| And it's good that it's not too quick. | Хорошо, что он не слишком быстрый. |
| Then I did a quick count of the brushstrokes. | Затем, я сделал быстрый подсчет мазков. |
| In recent years, information technology in China has developed with a rush, especially the Internet, giving people quick and convenient access to information services. | В последние годы в Китае стремительно развиваются информационные технологи, особенно Интернет, предоставляя населению быстрый и удобный доступ к информационным услугам. |
| We share the Secretary-General's positive assessment of the concept of "quick wins" as being capable of bringing added value to our efforts in fighting poverty and hunger. | Мы разделяем позитивную оценку Генерального секретаря в отношении концепции проектов «быстрый выигрыш» и считаем, что она способна укрепить наши усилия в борьбе с нищетой и голодом. |
| He's on the 30, the 20, he is not forgetting about the big tree, he's fast, he's quick... | Пересекает тридцатку, двадцатку, не забывает о большом дереве, он быстрый, он резвый... |
| I want that guy and I want him quick. | Я хочу получить этого парня и как можно быстрее. |
| Fine, fine. Well, let's just do it real quick, okay? | Хорошо, только сделаем это как можно быстрее. |
| Quick, sir, run and tell Warn 'em all of the witch's spell | Быстрее, сэр, бегите и скажите Предупредите их о ведьмином заклятье |
| Get in here, quick! | Кто-нибудь, сюда, быстрее! |
| Quick, to my carriage. | Быстрее, в карету. |
| It provides authoritative albeit informal and speedy procedures that render quick access to addressing complaints and settling disputes. | В его ведении находится оказание неформальной и авторитетной помощи в ускоренном режиме, обеспечивающем оперативный доступ к процессу рассмотрения и урегулирования споров. |
| Parties have quick, reliable and efficient access to judicial records even in court. | Стороны получают оперативный, надежный и эффективный доступ к материалам судопроизводства даже во время судебных заседаний. |
| A province-wide, 24-hour, toll-free HealthLine was also implemented in August 2003 to provide quick access to health expertise of trained Registered Nurses. | В августе 2003 года на всей территории провинции начала действовать круглосуточная бесплатная телефонная линия "Здоровье", обеспечивающая оперативный доступ к медицинским консультациям у дипломированных зарегистрированных медсестер. |
| While externally managed funds employ actively managed strategies through stock selection and country allocation to achieve outperformance, exchange traded funds utilize passive strategies providing quick access to the broad investment universe. | Для достижения показателей доходности, превышающих контрольные показатели, фонды под внешним управлением используют стратегии активного управления, основанные на отборе объектов вложения средств и распределении вложений по странам, тогда как биржевые фонды полагаются на пассивные стратегии, обеспечивающие оперативный доступ к широкому диапазону инвестиционных инструментов. |
| The effectiveness of the new quick referral mechanism for asylum-seekers was due to the fact that, two years previously, the border police had been placed under the Ministry of the Interior, and that had made possible an immediate exchange of information between the services concerned. | Эффективность новой ускоренной процедуры предоставления убежища объясняется тем фактом, что в течение уже двух лет пограничники подчиняются министерству внутренних дел, что обеспечивает оперативный обмен информацией между соответствующими службами. |
| Here, let me just try and get them out real quick. | Вот, дай мне просто быстренько достать их. |
| Let's just have a quick roll around, no one's going to know. | Давай быстренько покувыркаемся, никто и не узнает. |
| I'll make a quick run back to the 1950s for you. | Я быстренько смотаюсь для тебя в 1950 год |
| Let me read you something real quick. | Давай я прочту кое-что быстренько. |
| Well, this is stressfully last minute, but here, just catch up on these resumes quick. | Очень сложно менять что-то в последнюю минуту, но вот, просто пролистай быстренько эти резюме. |
| We'll eat quick 'n' drop you. | Мы поедим по-быстрому и подвезем тебя. |
| So we got to get through this quick. | Поэтому нам придётся разобраться с этим по-быстрому. |
| So why don't you step outside for a quick cigarette... | Так почему бы вам не выйти покурить по-быстрому... |
| Anyway, so quick divorce, marriage to Todd, impregnation, divorce from Todd, re-marriage to me, birth. | Короче, развод по-быстрому, женитьба с Тоддом, беременность, развод с Тоддом, женитьба со мной, роды. |
| So real quick, do any of you have any funny takes on marriage, lawyers, or cab drivers who can't speak English? | Итак, давайте по-быстрому, у кого-нибудь из вас были забавные случаи на тему брака, юристов или таксистов, не говорящий по-английски? |
| Get to Tara as quick as you can and stay there. | Поезжай в Тару, как можно скорее, и оставайся там. |
| Come down quick, Tong-gu! | Скорее спускайся, Тон-гу! |
| Get in here, quick! | Мам! Иди скорее сюда! |
| And whichever you pick Do it quick 'Cause you're starting to stick | И что бы ни выбрала, нужно скорее, потому что начинаю прилипать к ступеням дворца. |
| Quick, let's go | Скорее, поехали уже! - Иду. |
| Thanks so much for the quick lesson, Jay. | Большое спасибо за этот небольшой урок, Джей. |
| We took a quick detour and had our own mini marathon behind a Nathan's. | Мы сделали небольшой крюк и пробежали свой собственный мини-марафон за "Нэйтэнс". |
| Let's take a quick 500 so everybody can meet Jack! | Давайте устроим небольшой перерывчик, чтобы все могли поздороватся с Джеки-Ди! |
| If you're one of our younger viewers or were hoping to watch the Antiques Roadshow but you can't find the remote, let me give you a quick history lesson. | Если вы один из наших юных зрителей или хотели посмотреть передачу об антикварных автомобилях но не можете найти пульт я проведу для вас небольшой урок истории. |
| This is a quick chart. Here's another attribute: fantasy and imagination, which are shows defined as, "takes me out of my everyday realm" and "makes me feel better." | Вот еще небольшой график и еще один параметр - фантазия и воображение, это передачи, которые можно охарактеризовать следующим образом: "вытащите меня из моей рутины" и "сделайте, чтобы мне стало лучше." |
| I have got a quick way for us... to literally be showered with money. | Я знаю короткий путь для нас к тому, что буквально называют "купаться в деньгах". |
| Let's take a look at a quick video snippet. | Она связана с переходом от Уровня Три к Уровню Четыре. Давайте посмотрим короткий видеоролик. |
| Owing to the comparatively quick technology innovation cycles of nano- and small satellite programmes, such satellite programmes offered a relatively level playing field for both new entrants and established players. | Сравнительно короткий цикл технических инноваций, свойственный программам создания и применения нано- и мини-спутников, позволяет им ставить ветеранов технологии и новичков в относительно равные условия. |
| In addition, it is not clear how simple, quick and inexpensive the registration process is, which is crucial given that the duration of a microfinance loan may be quite short. | Неясно также, насколько простым, быстрым и дешевым является процесс регистрации, тогда как эти факторы имеют большое значение, учитывая, что микрозаймы обычно выдаются на довольно короткий срок. |
| For our last quick experiment - we call all of these "experiments" - our last quick experiment comes back to machine learning. | И ещё один короткий эксперимент напоследок - мы всё это зовём «экспериментами» - этот эксперимент возвращает нас к машинному обучению. |
| Cotolay, tell Juan, quick! | Котолай, скажите Хуану, скорей! |
| Prissy! Come here, quick! | Присси, скорей, сюда! |
| Quick, follow me! | Скорей, за мной! |
| Quick, another bottle. | Скорей, другую бутылку. |
| Baroness, I promise I'll make this quick so you can get back to sucking Destro's [bleep] | Баронесса, я постараюсь покороче, чтоб ты скорей вернулась к отсасыванию у Дестро. |
| Amy, quick, lock the door! | Эми, живо, запри дверь! |
| Get out of here, quick! | Полетели отсюда, живо! |
| Get over there, quick. | Беги к нему, живо. |
| QUICK, QUICK, QUICK. COME ON, LET'S GO, LET'S GO. | Живо, живо, живо, идём, идём. |
| Quick, a miracle, you swindler | Давай живо чудо, мошенник! |
| I was only trying to put a quick end to a miserable existence. | Просто я решил поскорее покончить с этим жалким существованием. |
| I think you better get down there quick. | Думаю, лучше добраться туда поскорее. |
| According to my calculations, we need a plan, quick. | По моим подсчётам, нам поскорее нужен план. |
| We need help here, and quick! | Нам нужна помощь, и поскорее! |
| Go back home quick. | Езжай-ка ты поскорее домой. |
| That's a little quick, but okay. | Какой ты шустрый, ну ладно. |
| But he's quick, so I thought it would be good if they attended class together. | Но он шустрый, так что, я думаю, они будут хорошо влиять друг на друга |
| Quick man, I'm running out of patients! | Шустрый парень, так я останусь без пациентов! |
| You're pretty quick for a gumshoe. | Ты слишком шустрый для сыщика. |
| You're quick... very quick. | И шустрый... очень шустрый. |
| It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. | Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну. |
| "By night: Continuous quick white light or isophase white light." | "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь". |
| "(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." | Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту". |
| Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating | Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый |
| Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes | Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе |
| The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. | Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания. |
| Maybe he is a quick temperamental like his father. | Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца. |
| Those 20 dollars might have been a quick lunch. | Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку. |
| It was also stressed that inter-mission cooperation must not be seen as a quick fix for structural problems facing the operations. | Было подчеркнуто также, что межмиссионское сотрудничество нельзя рассматривать как инструмент решения «на скорую руку» структурных проблем, с которыми сталкиваются операции. |
| We'll make something quick and simple and then dash out. | Сделаем что-нибудь на скорую руку, а потом уйдем. |
| The complex underlying causes and motives of vigilante killings indicate that there is no "quick fix". | Сложный характер причин и мотивов внесудебных расправ дает основание говорить о том, что эту «болезнь» нельзя «лечить на скорую руку». |
| Nothing like a quick sandwich. | Нет ничего лучше сэндвича на скорую руку. |
| First use the Quick Selection Tool to select the mountains. | Сначала с помощью инструмента Quick Selection Tool выделим горы. |
| Support for hardware-assisted media encoding tailored for Quick Sync is widely available. | Аппаратная поддержка кодирования медиаданных, адаптированного для Quick Sync, широко доступна. |
| For example, - Quick HotKey helps to set up HotKeys in interactive mode, instead manually editing of text file. | Quick HotKey позволяет настраивать клавиши быстрого доступа (HotKey) в интерактивном режиме, а не редактировать вручную текстовой файл. |
| When the Who's second album, A Quick One ran short of material during recording, Lambert suggested that Townshend should write a "mini-opera" to fill the gap. | Когда во время записи второго альбома группы - А Quick One, музыканты столкнулись с проблемой нехватки материала, Ламберт предложил Таунсенду написать «миниоперу», чтобы заполнить оставшуюся часть пластинки. |
| Soon after the images loads, a preview of the processed image with default settings can be seen in the Quick Preview Window in the Before tab. | Сразу после загрузки изображения будет выполнена автоматическая обработка, результат которой появится в Окне предварительного просмотра (Quick Preview Window) в закладке До (Before). |
| And quick has seized his position with gusto. | А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием. |
| You're my joy, Jesse Quick. | Ты - моя отрада, Джесси Квик. |
| Where was Dr. Quick last night? | Где был прошлой ночью доктор Квик? |
| In hopes of creating a successor, Johnny Quick taught the formula that gave him his enhanced speed to his daughter, Jesse. | Оставив Супергеройскую деятельность, Джонни Квик передал формулу скорости своей дочери Джесси в надежде на то, что она станет его преемницей. |
| This trend was reflected in the Group's report, particularly with regard to rejecting the so-called quick fix option, which essentially implies the granting of permanent residence permits in the Security Council to two developed countries only. | Эта тенденция получила отражение в докладе Группы, в частности применительно к отклонению так называемого варианта "квик фикс", подразумевающего наделение постоянной "пропиской" в Совете Безопасности лишь двух развитых государств. |