| After railroad service began in the early 1880s, aniline dyes became available in bright shades of red, orange, green, purple, and yellow. | После того, как производство ковров наладилось в начале 1880-х годов, анилиновые красители стали доступны в ярких оттенках - красный, оранжевый, зелёный, фиолетовый и жёлтый. |
| Meanwhile, she is a fairly ordinary little girl; she likes the colors pink and red, pudding, pancakes, and rabbits. | В то же время она обычная маленькая девочка; её любимые цвета розовый и красный, она любит пудинги и оладьи, а также неравнодушна к кроликам. |
| What does Red John want from me? | Чего хочет от меня Красный Джон? |
| Don't do it, red. | Не делай этого, красный. |
| Okay, red light. | Ладно, красный свет. |
| It is made of red tuff volcanic rock. | Его стены состоят из красного вулканического камня. |
| Well, it's no secret that Homeland Security has the Red John case. | Ну, это не секрет, что Нац.Безопасность вела дело Красного Джона. |
| CONSULTANCY - ALECSO (Red Sea Environment Program) | Программа по экологии Красного моря (АЛЕСКО) |
| The x and y chromaticity coordinates for red, green and yellow for a signal light must fall within the ranges given in Figure 13 and Table 6. | Координаты цветности х и у для красного, зеленого и желтого цветов сигнального огня должны находиться в пределах границ, показанных на рисунке 13 и указанных в таблице 6. |
| Red Lion, anyone? | Может, в "Красного льва"? |
| So then this long red hair must have got on it pretty recently. | Ну тогда этот длинный рыжий волос попал на него совсем недавно. |
| I can't deal with red hair, not today | И теперь она покрасилась в рыжий, именно сегдня! |
| I see the red in our girls' eye lashes. | Я вижу рыжий цвет в ресницах дочек. |
| How are you, Big Red? | Как ты, Рыжий Гигант? |
| Rocky the Rhode Island Red. | Рыжий Роки с Роде-айлэнд. |
| When he saw that crop of red hair? | Когда мы увидели этого рыжего котенка... |
| I've just been telling him about Red Dog. | Я ему тут рассказывал про Рыжего Пса. |
| It was the day Red Dog was shot. | Это было тогда, когда Рыжего Пса подстрелили. |
| Red Dog's story and statue have caught the attention of a number of people passing through Dampier including British author Louis de Bernières. | История Рыжего пса и статуя привлекли внимание людей, проезжающих через Дампир, в том числе британского писателя Луи де Берньера. |
| Evidence indicates your brother may be involved in the murder of Red. | Улики показывают, что ваш брат может быть причастен к убийству Рыжего. |
| I always thought red was your colour. | Я думал, что красный - ваш цвет. |
| Otherwise-missing serials are highlighted in red. | У некоторых особей стороны окрашены в красный цвет. |
| And another version of this sort of thing is what is often called red tides or toxic blooms. | Еще одна разновидность загрязнения называется "красный прилив" или "ядовитый цвет". |
| To give it a blue colour select the material button (the one with a red sphere) in the header of the window below with all those different buttons. | Чтобы окрасить стену в синий цвет, вновь нажмите кнопку «Material» с изображенной на ней красной сферой. |
| Experiments at the Mars Simulation Laboratory of Aarhus University in Denmark show that when a mixture of magnetide powder, quartz sand, and quartz dust particles is tumbled in a flask, some of the magnetite converts to hematite, coloring the sample red. | Эксперименты, проводимые в Лаборатории по моделированию марсианских условий в Орхусском университете в Дании, показали, что если соединить в одной пробирке смесь магнетитового и кварцевого песка вместе с частичками кварцевой пыли, то часть магнетита превратиться в гематит и получившееся смесь окрасится в красный цвет. |
| If you vote with Red, he'll get his way. | Если ты проголосуешь с Рэдом, он получит свое. |
| I've been in trouble with Red before. | У меня и раньше были неприятности с Рэдом. |
| What do you do with Red? | Что там с Рэдом? |
| It's like Red. | Это как с Рэдом. |
| Red and I are just having our marriage dissected by a teetotaling know-it-all. | Наш с Рэдом брак сейчас анализирует всезнайка-трезвенник. |
| So red john zaps 'em both with his trusty stun gun, and... | Так что Кровавый Джон встретил их тут, с электрошокером и... |
| When we first met, you said you didn't know who red john was, | Во время первой нашей встречи вы сказали, что не знаете кто такой Кровавый Джон. |
| Come on, Silicon Red, let's sell out. | Давай, Кровавый Кремний, пойдём развлекаться. |
| Red john thinks of himself as a showman, an artist. | Кровавый Джон считает себя шоуменом, артистом. |
| Red John is my case. | Кровавый Джон - мое дело. |
| Someone will pick us up, take us to Red's. | Кто-нибудь нас возьмёт и отвезёт к Рэду. |
| I'll just have to tell Red I can't take the job. | Я просто должен сказать Рэду, что я не могу устроиться на работу. |
| And that went in Red's head? | И он заполз Рэду в голову? |
| Raymond "Red" Reddington. | Реймодду "Рэду" Реддингтону. |
| What did Red say? | Я не сказал Рэду. |
| I turned a little red when she talked about him. | Она покраснела, когда говорила о нем. |
| Did you realise Wiebke went red when her phone rang? | Можете представить, Вибке покраснела, когда зазвонил ее телефон. |
| Okay, you're all red. | Хорошо, ты вся покраснела. |
| I said Severide's name and your face turned all 50 shades of red. | Я упомянула Северайда, и ты покраснела. |
| And he's a big fella and I can feel meself going red in t'face. | Он очень крупный, я чувствую, что уже вся покраснела. |
| We tussled, her eyes went red and her face got all... | Мы поцапались, её глаза покраснели, а лицо стало... |
| "The passenger has a fever, shaking, and red eyes." | "У пассажира был жар, его лихорадило, глаза покраснели." |
| The leaves of the trees have turned red. | Листья на деревьях покраснели. |
| My eyes are red from allergies. | Мои глаза покраснели из-за алергии. |
| The girl, my old love, the last lost time I saw her when she came to find me at a party, her drunkenly stumbling, falling, sprawling, skirt hiked, eyes veined red, swollen with tears, her shame, her dishonor. | Девушка, моя прежняя любовь, последний раз я видел её, когда она пришла найти меня на вечеринке, пьяно пошатываясь, падая, ноги разъезжаются, юбка задрана, глаза покраснели, набухли слезами, стыдом, бесчестьем. |
| Well, I know you, red. | Я же знаю тебя, рыжик. |
| That email looked like a definite no to me, Red. | И то письмо - явный отказ, Рыжик. |
| Mickey: I thought you were wonderful, Red. | Ты была прекрасна, Рыжик. |
| Mickey: Good for you, Red. | Ты молодец, Рыжик. |
| That's not true, Red. | Это не правда, Рыжик. |
| Red, I don't know. | Шапочка, ну не знаю. |
| Red returns to her human form, confused at first, then horrified to discover what she has done. | Красная Шапочка возвращается в человеческий облик и в ужасе обнаруживает, что она сделала. |
| Little Red Riding Hood, Tom Thumb and Skunk in company of a dog, have dared invade us. | = Красная Шапочка, вместе с Мальчиком Спальчиком и скунсом,... = ... да ещё и с собакой, осмелились вторгнуться в наш лес. |
| Right, Red Riding Hood is mine. | Верно, Красная Шапочка моя. |
| We'd be heroes. Red, teams of trained hunters have been killed. | Красная Шапочка, группы обученных охотников были убиты. |
| · Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 user space tools are compiled for large file support. | · Средства пользовательского пространства Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1 скомпилированы для обширной файловой поддержки. |
| In order to upgrade an already-installed Red Hat Enterprise Linux 4 system to Update 1, you must use Red Hat Network to update those packages that have changed. | Для обновления существующей системы Red Hat Enterprise Linux 4 до Update 1 воспользуйтесь Red Hat Network. |
| Security updates are provided for as long as Red Hat continues to release updates and patches for their versions. | Обновления безопасности предоставляются до тех пор, пока Red Hat продолжает выпускать обновления и исправления для своих версий. |
| Inspiration for the game's asynchronous multiplayer was taken from racing games like Need for Speed and Forza Horizon 2, while the "Destruction Frenzy" mechanic was inspired by the Red Faction series. | Вдохновление к асинхронному мультиплееру взято из гоночных игр наподобие Need for Speed и Forza Horizon 2, тогда как механика «Destruction Frenzy» вдохновлена от Red Faction. |
| This is a partnership between MIT and a group of companies - Google is involved, Red Hat - and AMD is a key player. | Это сотрудничество между МТИ и группой компаний, включая Google, Red Hat и AMD, как основной партнёр. |
| Serrat hauled Red out and shot him. | Серрат выволочил Рэда наружу и застрелил его. |
| I think I saw her photo in Red's drawer. | Думаю, я видел ее фото в ящике Рэда. |
| First, Malcolm went rogue, then Red, and now Levi. | М: Сначала изгнали Малькольма, М: затем Рэда, а теперь и Левая. |
| You were doing something with Red last night and it-it kept them from taking him in. | Вы что-то делали у Рэда прошлым вечером, и это помешали им арестовать его. |
| You're carrying Red's baby. | Вы носите ребенка Рэда. |