Английский - русский
Перевод слова Red

Перевод red с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Красный (примеров 3455)
I think I will wear this red sweater. Думаю, что я надену этот красный свитер.
Here are some of the things they say prevents cancer: crusts, red pepper, licorice and coffee. А эти вещи, как они говорят, предотвращают рак: сухари, красный перец, лакрица и кофе.
Your red is still warm. Твой красный цвет... ещё... тёплый.
What's with the red light? Что там за красный огонёк?
It produces carminic acid, which is a crimson red pigment that's used in everything from bug repellent to food coloring, clothing dye... Он вырабатывает карминовую кислоту, это темно красный пигмент, который используют во всем от пищевых красителей до окраски одежды...
Больше примеров...
Красного (примеров 1962)
He's taking me to red lobster tonight. Он поведет меня вечером в Красного Лобстера.
Because I'm noticing a lot of red on that board. Потому что я вижу много красного на панели.
Sir, I only have a Level Red clearance. Сэр, у меня доступ только красного уровня.
This is a summary of the Red John case since I took over. Это сводные данные по делу Красного Джона с тех пор, как мне его поручили.
Oxfam distributed food with WFP in the Red Sea Hills area of the Sudan. ОКСФАМ занималась распределением продовольствия вместе с МПП в горных районах Красного моря Судана;
Больше примеров...
Рыжий (примеров 161)
For real, with red hair down below it all? Или настоящий рыжий, и там, внизу, тоже?
But Hamilton's family has not had word from Red in years. Но Хэмилтон Рыжий не общался с семьёй годами.
Does this look like red to you? По-вашему, это рыжий?
They're dyed red, just like the ones inside the backhoe that Gephardt used to dig up that grave. Крашеный рыжий волос, прямо как тот, из экскаватора, в котором Гепрхардт раскапывал могилу.
You will see the "Red Forest", abandoned villages where all houses were buried in the ground and the ghost town of Pripyat fenced with barbed wire - life stopped there in 1986. «Рыжий лес», кладбище использованной техники, села, целиком засыпанные землей, город Припять за колючей проволокой - город, застывший в 1986-м.
Больше примеров...
Рыжего (примеров 57)
I mean, if they had the original ashes, they could mix it with new ashes from a pure red heifer, and... Если бы у них был настоящий прах, они могли смешать его с прахом рыжего теленка и...
We should have left Red where he was. Надо было оставить Рыжего, где был.
With all the sadness and the arrangements for the funeral, everyone forgot about Red Dog. Из-за всего случившегося организация похорон, и все такое, все забыли про Рыжего Пса.
Dumping Red's body like that? Надо же было так схоронить Рыжего!
I saw Big Red! Я видела Рыжего Гиганта!
Больше примеров...
Цвет (примеров 427)
Select your frame using the Magic Wand Tool tool and paint it red using the Paint Bucket tool. После этого инструментом Волшебная палочка (Magic Wand Tool) выделите рамку и при помощи инструмента Заливка (Paint Bucket) закрасьте ее в красный цвет.
Please note that locking inserts supplied to metric MA3329 spec are not required to be dyed red. Обратите внимание, что ремонтные втулки, поставляемые в соответствии с метрической спецификацией MA3329, не обязательно красить в красный цвет.
Readiness scheme: Green = ready for testing, Yellow = requires fine tuning, Red = requires further development. Степени готовности: зеленый цвет = готовы к испытанию, желтый цвет = требуют уточнения, красный цвет = требуют доработки.
American streets will be running red tonight, when people release the beast in record numbers. Улицы Америки окрасятся в красный цвет, когда толпы людей выйдут на них, разбудив в себе зверя.
The colours blue and gold were selected to represent the "riches of land, sea, and sky", while red is used to represent Canada as a whole. Синий и золотой цвета символизируют «богатство земли, моря и неба», в то время как красный цвет указывает на канадскую принадлежность.
Больше примеров...
Рэдом (примеров 28)
Red and I say it to each other all the time. Мы с Рэдом постоянно говорим это.
So, I heard you had a screaming match with Red. Я слышал, у Вас была перепалка с Рэдом.
You want to spend time with Red. Вы хотите провести время с Рэдом?
About his red john connection. о связи с Рэдом Джоном.
I had a talk with Red. Мне нужно поговорить с Рэдом.
Больше примеров...
Кровавый (примеров 26)
Red Mist was my superhero name. Кровавый Угар было моим супергеройским именем.
Jane has worked out that Red John is one of seven men. Джейн выяснил, что Кровавый Джон - один из семи мужчин.
Blood Spider is an evil version of Spider-Man hired by the Red Skull and trained by the Taskmaster. Кровавый Паук - злая версия Человека-паука, созданная Надзирателем и Красным Черепом.
The bloody year of red terror is finally over. Кровавый год красного террора закончился.
what - what's his name? Red john? - red - red john. Как... как его имя? Кровавый Джон?
Больше примеров...
Рэду (примеров 21)
So I'm resigning as your pastor... thanks to my friend Red Forman. Я слагаю с себя сан пастора благодаря моему другу Рэду Форману.
Forman, why'd you have to tell Red you got engaged? Форман, кто тебя заставлял говорить Рэду про помолвку?
Why is Red Wheatus so intent on this war with Syria? Почему Рэду Уитусу так нужна война с Сирией?
Confessing to Red makes Eric the king. Признание Рэду делает Эрика королем.
Looks like Red is finally feeling better Похоже, Рэду наконец-то стало лучше
Больше примеров...
Покраснела (примеров 20)
Then why are your cheeks getting red, Mommy? А почему ты тогда покраснела, мама?
Your face is red and you're stuttering! Ты покраснела и заикаешься!
Her face was red from it. Она вся покраснела от этого.
Does the skin look red and swollen? Кожа покраснела и опухла?
Does the skin look red and swollen? Кожа набухла и покраснела?
Больше примеров...
Покраснели (примеров 16)
There was the time her eyes turned red and she killed someone. Был случай, когда ее глаза покраснели, и она кого-то убила.
You're beet red, and your brow - is abnormally sweaty. Вы покраснели и ваш лоб очень вспотел.
The leaves of the trees have turned red. Листья на деревьях покраснели.
The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor. Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем.
The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor. Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем.
Больше примеров...
Рыжик (примеров 21)
Look at you in that track suit, Red. Знакомый костюмчик, Рыжик.
Mickey: What is this, Red? Что это, Рыжик?
You know something, Red? I like you. Рыжик, ты мне нравишься.
What can I do for you, Red? Чем могу помочь, Рыжик?
I'm sorry, Red. Мне очень жаль, Рыжик.
Больше примеров...
Шапочка (примеров 91)
Red, teams of trained hunters have been killed. Шапочка, опытные охотники погибли.
Good evening, Red. Добрый вечер, Шапочка.
Cindy, dressed in a red riding hood, arrives at Grandmother's cottage too late and is chased away by a "wolf", which is actually the widow in disguise. Синди, одетая как Красная Шапочка, приходит в домик бабушки, обнаруживает там «волка», который хочет её съесть (на самом деле это была вдова в костюме волка) и в ужасе убегает.
Red returns to her human form, confused at first, then horrified to discover what she has done. Красная Шапочка возвращается в человеческий облик и в ужасе обнаруживает, что она сделала.
Little Red Riding Hood went into the forest, singing. И пошла Красная Шапочка в лес, напевая по дороге и перепрыгивая...
Больше примеров...
Red (примеров 865)
Red Hat is not responsible for content. Red Hat не несёт ответственности за его содержимое.
Arcticfox's design team at Dynamix also went on to produce The Incredible Machine and Red Baron. Команда разработчиков Arcticfox' также выпустила игры The Incredible Machine и Red Baron.
The two music videos are an alternate version "With or Without You" and the previously unreleased video for "Red Hill Mining Town". Два музыкальных клипа - альтернативная версия «With or Without You» и ранее не издававшееся видео на песню «Red Hill Mining Town».
After wrapping up the showcase, it was officially announced that Red Velvet's concert "Red Room" would take place in Japan in 2018. После шоукейса было объявлено, что «Red Room» состоится и в Японии в 2018 году.
Raptor Red is a 1995 American novel by paleontologist Robert T. Bakker. «Краснокожая хищница» (англ. Raptor Red) - роман американского палеонтолога Роберта Бэккера 1995 года.
Больше примеров...
Рэда (примеров 74)
Have you come to kill Red and yours? Ты здесь, чтобы убить Рэда и его людей?
Nina, I insist you take care of Red's ticket, because I am in charge. Нина, я настаиваю, чтобы ты приняла меры насчет штрафа Рэда, потому что главный тут я.
Red has a friend. У Рэда есть друг.
Red Crowell's name was circled and a line through it. Имя Рэда Краувелла обведено и зачёркнуто.
They used Pratt as bait, faked the kidnapping to bring Red into the Kings' custody. Они использовали Пратт, как наживку, инсценировав похищение, чтобы Кинг смог заполучить Рэда.
Больше примеров...