой иллюстрацией может служить работа сомалийского Общества Красного полумесяца, которому удается выполнять свою гуманитарную работу в стране, где государственный аппарат вообще перестал существовать.
I repeat, the red wire! Я повторяю: красного провода!
The old ones are red. Старые - красного цвета.
Red mark on electrical installations Маркировка красного цвета на электрооборудовании
Some time later, she joined forces with Spider-Man, Paladin, Solo, and Captain America to track down Sabretooth and the Red Skull, who masterminded a plot to put the United States against Symkaria. Некоторое время спустя она заключила союз с Человеком-пауком, Капитаном Америка, Соло и Паладином, чтобы разыскать Саблезубого и Красного Черепа, которые хотели настроить США против Симкарии.
Больше примеров...
Рыжий (примеров 161)
Where'd you get those scabs, red? Откуда у тебя эти рубцы, Рыжий?
You want to take those off for us, red? I sure don't. Не хочешь ли их снять, Рыжий?
You can see they're naturally gray at the root and then dyed red. Как видишь, у корня они седые а дальше выкрашены в рыжий цвет
I'm the Weeping Red Devil. Я рыдающий Рыжий Демон.
Red kangaroos are Australia's largest native land mammal, one of 50 species of macropods, so-called on account of their large feet. Большой рыжий кенгуру - крупнейшее сухопутное млекопитающее Австралии, один из 50 видов семейства кенгуровых, чье латинское название переводится как "большие стопы".
Больше примеров...
Рыжего (примеров 57)
Red was murdered in cold blood and thrown in the ground like an animal. Рыжего хладнокровно убили и закопали, как скотину какую.
Red Killeen murdered one of ours. Рыжего Килина убил один из нас.
Dumping Red's body like that? Надо же было так схоронить Рыжего!
Meanwhile, The Frenchman identifies The Red as the agent, but Pashka America warns him, and Panin leaves in time. Тем временем Француз вычисляет агента Рыжего, но Пашка-Америка предупреждает его, и Панин успевает уйти.
The then new locality was named the "Eric the Red West Sandstone" (ETRW). Новая локация получила название «Западный песчаник Эрика Рыжего» (англ. Eric the Red West Sandstone).
Больше примеров...
Цвет (примеров 427)
You said I'd look good in red. Ты говорил, что мне идет красный цвет.
Long light waves are red. Длинные световые волны имеют красный цвет.
The adjective "red" refers to the economically left-leaning nature of red Toryism in comparison with blue Toryism since socialist and other leftist parties have traditionally used the colour red. Прилагательное «красный» указывает на «левые» аспекты природы красного торизма, так как социалистические партии традиционно использовали красный цвет.
Draw a closed contour around every red element with the Keep-Color Pencil and draw lines on all elements of the front that should not change their color. Инструментом Защищающий карандаш нарисуем замкнутый контур вокруг каждого перекрашиваемого участка и отметим все элементы фасада, цвет которых должен быть сохранен.
When the View - > Show Page Borders menu item is checked, the page borders are displayed. Click here to choose another color for the borders than the default red. Если выбран режим Вид - > Показывать границы страниц, на листе показываются границы страниц. По умолчанию границы показываются красным цветом, но вы можете указать другой цвет.
Больше примеров...
Рэдом (примеров 28)
If you vote with Red, he'll get his way. Если ты проголосуешь с Рэдом, он получит свое.
My debate is not with Red, at least not now. Теперь я спорю не с Рэдом, не сейчас.
What do you do with Red? Что там с Рэдом?
I had a talk with Red. Мне нужно поговорить с Рэдом.
Red Wheatus is controlled by them Они завладели Рэдом Уитусом,
Больше примеров...
Кровавый (примеров 26)
What's that strange red puddle oozing towards us? А что это за кровавый след на асфальте прямо около нас?
Red Mist was my superhero name. Кровавый Угар было моим супергеройским именем.
Who's red john? Кто такой Кровавый Джон?
Blood Spider is an evil version of Spider-Man hired by the Red Skull and trained by the Taskmaster. Кровавый Паук - злая версия Человека-паука, созданная Надзирателем и Красным Черепом.
Or we have red john trying new things, or we have red john making a mistake. Или это новый почерк Кровавого Джона, или Кровавый Джон допустил ошибку.
Больше примеров...
Рэду (примеров 21)
We were supposed to be at Red's at noon, man. Мы обещали Рэду быть в полдень.
Forman, why'd you have to tell Red you got engaged? Форман, кто тебя заставлял говорить Рэду про помолвку?
Why is Red Wheatus so intent on this war with Syria? Почему Рэду Уитусу так нужна война с Сирией?
Why would Red give me a diamond ring? Зачем Рэду дарить мне кольцо с бриллиантом?
You're letting Red take the credit? Позволишь Рэду пожинать плоды?
Больше примеров...
Покраснела (примеров 20)
Did you realise Wiebke went red when her phone rang? Можете представить, Вибке покраснела, когда зазвонил ее телефон.
Okay, you're all red. Хорошо, ты вся покраснела.
I was surprised to red. Я удивилась и покраснела.
Does the skin look red and swollen? Кожа покраснела и опухла?
Then why are you red as a beetroot? Тогда почему ты так покраснела?
Больше примеров...
Покраснели (примеров 16)
They're just a little red, that's all. Они только немного покраснели, и все.
"The passenger has a fever, shaking, and red eyes." "У пассажира был жар, его лихорадило, глаза покраснели."
The leaves of the trees have turned red. Листья на деревьях покраснели.
Your eyes are very red. У вас глаза сильно покраснели.
The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor. Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем.
Больше примеров...
Рыжик (примеров 21)
Red, don't wait for the old man. Рыжик, не жди своего папочку.
I call you "Red." Я зову тебя "Рыжик".
One of my actors got the drip and there is a scene that we have to shoot today, so I need Red. У одного моего молодца закапало с конца, и есть сцена которую нужно снять сегодня, поэтому мне нужен Рыжик.
You're fired, red. Ты уволен, рыжик.
Well, that's a good idea, red. Замечательная мысль, рыжик.
Больше примеров...
Шапочка (примеров 91)
Cindy, dressed in a red riding hood, arrives at Grandmother's cottage too late and is chased away by a "wolf", which is actually the widow in disguise. Синди, одетая как Красная Шапочка, приходит в домик бабушки, обнаруживает там «волка», который хочет её съесть (на самом деле это была вдова в костюме волка) и в ужасе убегает.
Red Riding Hood was choosing her clothes for a journey across the forest. Красная Шапочка выбирала себе наряд чтобы пойти через лес к бабушке.
You saved me, Red Riding Hood. = Ты спасла меня, Красная Шапочка.
Little Red Riding Hood, Little Red Riding Hood... Красная Шапочка, Красная Шапочка...
(English) I'm a Red Riding Hood and you're the wolf. Я Красная Шапочка, а ты - волк.
Больше примеров...
Red (примеров 865)
The earliest stage of the album's development was when Architects wrote a song whilst on tour with Callejon and August Burns Red in Europe in the Summer 2013. Первый этап записи альбома начался во время совместного тура Architects, Callejon и August Burns Red в Европе летом 2013 года.
In 2005, Red Dot established the Red Dot Design Museum Singapore and also an award for design innovations and design concepts. В 2005 году сингапурским музеем дизайна Red Dot была вручена первая награда и в номинации «концептуальный дизайн».
The Red machine encrypted and decrypted texts written in Latin characters (alphabetic only) for transmission through the cable services. Машина RED шифровала и расшифровывала тексты латинского алфавита с дальнейшей их передачей по кабелю.
Comics Alliance's Chris Sims wrote that the starter Pokémon found in games after Red and Blue were inferior and cited Mudkip as an example. Редактор сайта Comics Alliance Крис Симс утверждал, что стартовые покемоны со времён Red и Blue стали хуже, и привёл в пример Мадкипа.
After the release of the fifth and final episode, Red Thread Games started working on the updated and final version of the entire game. После выхода последней книги, Red Thread Games начали работу над окончательным, дополненым и исправленным вариантом всей игры.
Больше примеров...
Рэда (примеров 74)
Serrat hauled Red out and shot him. Серрат выволочил Рэда наружу и застрелил его.
You were doing something with Red last night and it-it kept them from taking him in. Вы что-то делали у Рэда прошлым вечером, и это помешали им арестовать его.
Not only did you get within shouting distance of second base... you successfully snaked Red's Corvette. Ты был не только в двух шагах от второй базы, но и с успехом угнал Корвет Рэда.
You're carrying Red's baby. Вы носите ребенка Рэда.
Just last night, we were attempting to take Red Wheatus into custody, but your sister and her friends prevented us from executing our operation. Прошлой ночью мы собиралсь заключить Рэда Уитуса под стражу, но Ваша сестра и ее друзья вынудили нас отменить операцию.
Больше примеров...