Английский - русский
Перевод слова Quick

Перевод quick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстрый (примеров 437)
Apart from a DNA test, I suppose there's one quick way. Помимо теста ДНК, полагаю, есть один быстрый способ.
So if you have some quick and easy fix, Так что если у тебя есть быстрый и легкий способ все исправить,
If you don't mind, I'd like to do a quick, easy, noninvasive test... Если Вы не возражаете, я бы хотела провести быстрый, простой, неинвазивный тест...
The system will help with quick and efficient data collection and support both global and national teams to formulate effective preparedness and response plans to the virus. Система позволит обеспечить быстрый и эффективный сбор данных, а международным и национальным группам специалистов в этой области дать возможность разработать эффективные планы борьбы и принятия мер реагирования в связи с вирусом.
Quick as you are, brass is quicker. Ты, конечно, быстрый, но пуля быстрее.
Больше примеров...
Быстрее (примеров 551)
There's no time left, sit down quick. У нас мало времени, садись быстрее.
Quick, Phil, slingshot me. Быстрее, Фил, подтолкни меня.
Quick, lads, get the selkie to the fort. Быстрее, друзья, отведём селки в наш форт.
Melding the image in motion, the sound and the text, the video is a vital aid in the learning process, which guarantees you a quick assimilation of a new language without translating. Объединяя в одно целое образ, действие, звук и текст, Вы гораздо быстрее и успешнее овладеваете языковым материалом, причем без посредства прямого перевода.
Quick, get some water! Быстрее, принесите воды!
Больше примеров...
Оперативный (примеров 37)
It is frequently the quick exchange of information between the competent authorities that enable them to identify suspicious transactions. Оперативный обмен информацией между компетентными органами нередко позволяет им выявлять подозрительные сделки.
Databases are information tools that are researchable and allow for wide and quick sharing and access. Базы данных являются информационными средствами, с помощью которых можно проводить исследования и которые обеспечивают широкий и оперативный обмен и доступ.
Our quick and speedy answer stemmed from our spirit of support and from the importance we attach to the Disarmament Commission and its deliberations as a multilateral disarmament body which we want to maintain and whose work we want to emphasize. Давая столь оперативный ответ, мы руководствовались духом сотрудничества и той важностью, которую мы придаем Комиссии по разоружению и ее работе в качестве многостороннего органа в области разоружения.
The quick scan can increase support for submitting pay policies to the CGB and thus enhance policy measures aimed at equal pay; Оперативный анализ может стимулировать организации представлять КРО данные о своих системах оплаты труда и тем самым способствовать ужесточению политических мер по обеспечению равной оплаты труда.
The effectiveness of the new quick referral mechanism for asylum-seekers was due to the fact that, two years previously, the border police had been placed under the Ministry of the Interior, and that had made possible an immediate exchange of information between the services concerned. Эффективность новой ускоренной процедуры предоставления убежища объясняется тем фактом, что в течение уже двух лет пограничники подчиняются министерству внутренних дел, что обеспечивает оперативный обмен информацией между соответствующими службами.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 196)
I thought he said that he was just going to get a quick injection. Мне казалось, он говорил, что ему только быстренько поставить укол.
It will be quite awkward, I think, and perhaps unhealthy to consider that in the future as well, at any point, negotiations could somehow come to a halt, and a quick decision would be made to report non-consensus to the General Assembly. И было бы, думается мне, неловко, да, пожалуй, и ненормально считать, что и в будущем переговоры могут в один прекрасный момент как-то застопориться, и можно было бы быстренько принять решение о том, чтобы сообщить о неконсенсусной ситуации Генеральной Ассамблее.
Just one sec, one... real quick. Секунду. Я быстренько.
Back to the woodshed real quick. Вернёмся быстренько к сараю.
I should probably slip in a Miley-Cyrus-told-you-so face real quick. Надо быстренько добавить туда радостное лицо Майли Сайрус.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 160)
Sorry, one of the waitresses didn't show and my manager asked if I could do a quick under-the-table gum scrape. Простите, одна из официанток не пришла, и мой менеджер попросил меня по-быстрому отскрести жвачки со столов.
Look, I wanted to come home and take a quick shower. Слушай, я хотел зайти домой и по-быстрому принять душ.
I took a quick pass at "Two monkeys and a panda." Я по-быстрому набросал кое-чего для "2 обезьянки и панда".
Well, I think that you got out of prison, had that piece ready to go, and decided to make some quick cash. Думаю, ты вышел из тюрьмы, у тебя было готово это произведение, и ты решил решил по-быстрому срубить денег.
So, Nick... I'm wondering if you could come in the other room with me and just, like, real quick, apologize to Sam for kissing me? Итак, Ник... я хотела узнать, не мог бы ты сходить со мной в соседнюю комнату и по-быстрому извиниться перед Сэмом за поцелуй со мной?
Больше примеров...
Скорее (примеров 253)
Get it up to Abby as quick as you can. И отдай Эбби, чем скорее, тем лучше.
Could we please just get Archambault down here as quick as possible so we can all go home? Можем ли мы, пожалуйста, побыстрее доставить сюда Аршамбо, чтобы все, как можно скорее пошли домой?
Quick, stop him, or Duke Guazzone will have his head off! Скорее, остановите его, иначе герцог Газзоне отрубит ему голову!
Quick scan of the brain, transfer that data to a body, which must have already been built... Быстрое сканирование мозга, пересадка сознания в тела, которые, скорее всего, уже были заготовлены...
Quick, we've got to get them out of there. Скорее, надо вытащить их оттуда!
Больше примеров...
Небольшой (примеров 51)
We took a quick detour and had our own mini marathon behind a Nathan's. Мы сделали небольшой крюк и пробежали свой собственный мини-марафон за "Нэйтэнс".
We're going to a quick break, and Jade will be right back to sing another one for you guys. Мы уходим на небольшой перерыв, но скоро Джейд опять вернется, чтобы ещё спеть для вас.
And I'll give you a quick example. Я приведу небольшой пример.
Another quick example of these types of movements is the rise of Zynga. Zynga has risen on the consumer's desire to not want to be locked in to fixed-cost. Еще один небольшой пример таких изменений - это появление Zynga. Zynga появилась как отражение желания потребителей не быть связанными фиксированными ценами.
Some of you might be wondering what a cybersecurity specialist looks like, and I thought I'd give you a quick insight into my career so far. Возможно, кому-то интересно, как выглядит специалист по информационной безопасности, поэтому я подготовил небольшой экскурс в свою карьеру.
Больше примеров...
Короткий (примеров 44)
He made a quick phone call. Он сделал один короткий телефонный звонок.
I have to go make a quick call, then we'll hang out and chat more, okay? Мне нужно сделать один короткий звонок, а потом мы продолжим наш разговор, идет?
And the quick way is...? И короткий путь это...?
Okay, a quick break. Хорошо, короткий отдых.
However, UNOCI forces maintain a quick reaction force and capability to re-activate any of the former checkpoints at short notice, should the security situation in the former zone of confidence so demand. Однако силы ОООНКИ сохраняют силы быстрого реагирования и могут в любое время в короткий срок возобновить работу любого прежнего контрольно-пропускного пункта, если того потребует ситуация в области безопасности в бывшей «зоне доверия».
Больше примеров...
Скорей (примеров 62)
Now fall in love with us and quick You're in great luck, you know! Хэлло! А вы скорей любите нас, Вам крупно повезло!
Come on, close it, quick! Ну закрывай, скорей!
Come quick, I pray Let dreams of love Be over приди же, светлый день, приди скорей, молю, преврати мои светлые мечты о любви в прах.
Harry, here. Quick. Гарри, сюда, скорей!
Quick, in the car. Скорей, в машину.
Больше примеров...
Живо (примеров 41)
Dodger, let him in quick. Плут, впусти его! Живо!
Give me the money, quick. Гони деньги, живо.
Come, quick, quick, that I may lay my head in thy lap. Иди сюда, живо, живо; дай, я положу голову к тебе на колени.
Quick, a miracle, you swindler Давай живо чудо, мошенник!
Quick, give me something to write on. Дай мне что-нибудь, на чём можно писать, живо.
Больше примеров...
Поскорее (примеров 37)
According to my calculations, we need a plan, quick. По моим подсчётам, нам поскорее нужен план.
Only... he was really quick to want to destroy it. Он словно горел желанием поскорее уничтожить штуковину.
YOU'D BETTER COME QUICK TO THE STATON HOTEL - Вам лучше поскорее прийти в гостиницу "Стейтон"...
You better make up something quick Тебе лучше поскорее что-то сделать.
I NEED TO KNOCK THESE GIRLS OUT QUICK. Мне нужно поскорее вырубить этих девчонок.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 15)
I'm not as quick on my feet as you. Я не такой шустрый, как ты.
Man, you catch on quick don't you? Парень, ты такой шустрый, да?
But he's quick, so I thought it would be good if they attended class together. Но он шустрый, так что, я думаю, они будут хорошо влиять друг на друга
Sam Swift the Quick! Сэм "Проныра" Шустрый!
I was trying to - And you know, you would be surprised how quick he is. И знаете, вы не поверите, какой он шустрый.
Больше примеров...
Частый (примеров 6)
It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну.
"By night: Continuous quick white light or isophase white light." "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь".
"(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту".
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of six flashes followed by a long flash of not less than two seconds duration Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с шестью проблесками в группе, за которыми следует один длительный проблеск продолжительностью не менее 2 секунд
Больше примеров...
Стремительный (примеров 2)
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...
Резвый (примеров 1)
Больше примеров...
На скорую руку (примеров 22)
We'll make something quick and simple and then dash out. Сделаем что-нибудь на скорую руку, а потом уйдем.
When it comes to protecting civilians, there are no quick fixes. Когда речь идет о защите гражданских лиц, то здесь не может быть решений на скорую руку.
They need to learn what they can do quick and dirty. Они должны научиться, что они смогут сделать на скорую руку.
What we need is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix to address only some of them. Необходима политическая воля вести переговоры по существу всех вопросов, а не решать на скорую руку лишь некоторые из них.
Nothing like a quick sandwich. Нет ничего лучше сэндвича на скорую руку.
Больше примеров...
Quick (примеров 75)
First use the Quick Selection Tool to select the mountains. Сначала с помощью инструмента Quick Selection Tool выделим горы.
The podcast was originally distributed through Smith's entertainment website Quick Stop Entertainment. Подкаст первоначально был расположен на веб-сайте Смита Quick Stop Entertainment.
The tape recorder has been replaced with a floppy drive that reads 2.8-inch Quick Disks. Магнитофон заменён дисководом для дисков Quick Disks размером 2,8 дюйма.
All 3rd generation phones support Qualcomm's Quick Charge 3.0 standard, although no charger is included in the box. Все устройства третьего поколения поддерживают стандарт Qualcomm's Quick Charge 3.0, а также, само зарядное устройство не включено в упаковку.
Townshend initially objected, but eventually agreed to do so, coming up with "A Quick One, While He's Away", which joined short pieces of music together into a continuous narrative. Первоначально гитаристу не понравилась эта идея, но в конечном счёте он согласился, сочинив девятиминутную композицию «А Quick One, While He's Away», которая состояла из небольших музыкальных фрагментов с единой сюжетной линией.
Больше примеров...
Квик (примеров 53)
She reveals that she has finally solved the equation: Jesse Quick. Показано, что она наконец решила уравнение: «Джесси Квик.
Dr. Quick said the meeting was too important to postpone. Доктор Квик сказал, что откладывать это заседание никак нельзя.
"You have sped into my heart, Jesse Quick." "Ты вбежала в моё сердце, Джесси Квик."
Dr. Quick, chief of surgery. Доктор Квик, глава хирургии.
Hold your roll, Jesse Quick. Спокойнее, Джесси Квик.
Больше примеров...