| As fun as that sounds, apparently reagan is off-limits. | Как бы смешно это не звучало, Ригэн - вне всего этого. |
| I know, and it's because of reagan. | Я знаю, и это благодаря Ригэн. |
| And, reagan, I'm so excited to get to know you. | И, Ригэн, приятно познакомиться с тобой. |
| Look, reagan, we've been best friends since... | Послушай, Ригэн, мы были лучшими подругами с... |
| Let me guess, plans with reagan? | Дай угадаю, планы с Ригэн? |
| You haven't met reagan yet? | Ты еще не виделась с Ригэн? |
| Amy has a date with reagan, so I have a date with karma. | У Эми - свидание с Ригэн, а у меня свидание с Кармой. |
| Or you could coincidentally show up on their date Saturday And show reagan that when it comes to amy, You are the free gift with purchase. | Или ты можешь случайно показаться на их свидании в субботу и показать Ригэн, что если что-то касается Эми, то ты прибавок к подарку. |
| Reagan, tell me how you two met. | Ригэн, расскажи, как вы познакомились. |
| I can't. Reagan and I are going to communal, That super trendy new restaurant where you share everything. | Мы с Ригэн идем на свидание, в новый трендовый ресторан, где можно всем делиться. |
| The hiker's plane is on the ground at Reagan National Airport. | Самолет, присланный за туристами, приземлился в аэропорту Ригэн Нэшенел. |
| Reagan, don't go. | Ригэн, не уходи. |