The outside of this box is green, but the inside is red. | Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный. |
The angel of Satan, red as the devil! | Ангел Сатаны, красный, как дьявол! |
The red and white colours on the shield's background denote the colours of the Indonesian national flag. | Красный и белый цвета, образующие фоновую гамму щита, соответствуют цветам индонезийского национального флага. |
Is he a red mage or a green mage? | ! Он красный маг или зелёный маг? |
I heard the Red Avenger person got away. | Я слышал Красный Мститель сбежал. |
Discovered in June 1998, Gliese 876 b was the first planet to be discovered orbiting a red dwarf. | Открытая в июне 1998 года, Глизе 876 b стала первой планетой, открытой у красного карлика. |
And you're mind, you're mind, you're so full of red Don't you want somebody to love? | и твой разум полон красного разве ты не хочешь кого-то любить? |
Temporal trend of cadmium, lead and mercury concentration in mosses (blue dots and line) compared with the trend of EMEP-modelled deposition for these heavy metals (red dots) | Временной тренд изменения концентраций кадмия, свинца и ртути во мхах (синие точки и линия) в сравнении с трендом изменения осаждения этих тяжелых металлов, смоделированном ЕМЕП (точки красного цвета) |
He was a member of Red John's network. | Он был членом сети Красного Джона. |
Our Red Cross/Red Crescent camps in Burundi, Tanzania, Uganda and Zaire, where we are caring for more than 800,000 refugees, have so far largely escaped such situations. | Лагеря Красного Креста и Красного Полумесяца в Бурунди, Танзании, Уганде и Заире, где в настоящее время получают помощь свыше 800000 беженцев, пока не оказывались в такой ситуации. |
On 21 February 1788 Thérésa was married to Jean Jacques Devin Fontenay (1762-1817), the last Marquis de Fontenay, a wealthy aristocrat described as small, red and ugly. | Мужем стал Жан Жак Деви Фонтене (1762-1817), последний маркиз де Фонтене, богатый, но невысокого роста, рыжий и безобразный. |
You think I have red hair? | Думаешь, я рыжий? |
His son, the 5th Earl Spencer, who was known as the "Red Earl" because of his distinctive long red beard, was a close friend of prime minister William Ewart Gladstone. | Его сын, Джон Спенсер, 5-й граф Спенсер (1835-1910), известный как «Рыжий граф», поскольку его отличительной чертой были длинная рыжая борода, был близким другом премьер-министра Уильяма Гладстона. |
All those in favour of Red Dog joining the TWU under the job heading con... consu... | Кто за то, чтобы Рыжий Пес вступил в члены нашего профсоюза, в должности кон... консу... |
So you want us to believe that you were in a deep clinch, a passionate embrace with this man, the moment that Red Killeen was being murdered? | И вы хотите нас уверить, что крепко, страстно обнимались с этим мужчиной, как раз тогда, когда был убит Рыжий Килин? |
What about Red Bear's shame? | А как же оскорбление Рыжего Медведя? |
So as Red Dog would never be accused of being a low-down dirty stray again, we all had him registered at the shire as common. | И чтобы Рыжего Пса никогда больше не обвинили в том, что он низкопробный бродячий пес, мы его зарегистрировали как общественного. |
Red was thrown off the gang. | Рыжего выгнали из бригады. |
It'll be my recommendation to the magistrate that Red Killeen's death was accidental. | В моём представлении в суд я укажу, что смерть Рыжего Килина была случайной. |
The Virgin Blue name was the result of an open competition; it was a play on the predominantly red livery and the Australian slang tradition of calling a red-headed male 'Blue' or 'Bluey'. | Название Virgin Blue было выбрано в результате общественного конкурса; оно обыгрывает ярко-красную ливрею и традицию, закрепившуюся в австралийском сленге, называть рыжего («красного») мужчину 'Blue' или 'Bluey'. |
Which color do you like more, blue or red? | Какой цвет тебе больше нравится, синий или красный? |
Eva is red, Cole is green, and Taylor is blue. | Ева - красный цвет, Коул - зеленый, а Тейлор - голубой. |
The brand's official color, red. | Цвет бренда - красный. |
Julia is made from carefully selected Swedish wood with the gables painted in a lovely red color. | Станок Julia изготовлен из высококачественной шведской древесины, его рама выкрашена в приятный алый цвет. |
Red ink means bad. | Красный цвет значит плохо. |
Red and I say it to each other all the time. | Мы с Рэдом постоянно говорим это. |
So you had a heart-to-heart with Red? - Hell, no. | Так вы с Рэдом поговорили по душам? |
What do you do with Red? | Что там с Рэдом? |
How was work with Red? | Как на работе с Рэдом? |
Red and I are just having our marriage dissected by a teetotaling know-it-all. | Наш с Рэдом брак сейчас анализирует всезнайка-трезвенник. |
Red John will know what you've done, and he will use it against us. | Кровавый Джон узнает, что ты сделал, и использует это против нас. |
Who's red john? | Кто такой Кровавый Джон? |
Vincent was fond of Jack Vessalius, who didn't care about his eye and even cut Vincent's hair which was used to hide his red eye, stating that Jack "loves" it. | Джек даже специально стриг волосы Винсента, которые ранее использовались, чтобы скрыть его «кровавый» глаз, заявляя, что Джеку нравится его глаз. |
Or we have red john trying new things, or we have red john making a mistake. | Или это новый почерк Кровавого Джона, или Кровавый Джон допустил ошибку. |
what - what's his name? Red john? - red - red john. | Как... как его имя? Кровавый Джон? |
You have to go inside and tell Red, right now. | Ты должен пойти и рассказать Рэду, прямо сейчас. |
I'll just have to tell Red I can't take the job. | Я просто должен сказать Рэду, что я не могу устроиться на работу. |
Forman, why'd you have to tell Red you got engaged? | Форман, кто тебя заставлял говорить Рэду про помолвку? |
Why would Red give me a diamond ring? | Зачем Рэду дарить мне кольцо с бриллиантом? |
Looks like Red is finally feeling better | Похоже, Рэду наконец-то стало лучше |
Why you getting red, mom? | Почему ты покраснела, мам? |
I was surprised to red. | Я удивилась и покраснела. |
Her face was red from it. | Она вся покраснела от этого. |
Does the skin look red and swollen? | Кожа покраснела и опухла? |
And he's a big fella and I can feel meself going red in t'face. | Он очень крупный, я чувствую, что уже вся покраснела. |
You're beet red, and your brow - is abnormally sweaty. | Вы покраснели и ваш лоб очень вспотел. |
We've still got waveforms but now most of the channels have gone red. | ћы получили еще формы, однако теперь большинство каналов имеют покраснели. |
The leaves of the trees have turned red. | Листья на деревьях покраснели. |
Did Parker have red eyes? | У Паркера покраснели глаза? |
My eyes are red from allergies. | Мои глаза покраснели из-за алергии. |
I think I'd rather play with you, red. | Я, пожалуй, с тобой поиграю, рыжик. |
One of my actors got the drip and there is a scene that we have to shoot today, so I need Red. | У одного моего молодца закапало с конца, и есть сцена которую нужно снять сегодня, поэтому мне нужен Рыжик. |
You know something, Red? I like you. | Рыжик, ты мне нравишься. |
And better you stay out of it, Red. | И не вмешивайся, Рыжик. |
Well, that's a good idea, red. | Замечательная мысль, рыжик. |
Contrary to a statement from the film's director, Dreijer did not make a cameo appearance in the 2011 film Red Riding Hood. | Вопреки заявлению, Андерссон не появилась в 2011 в фильме Красная Шапочка. |
May I ask if you are Little Red Riding Hood? | Могу я спросить тебя кое-что, если ты Красная Шапочка? |
Stick to the path, Red Riding Hood. | Держись тропинки, Красная Шапочка. |
That's a Little Red Cap for you. | Вот вам и Красная Шапочка. |
Very good, Red Riding Hood. | = Отлично, Красная Шапочка! |
Wireless cards supporting WPA in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4 are the Intel Pro/Wireless 2100, 2200, and 2915 cards. | Беспроводные карты в Red Hat Enterprise Linux 4 Update 4, поддерживающие WPA: Intel Pro/Wireless 2100, 2200 и 2915. |
Red Dead Redemption 2 is presented through both first and third-person perspectives, and the player may freely roam in its interactive open world. | Red Dead Redemption 2 является шутером от первого и третьего лица с открытым миром в жанре приключенческого вестерна. |
"Sailing Ships: Red Jacket (1853)". | Red Jacket может значить: Red Jacket - корабль-клипер 1853 года. |
She graduated in 1939 as class valedictorian and, based upon her father's advice, turned down an opportunity to play professional basketball with the All American Red Heads. | В 1939 году на выпускном она произносила прощальную речь, и по совету своего отца отказалась от карьеры профессионального баскетболиста в команде All American Red Heads Team. |
Simon Le Bon and Nick Rhodes wanted to further explore Duran Duran's atmospheric aspect and formed Arcadia, who released one LP (So Red the Rose) from which the single "Election Day" was released. | В то же время Саймон Ле Бон и Ник Роудс желали продолжить изучение атмосферного аспекта Duran Duran и сформировали проект Arcadia, также выпустившая лишь один альбом (So Red the Rose). |
Well, then we get Ella, and the three of us censure Red. | Тогда хватайте Эллу и мы втроем осадим Рэда. |
I'm just trying to keep Red from using stuff against you. | Я просто пытаюсь удержать Рэда, от использования информации против тебя. |
I used to work for Red. | Раньше я работал на Рэда. |
Blue's Charizard re-appeared during the final match of the ninth Pokémon League, against his longtime rival Red. | Блу использует Чаризарда появляется в финальном бою девятой Лиги покемонов против своего давнего соперника Рэда, который использует Венузавра. |
He is loosely based on Red, the protagonist of the games Pokémon Red and Blue. | Персонаж был создан на основе Рэда, главного героя игр Pokémon Red и Blue. |