Английский - русский
Перевод слова Recall
Вариант перевода Напомним

Примеры в контексте "Recall - Напомним"

Примеры: Recall - Напомним
We recall a few concepts from graph theory and automata theory. Напомним некоторые понятия из теории графов и теории автоматов.
Let us recall the Secretary-General's assessment that $72 billion per year would be sufficient to achieve the MDGs. Напомним примерные выкладки Генерального секретаря, согласно которым для достижения Целей развития тысячелетия было бы достаточно 72 млрд. долларов.
Members of the Committee will recall the Department's efforts within the international campaign against apartheid, through press, radio, television, seminars and NGO activities, and that the resources mobilized in that struggle are now vindicated. Напомним членам Комитета об усилиях Департамента в рамках международной кампании против апартеида, предпринимавшихся через посредство прессы, радио, телевидения, семинары и деятельность неправительственных организаций, и что ресурсы, мобилизованные в ходе этой борьбы, были, как видно теперь, потрачены не напрасно.
This is, incidentally, reminiscent of the events we witnessed in the refugee area in West Timor last year, when, we recall, the Council actually reacted strongly. Это, кстати говоря, напоминает события, свидетелями которых мы стали в прошлом году в зоне расселения беженцев в Западном Тиморе, когда, напомним, Совет отреагировал действительно твердо и решительно.
We recall in particular the 2005 France-Africa summit, with the stirring title "African youth - its vitality, its creativity and its aspirations". Напомним, в частности, о состоявшейся в 2005 году встрече глав государств Франции и африканских стран на волнующую тему «Африканская молодежь - ее жизненная сила, ее созидательность и ее чаяния».
That Conference, let us recall, led to the adoption of the above document on gender problems by 189 States, meeting in plenary session in order to promote and protect the rights of women and girls. Напомним, что на этой конференции на пленарном заседании с участием 189 государств были приняты Декларация и Платформа действий по гендерным вопросам, направленные на поощрение и защиту прав женщин и девочек.
Recall our standard hedonic regression model equations (14) above. Напомним наши стандартные равенства моделей гедонической регрессии (14) выше.
Let us recall a number of obvious truths. Давайте напомним ряд очевидных истин.
One might recall the accident involving an Ilyushin aircraft with a Russian crew, which crashed into a marketplace in a working-class district of Kinshasa in 1995, killing more than 350 people. Напомним в этой связи о катастрофе самолета «Ил» с российским экипажем, который в 1995 году упал на рынок в густонаселенном квартале Киншасы, в результате чего погибли 350 человек.
We will simply recall here the definitions which are the most important, by reason of either the fame of their author and their influence, or their relative originality. Напомним лишь наиболее важные из них - либо в силу известности их автора и оказанного ими влияния, либо в силу их относительной оригинальности, - объединив их по общим моментам и подчеркнув их различия по отношению к венскому определению, с тем чтобы выявить их слабые стороны.
We recall such a description on figure 1, and we'll further refer to it in this article. Мы напомним вид подобного описания на рисунке 1, и будем далее ссылаться на него в этой статье.
Of course, we still recommend that quantity weights (if available) be used in the econometric estimation for reasons explained in section 5 above; recall equations (55) above. Разумеется, мы по-прежнему рекомендуем, чтобы по причинам, изложенным в разделе 5 выше, при эконометрической оценке использовались весовые коэффициенты количества (если они имеются); напомним об уравнениях (55) выше.
In this regard, one will recall the systematically negative behaviour of the sheiks also during the identification sessions, which had a decisive influence on the decisions by the Identification Commission and which, as a consequence, was very detrimental for the applicants. В этой связи напомним о систематически негативном отношении, проявляемом шейхами другой стороны в ходе процесса идентификации, что оказало заметное влияние на решения Комиссии по идентификации и, следовательно, нанесло серьезный ущерб заявителям.
An investigation is underway to determine the causes. ... recall the CEO Nicolas Thibault de Fenouillet... ... has been cited in cases of influence peddling... ... but he's not been replaced at this time. Напомним, что Генерального директора Николя Тибольт де Фенулле... ...уже несколько раз вызывали в суд по подозрению в коррупции... ...но каждый раз дело закрывали за отсутствием состава преступления.