| I thought we were rebuilding trust, Coulson. | Я думал, что мы восстанавливаем доверие, Коулсон. |
| But now, we're rebuilding our friendship. | И теперь мы восстанавливаем нашу дружбу. |
| Thus we are rebuilding parenthood in a broad and integral sense. | Тем самым мы восстанавливаем родительские функции в самом широком и всестороннем смысле. |
| As a result, while working to ensure continuity in the investigation, we are rebuilding the investigative team. | В результате, прилагая усилия к тому, чтобы обеспечить непрерывность расследования, мы восстанавливаем группу следователей. |
| And we are rebuilding our basic infrastructure with an eye towards our increasing vulnerability to hurricanes and rising sea levels. | И, наконец, мы восстанавливаем нашу основную инфраструктуру с учетом повышения уровня моря и усиления нашей уязвимости перед ураганами. |
| Our most recent past is not yet overcome, since we are still rebuilding our shattered economy following the devastation of two hurricanes in 2004 and 2005. | Мы еще не преодолели трудности своего недавнего прошлого, поскольку мы все еще восстанавливаем свою экономику, пострадавшую вследствие разрушений, нанесенных двумя ураганами в 2004 и 2005 годах. |
| We are in the process of rebuilding, slowly but steadily, our national donor capacity, and we stand ready to share our experience with other countries undergoing a similar transition. | Мы медленно, но уверенно восстанавливаем свой национальный статус донора и готовы поделиться нашим опытом с другими странами, переживающими аналогичный переходный период. |
| Rebuilding the family you tore apart. | Восстанавливаем семью, которую ты разъединил. |
| An embedded reporter did a live remote last night about school rebuilding in Charikar, Afghanistan. | Вчера было прямое включение из Афганистана, где мы восстанавливаем школу в Чарикар. |
| We are rebuilding homes. | Мы восстанавливаем и отстраиваем заново дома. |