Prince wrote a great song: "Little Red Corvette." He didn't write "Little Red Laptop Computer" or "Little Red Dirt Devil." He wrote about a car. | Принц написал великую песню - "Маленький красный корвет" Он не написал - "Маленький красный ноутбук" или "Маленький красный грязный дьявол" Он написал о машине. |
Red, - the fine colour of the martyrs, had become the emblem of Antichrist and in his name have been and are being committed so many crimes. | Красный, - достойный цвет мучеников, стал символом Антихриста и в его имя совершилось и совершается множество преступлений. |
Red, purple, green - where the hell is it? | Красный, фиолетовый, зеленый - где же это? |
Is my nose red? | У меня нос красный? |
The Lumiere Brothers Center for Photography is a private exhibition organization located in the former chocolate factory Red October in Moscow. | Центр фотографии имени братьев Люмьер - музейно-выставочная организация, расположенная на территории бывшей кондитерской фабрики «Красный Октябрь» в Москве. |
The figure of the writer seems to grow out of a piece of red coarse granite. | Фигура писателя как будто вырастает из куска красного крупнозернистого гранита. |
Many more occurrences of the red rain were reported over the following ten days, and then with diminishing frequency until late September. | Множество сообщений о возникновении красного дождя поступало от населения за следующие десять дней, а затем, с уменьшающейся частотой, до конца сентября. |
This is a summary of the Red John case since I took over. | Это сводные данные по делу Красного Джона с тех пор, как мне его поручили. |
Red Sea and Gulf of Aden Environment Programme (PERSGA) | Программа по окружающей среде Красного моря и Аденского залива (ПЕРСГА) |
The plant was awarded the Order of Lenin (1939), Order of the Red Banner of Labour (1945) and Order of the October Revolution (1971). | Завод награждён орденом Ленина (1939), орденом Трудового Красного Знамени (1945) и орденом Октябрьской Революции (1971). |
Against the wall, Big Red! | Лицом к стене, Рыжий Верзила! |
Red... and hell, he was, is, and will ever be red. | Рыжий... чёрт, он был, есть и всегда будет рыжим. |
In 2010 and 2011, he had roles in several Australian films, including Animal Kingdom, Red Dog and Face to Face. | В 2010 и 2011 годах он исполнял роли в нескольких австралийских фильмах, включая «Царство животных», «Рыжий пёс» и «Лицом к лицу (англ.)русск.». |
Red vowed to pay Johnny out. | Рыжий поклялся отомстить Джонни. |
Rǫgnvaldr's father, Olave the Red was King of Man and the Isles from 1112-1152. | Отцом Рёгнвальда был Олаф I Рыжий, король Мэна и Островов (1112-1153). |
It must smell Red Dog on me. | Наверно, учуял запах Рыжего Пса. |
Evidence indicates your brother may be involved in the murder of Red. | Улики показывают, что ваш брат может быть причастен к убийству Рыжего. |
Jack did the right thing banishing Red. | Джек правильно сделал, что уволил Рыжего. |
And it's a fact that Red's body was found in Annie Quaintain's blanket. | И это факт, что тело Рыжего нашли завёрнутым в одеяло Энни Квентин. |
Meanwhile, The Frenchman identifies The Red as the agent, but Pashka America warns him, and Panin leaves in time. | Тем временем Француз вычисляет агента Рыжего, но Пашка-Америка предупреждает его, и Панин успевает уйти. |
By default the mask is shown in red, but you can change this if another mask color would be more convenient. | По умолчанию маска отображается красным цветом, но вы можете изменить его, если другой цвет будет более подходящим. |
This red's going to do lovely things for your eyes. | Рыжий цвет очень пойдёт к твоим глазам. |
The color is a reference to the red pill, which represented an acceptance of and ability to see truth, as established early in the first Matrix film. | Цвет это ссылка на красную таблетку, которая представляет собой принятие и способность видеть истину, как рассказано в начале первого фильма «Матрица». |
They represent Red color at top of circle. | Они представляют красный цвет в верху круга. |
I love the red. | Я люблю красный цвет. |
I was watching a football game with an old friend, Red Bransford. | Я смотрел футбольный матч со своим старым другом, Рэдом Брэнсфордом. |
I've been in trouble with Red before. | У меня и раньше были неприятности с Рэдом. |
Red and I have a history. | У нас с Рэдом давние отношения. |
But that still doesn't help us with Red. | Но с Рэдом это все равно не поможет. |
What do you do with Red? | Что там с Рэдом? |
Come on, Silicon Red, let's sell out. | Давай, Кровавый Кремний, пойдём развлекаться. |
Red john wouldn't risk capture just to taunt me. | Кровавый Джон не рискнул бы свободой ради насмешки надо мной. |
But Red John always offers his friends something that they don't have. | Но Кровавый Джон всегда предлагает своим друзьям то чего у них нет. |
This isn't red john. | Это не Кровавый Джон. |
Vincent was fond of Jack Vessalius, who didn't care about his eye and even cut Vincent's hair which was used to hide his red eye, stating that Jack "loves" it. | Джек даже специально стриг волосы Винсента, которые ранее использовались, чтобы скрыть его «кровавый» глаз, заявляя, что Джеку нравится его глаз. |
I'll just have to tell Red I can't take the job. | Я просто должен сказать Рэду, что я не могу устроиться на работу. |
Forman, why'd you have to tell Red you got engaged? | Форман, кто тебя заставлял говорить Рэду про помолвку? |
Why is Red Wheatus so intent on this war with Syria? | Почему Рэду Уитусу так нужна война с Сирией? |
Why would Red give me a diamond ring? | Зачем Рэду дарить мне кольцо с бриллиантом? |
The player may also allow Red to exit his machine at any time, giving him the ability to swim, climb ladders, activate panels or switches, and immobilize enemies with his stun gun. | Игрок также может позволить Рэду сойти со своего меха в любое время, что даёт ему возможности, на которые он верхом на Дахаке не способен: плавать, подниматься по лестницам, активировать панели или переключатели и обездвиживать врагов электрошокером. |
Then why are you red as a beetroot? | Тогда почему ты покраснела, словно помидор? |
Why you getting red, mom? | Почему ты покраснела, мам? |
It's all red and itchy. | Она покраснела и чешется. |
Look how red she is. | Смотри, как она покраснела. |
You're looking a little red. | (музыка) ты покраснела |
The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | Листья деревьев в саду полностью покраснели. |
You're beet red, and your brow - is abnormally sweaty. | Вы покраснели и ваш лоб очень вспотел. |
"The passenger has a fever, shaking, and red eyes." | "У пассажира был жар, его лихорадило, глаза покраснели." |
Both my feet have gone red. | У меня обе ноги покраснели. |
My eyes are red from allergies. | Мои глаза покраснели из-за алергии. |
Red, don't wait for the old man. | Рыжик, не жди своего папочку. |
I call you "Red." | Я зову тебя "Рыжик". |
Mickey: Good for you, Red. | Ты молодец, Рыжик. |
What can I do for you, Red? | Чем могу помочь, Рыжик? |
Red, what do you think? | Рыжик, что скажешь? |
Red, what kind of monster is this? | Шапочка, что же это за чудовище? |
Hello, I'm Little Red Riding Hood. | Привет, я маленькая Красная Шапочка. |
Little Red Riding Hood looked around and saw lovely flowers. | Красная Шапочка посмотрела вокруг и увидела много красивых цветов. |
Little Red Riding Hood, Tom Thumb and Skunk in company of a dog, have dared invade us. | = Красная Шапочка, вместе с Мальчиком Спальчиком и скунсом,... = ... да ещё и с собакой, осмелились вторгнуться в наш лес. |
[Don't believe her, Red. | Не верь ей, Красная Шапочка, и не отдавай ей зелье! |
His sister, Lisa, played for the St. John's Red Storm women's basketball team. | Его сестра, Лиза, выступала за «Red Storm» из Сент-Джонса в женской баскетбольной команде. |
On Earth-30 in the Superman: Red Son limited series, Ray is an American scientist living in Russia. | На Земле-30, появившейся в комиксе Superman: Red Son Рэй является американским учёным, живущим в России. |
The previous version of Plesk (12.5) for Linux/Unix supports multiple POSIX platforms, including Debian, Ubuntu, CentOS, Red Hat Linux and CloudLinux. | Предыдущая версия Plesk (12.5) для Linux/Unix поддерживает ряд POSIX-совместимых платформ, в том числе Debian, Ubuntu, CentOS, Red Hat Linux и CloudLinux. |
As well as trading with each other and Pokémon Yellow, Pokémon Red and Blue can trade Pokémon with the second generation of Pokémon games: Pokémon Gold, Silver, and Crystal. | У Red и Blue есть также совместимость с другой игрой первого поколения, Pokémon Yellow, а также возможность обмена с играми второго поколения: Pokémon Gold, Silver и Crystal. |
The application being balanced does not require special configuration to be balanced, instead a Red Hat Enterprise Linux server with the load balancer configured, intercepts and routes traffic based on metrics/rules set on the load balancer. | Балансировка не требует специальной конфигурации приложений, вместо этого Red Hat Enterprise Linux server использует отдельный балансирощик, который выравнивает нагрузку на основе метрик и правил. |
You get me out of here, and I will give you red john. | Вытащи меня отсюда, и я сдам тебе Рэда Джона. |
Have you come to kill Red and yours? | Ты здесь, чтобы убить Рэда и его людей? |
Were you doing something with Red last night? | Вы что-то делали у Рэда прошлым вечером? |
You went on a date with Red's chief of staff as a favor? | Ты оказала услугу в виде свидания с начальником штаба Рэда? |
Or... instead of Red snagging you... maybe you snagged Red... dipping into Hyde's stash! | Или... это не Рэд тебя спалил... может это ты спалил Рэда... когда он подбирался к заначке Хайда! |