Английский - русский
Перевод слова Quick

Перевод quick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстрый (примеров 437)
A quick jab to the right eye will adjust his attitude tremendously. Быстрый джеб в правый глаз быстро меняет отношение.
There's quick and painless, a bullet straight to the heart. Есть быстрый и безболезненный, пуля прямо в сердце.
I call it "Quick Silver." Я назвал её "Быстрый Силвер".
It's just a quick checkup. Это просто быстрый осмотр.
Thanks to this customized web browser, our club's fans will always have a quick access to Dynamo Kyiv official web site, Internet shop, Fan Club page and other web sites related to our club. С помощью современной и мощной платформы для работы в Интернете поклонники легендарной футбольной команды получат быстрый доступ к официальному веб-сайту «Динамо Киев», Интернет-магазину фирменной символики, к различным информационным веб-ресурсам, таким как фан-клубы команды и сообщества болельщиков в разных городах Украины.
Больше примеров...
Быстрее (примеров 551)
If it's not speaking to me, and screaming out "winner," I'm - I got to move quick. Если он не кричит "победитель!", мне нужно быстрее двигаться дальше.
Quick, look at this. Быстрее, взгляните на это.
Quick, to my carriage. Быстрее, в карету.
Quick, sue him! Быстрее, судите его!
Quick, get in the boats! Быстрее, садитесь в лодки!
Больше примеров...
Оперативный (примеров 37)
The electronic Schengen Information System allows quick exchange of information between the Schengen States. Электронная Шенгенская информационная система позволяет осуществлять оперативный обмен информацией между шенгенскими государствами.
I take this opportunity to thank the international community for the quick response in providing emergency relief to the people of Saint Kitts and Nevis. Я пользуюсь этой возможностью, чтобы поблагодарить международное сообщество за оперативный отклик и предоставление чрезвычайной помощи народу Сент-Китс и Невис.
It is only through joint efforts and shared responsibility that the international community can ensure quick and effective responses to people in need. Только на основе совместных усилий и совместной ответственности международное сообщество может обеспечить оперативный и эффективный отклик на потребности нуждающихся людей.
Instruments were also developed that map out the diversity of personnel, such as the Diversity Quick Scan. К тому же разрабатываются инструменты, позволяющие отслеживать осуществление принципа многообразия в кадровой политике, такие, например, как Оперативный анализ вопросов многообразия.
A province-wide, 24-hour, toll-free HealthLine was also implemented in August 2003 to provide quick access to health expertise of trained Registered Nurses. В августе 2003 года на всей территории провинции начала действовать круглосуточная бесплатная телефонная линия "Здоровье", обеспечивающая оперативный доступ к медицинским консультациям у дипломированных зарегистрированных медсестер.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 196)
Rigsby, let's have a quick cup of tea, then we'll go. Ригсби, давай быстренько выпьем с тобой по чашечке чая...
I was hoping you two could take a quick look and help us maybe shore up our case. Я надеялся, что вы двое могли бы быстренько осмотреться тут и, возможно, помочь нам в этом деле.
I'll just take a spin around the dance floor, quick change in the bathroom, and then race over in time to prep for the fashion preview. Я просто покручусь вокруг танцпола, быстренько переоденусь в туалете, и успею как раз к началу подготовки показа.
Could you make a quick copy of that for me, please? Вы не могли бы быстренько сделать для меня копию?
I'm still going to get the sweet spots real quick. А мне нужно быстренько ополоснуться.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 160)
Look, I wanted to come home and take a quick shower. Слушай, я хотел зайти домой и по-быстрому принять душ.
His lovely bride, Cheryl, has asked me to keep it quick. Его прелестная невеста, Шерил, попросила сделать всё по-быстрому.
Can I just have a quick word with her first? Могу я сначала по-быстрому переговорить с ней?
I just have a kid out there that would love a quick hug. У меня там ребенок стоит, и он хочет, чтобы ты его по-быстрому обнял.
Is there something I can help you with real quick? Я могу что-то для вас сделать, только по-быстрому?
Больше примеров...
Скорее (примеров 253)
Yes, as quick as you can. Да, и как можно скорее.
Father, can you come over quick? Отец, вы можете скорее приехать?
Steven, Steven, come quick. It's Butters. Стивен, скорее, иди сюда!
Mama, come see quick. Мама, иди скорее.
Quick, here it is. Скорее, вот он.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 51)
We took a quick detour and had our own mini marathon behind a Nathan's. Мы сделали небольшой крюк и пробежали свой собственный мини-марафон за "Нэйтэнс".
Let's take a quick 500 so everybody can meet Jack! Давайте устроим небольшой перерывчик, чтобы все могли поздороватся с Джеки-Ди!
The quick little diagram of it is, you're up here, На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь.
Quick catch-up, before you brief the wing. Небольшой перерыв, перед тем как ты начнешь планерку.
Now, a quick primer on DNA. Сейчас будет небольшой экскурс в генетику.
Больше примеров...
Короткий (примеров 44)
It's instinctual to find a quick, well-lit journey from your parked car to the door. Это на уровне инстинктов - найти короткий и хорошо освещенный путь от машины до двери.
I ran out for a quick lunch around noon. Выбежал на короткий обед в районе полудня.
I have to go make a quick call, then we'll hang out and chat more, okay? Мне нужно сделать один короткий звонок, а потом мы продолжим наш разговор, идет?
It was a quick conversation. Это был очень короткий разговор.
So with that, let me just show you a quick video to get you in the mood of what we're trying to explain. Сейчас я покажу вам очень короткий видеоролик, чтобы вы вникли в эту проблематику.
Больше примеров...
Скорей (примеров 62)
Vicar, you'd better come quick, there's been a disaster at the Church. Викарий, пойдемте скорей, в церкви случилась беда.
Prissy! Come here, quick! Присси, скорей, сюда!
Hide here. Quick! Прячься здесь, скорей!
Quick, in the car. Скорей, в машину.
Up, up, Bebo, quick! Скорей, скорей, Бубе, садись!
Больше примеров...
Живо (примеров 41)
Amy, quick, lock the door! Эми, живо, запри дверь!
Quick, switch from internal monologue to external dialogue! Живо, переключаюсь с внутреннего монолога на внешний диалог.
Lop off the branches, quick! Сучья рубить, живо!
the quick comedians extemporally will stage us Our Alexandrian revels Проворные комедианты живо состряпают комедию, и в ней изобразят пиры в Александрии.
Come, quick, quick. Ну! Живо, живо!
Больше примеров...
Поскорее (примеров 37)
To be wedded, as quick as possible. Обвенчаться, и пожалуйста, поскорее.
We need help here, and quick! Нам нужна помощь, и поскорее!
Who, if you marry real quick, well, let's just say, You'd make for an extremely attractive, Not to mention wealthy widow. И, если поскорее выйти за него замуж, то через некоторое время можно стать чрезвычайно привлекательной и, более того, богатой вдовой.
You need to get over this Marshawn Lynch situation real quick. Ты должна поскорее пережить эту ситуацию с Маршоном Личнем.
So I jumped on the airplane real quick and untied it. Так что я поскорее вскочил в вертолет, отшвартовалсл.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 15)
That's a little quick, but okay. Какой ты шустрый, ну ладно.
I'm not as quick on my feet as you. Я не такой шустрый, как ты.
A fella... a quick fella might have a weapon under there. Эй, приятель... шустрый какой может у тебя там оружие.
He was just too quick for me. Он больно шустрый для меня.
I was trying to - And you know, you would be surprised how quick he is. И знаете, вы не поверите, какой он шустрый.
Больше примеров...
Частый (примеров 6)
It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну.
"By night: Continuous quick white light or isophase white light." "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь".
"(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту".
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе
Больше примеров...
Стремительный (примеров 2)
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...
Резвый (примеров 1)
Больше примеров...
На скорую руку (примеров 22)
Those 20 dollars might have been a quick lunch. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
San Marino also considers that a quick fix would represent an approximate solution. Сан-Марино также считает, что решение, принятое на скорую руку, будет лишь приблизительной мерой.
When it comes to protecting civilians, there are no quick fixes. Когда речь идет о защите гражданских лиц, то здесь не может быть решений на скорую руку.
Nothing like a quick sandwich. Нет ничего лучше сэндвича на скорую руку.
Just a quick one. Просто мы делаем всё на скорую руку.
Больше примеров...
Quick (примеров 75)
In combat, a quick time event (QTE) is initiated when the player has weakened a strong foe. В бою Quick Time Event (QTE) начинается, когда игрок ослабил сильного противника.
The easiest way is to use the Quick Mask mode of Adobe Photoshop. In other photo editors you can use other selection tools. Перейдем в режим выделения Quick Mask/Быстрой маски и карандашом или кистью с жестким краем закрасим вазу с вишней.
Soon after the images loads, a preview of the processed image with default settings can be seen in the Quick Preview Window in the Before tab. Сразу после загрузки изображения будет выполнена автоматическая обработка, результат которой появится в Окне предварительного просмотра (Quick Preview Window) в закладке До (Before).
Our direct method is centred on quick fire question and answer work, which means, the teacher asks the students at random a series of pre learned questions and the students then must without hesitation answer using as many words as possible. Learn Quick обучает своих студентов немецкому языку по методу "Немецкий Непосредственный", который позволяет уменьшить время изучения языка в четыре раза (!
Provide your identification number - either at the counter, in the Quick Check-In Machine or online from home. Укажите свой идентификационный номер у стойки регистрации, в Терминале Быстрой Регистрации (Quick Check-in), либо в режиме он-лайн из дома.
Больше примеров...
Квик (примеров 53)
For example, the notion of a so-called "quick fix" under any guise has been put to rest. Например, под какой бы ширмой ни представляли концепцию так называемого варианта "квик фикс", она была отклонена.
Where was Dr. Quick last night? Где был прошлой ночью доктор Квик?
The Quick Chop even has the muscle to crush ice. Квик Чоп может крошить даже лед.
Or Quick or Swift? Скажем Флик или Квик Свифт...
First of all, there will be no quick fix. Прежде всего, здесь не может быть простого быстрого решения по так называемому варианту "квик фикс".
Больше примеров...