A quick jab to the right eye will adjust his attitude tremendously. | Быстрый джеб в правый глаз быстро меняет отношение. |
There's quick and painless, a bullet straight to the heart. | Есть быстрый и безболезненный, пуля прямо в сердце. |
I call it "Quick Silver." | Я назвал её "Быстрый Силвер". |
It's just a quick checkup. | Это просто быстрый осмотр. |
Thanks to this customized web browser, our club's fans will always have a quick access to Dynamo Kyiv official web site, Internet shop, Fan Club page and other web sites related to our club. | С помощью современной и мощной платформы для работы в Интернете поклонники легендарной футбольной команды получат быстрый доступ к официальному веб-сайту «Динамо Киев», Интернет-магазину фирменной символики, к различным информационным веб-ресурсам, таким как фан-клубы команды и сообщества болельщиков в разных городах Украины. |
If it's not speaking to me, and screaming out "winner," I'm - I got to move quick. | Если он не кричит "победитель!", мне нужно быстрее двигаться дальше. |
Quick, look at this. | Быстрее, взгляните на это. |
Quick, to my carriage. | Быстрее, в карету. |
Quick, sue him! | Быстрее, судите его! |
Quick, get in the boats! | Быстрее, садитесь в лодки! |
The electronic Schengen Information System allows quick exchange of information between the Schengen States. | Электронная Шенгенская информационная система позволяет осуществлять оперативный обмен информацией между шенгенскими государствами. |
I take this opportunity to thank the international community for the quick response in providing emergency relief to the people of Saint Kitts and Nevis. | Я пользуюсь этой возможностью, чтобы поблагодарить международное сообщество за оперативный отклик и предоставление чрезвычайной помощи народу Сент-Китс и Невис. |
It is only through joint efforts and shared responsibility that the international community can ensure quick and effective responses to people in need. | Только на основе совместных усилий и совместной ответственности международное сообщество может обеспечить оперативный и эффективный отклик на потребности нуждающихся людей. |
Instruments were also developed that map out the diversity of personnel, such as the Diversity Quick Scan. | К тому же разрабатываются инструменты, позволяющие отслеживать осуществление принципа многообразия в кадровой политике, такие, например, как Оперативный анализ вопросов многообразия. |
A province-wide, 24-hour, toll-free HealthLine was also implemented in August 2003 to provide quick access to health expertise of trained Registered Nurses. | В августе 2003 года на всей территории провинции начала действовать круглосуточная бесплатная телефонная линия "Здоровье", обеспечивающая оперативный доступ к медицинским консультациям у дипломированных зарегистрированных медсестер. |
Rigsby, let's have a quick cup of tea, then we'll go. | Ригсби, давай быстренько выпьем с тобой по чашечке чая... |
I was hoping you two could take a quick look and help us maybe shore up our case. | Я надеялся, что вы двое могли бы быстренько осмотреться тут и, возможно, помочь нам в этом деле. |
I'll just take a spin around the dance floor, quick change in the bathroom, and then race over in time to prep for the fashion preview. | Я просто покручусь вокруг танцпола, быстренько переоденусь в туалете, и успею как раз к началу подготовки показа. |
Could you make a quick copy of that for me, please? | Вы не могли бы быстренько сделать для меня копию? |
I'm still going to get the sweet spots real quick. | А мне нужно быстренько ополоснуться. |
Look, I wanted to come home and take a quick shower. | Слушай, я хотел зайти домой и по-быстрому принять душ. |
His lovely bride, Cheryl, has asked me to keep it quick. | Его прелестная невеста, Шерил, попросила сделать всё по-быстрому. |
Can I just have a quick word with her first? | Могу я сначала по-быстрому переговорить с ней? |
I just have a kid out there that would love a quick hug. | У меня там ребенок стоит, и он хочет, чтобы ты его по-быстрому обнял. |
Is there something I can help you with real quick? | Я могу что-то для вас сделать, только по-быстрому? |
Yes, as quick as you can. | Да, и как можно скорее. |
Father, can you come over quick? | Отец, вы можете скорее приехать? |
Steven, Steven, come quick. It's Butters. | Стивен, скорее, иди сюда! |
Mama, come see quick. | Мама, иди скорее. |
Quick, here it is. | Скорее, вот он. |
We took a quick detour and had our own mini marathon behind a Nathan's. | Мы сделали небольшой крюк и пробежали свой собственный мини-марафон за "Нэйтэнс". |
Let's take a quick 500 so everybody can meet Jack! | Давайте устроим небольшой перерывчик, чтобы все могли поздороватся с Джеки-Ди! |
The quick little diagram of it is, you're up here, | На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. |
Quick catch-up, before you brief the wing. | Небольшой перерыв, перед тем как ты начнешь планерку. |
Now, a quick primer on DNA. | Сейчас будет небольшой экскурс в генетику. |
It's instinctual to find a quick, well-lit journey from your parked car to the door. | Это на уровне инстинктов - найти короткий и хорошо освещенный путь от машины до двери. |
I ran out for a quick lunch around noon. | Выбежал на короткий обед в районе полудня. |
I have to go make a quick call, then we'll hang out and chat more, okay? | Мне нужно сделать один короткий звонок, а потом мы продолжим наш разговор, идет? |
It was a quick conversation. | Это был очень короткий разговор. |
So with that, let me just show you a quick video to get you in the mood of what we're trying to explain. | Сейчас я покажу вам очень короткий видеоролик, чтобы вы вникли в эту проблематику. |
Vicar, you'd better come quick, there's been a disaster at the Church. | Викарий, пойдемте скорей, в церкви случилась беда. |
Prissy! Come here, quick! | Присси, скорей, сюда! |
Hide here. Quick! | Прячься здесь, скорей! |
Quick, in the car. | Скорей, в машину. |
Up, up, Bebo, quick! | Скорей, скорей, Бубе, садись! |
Amy, quick, lock the door! | Эми, живо, запри дверь! |
Quick, switch from internal monologue to external dialogue! | Живо, переключаюсь с внутреннего монолога на внешний диалог. |
Lop off the branches, quick! | Сучья рубить, живо! |
the quick comedians extemporally will stage us Our Alexandrian revels | Проворные комедианты живо состряпают комедию, и в ней изобразят пиры в Александрии. |
Come, quick, quick. | Ну! Живо, живо! |
To be wedded, as quick as possible. | Обвенчаться, и пожалуйста, поскорее. |
We need help here, and quick! | Нам нужна помощь, и поскорее! |
Who, if you marry real quick, well, let's just say, You'd make for an extremely attractive, Not to mention wealthy widow. | И, если поскорее выйти за него замуж, то через некоторое время можно стать чрезвычайно привлекательной и, более того, богатой вдовой. |
You need to get over this Marshawn Lynch situation real quick. | Ты должна поскорее пережить эту ситуацию с Маршоном Личнем. |
So I jumped on the airplane real quick and untied it. | Так что я поскорее вскочил в вертолет, отшвартовалсл. |
That's a little quick, but okay. | Какой ты шустрый, ну ладно. |
I'm not as quick on my feet as you. | Я не такой шустрый, как ты. |
A fella... a quick fella might have a weapon under there. | Эй, приятель... шустрый какой может у тебя там оружие. |
He was just too quick for me. | Он больно шустрый для меня. |
I was trying to - And you know, you would be surprised how quick he is. | И знаете, вы не поверите, какой он шустрый. |
It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. | Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну. |
"By night: Continuous quick white light or isophase white light." | "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь". |
"(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." | Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту". |
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating | Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый |
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes | Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе |
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. | Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания. |
Maybe he is a quick temperamental like his father. | Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца. |
Those 20 dollars might have been a quick lunch. | Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку. |
San Marino also considers that a quick fix would represent an approximate solution. | Сан-Марино также считает, что решение, принятое на скорую руку, будет лишь приблизительной мерой. |
When it comes to protecting civilians, there are no quick fixes. | Когда речь идет о защите гражданских лиц, то здесь не может быть решений на скорую руку. |
Nothing like a quick sandwich. | Нет ничего лучше сэндвича на скорую руку. |
Just a quick one. | Просто мы делаем всё на скорую руку. |
In combat, a quick time event (QTE) is initiated when the player has weakened a strong foe. | В бою Quick Time Event (QTE) начинается, когда игрок ослабил сильного противника. |
The easiest way is to use the Quick Mask mode of Adobe Photoshop. In other photo editors you can use other selection tools. | Перейдем в режим выделения Quick Mask/Быстрой маски и карандашом или кистью с жестким краем закрасим вазу с вишней. |
Soon after the images loads, a preview of the processed image with default settings can be seen in the Quick Preview Window in the Before tab. | Сразу после загрузки изображения будет выполнена автоматическая обработка, результат которой появится в Окне предварительного просмотра (Quick Preview Window) в закладке До (Before). |
Our direct method is centred on quick fire question and answer work, which means, the teacher asks the students at random a series of pre learned questions and the students then must without hesitation answer using as many words as possible. | Learn Quick обучает своих студентов немецкому языку по методу "Немецкий Непосредственный", который позволяет уменьшить время изучения языка в четыре раза (! |
Provide your identification number - either at the counter, in the Quick Check-In Machine or online from home. | Укажите свой идентификационный номер у стойки регистрации, в Терминале Быстрой Регистрации (Quick Check-in), либо в режиме он-лайн из дома. |
For example, the notion of a so-called "quick fix" under any guise has been put to rest. | Например, под какой бы ширмой ни представляли концепцию так называемого варианта "квик фикс", она была отклонена. |
Where was Dr. Quick last night? | Где был прошлой ночью доктор Квик? |
The Quick Chop even has the muscle to crush ice. | Квик Чоп может крошить даже лед. |
Or Quick or Swift? | Скажем Флик или Квик Свифт... |
First of all, there will be no quick fix. | Прежде всего, здесь не может быть простого быстрого решения по так называемому варианту "квик фикс". |