Английский - русский
Перевод слова Quick

Перевод quick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстрый (примеров 437)
Baby, I got quick eyeballs. Детка, у меня очень быстрый взгляд.
The Equal Opportunities Ombudsman has devised a quick and easy method for evaluating work demands called Steps to Pay Equity. Омбудсмен по вопросам равных возможностей разработал быстрый и простой метод оценки требований к трудовой деятельности, названный "Шаги навстречу равному вознаграждению за труд".
There's a very quick test to see if you even have it - a colonoscopy. Ну, существует быстрый тест проверить, если ли вообще это у вас, называется колоноскопия.
(a) Quick access to information (on health, nutrition and the weather, for example). а) быстрый доступ к информации (например, в области здравоохранения, питания и погодных условий).
The quick turnaround in economic activities has been attributed mainly to prudent macro-credit management which led to increase in investor confidence in the economy, stimulated business activities, financial intermediation and wholesale and retail trade. Столь быстрый положительный сдвиг в экономической деятельности произошел в основном в результате разумного управления в области макрокредитования, что привело к росту доверия инвесторов к экономике страны, стимулировало предпринимательскую деятельность, финансовое посредничество и оптовую и розничную торговлю.
Больше примеров...
Быстрее (примеров 551)
Mindy, can you help me pass these out real quick? Минди, не могли бы вы помочь мне как можно быстрее раздать?
Faster than Sam Swift the Quick, deadlier than Deadly Dupont. Он быстрее Сэма "Проныры" Шустрого и смертельнее Смертоносного Дюпона.
Come on out quick. Выходи из воды, быстрее.
~ Quick, into the office. Быстрее, в кабинет.
Quick! The nunnery's on fire! Быстрее, у монахинь огонь!
Больше примеров...
Оперативный (примеров 37)
UNMIS adjusted the deployment of its military observers to ensure quick and effective monitoring of troop movements. МООНВС скорректировала развертывание своих военных наблюдателей, с тем чтобы обеспечить оперативный и эффективный контроль за передвижением войск.
As a general principle it is desirable that access to the insolvency process be convenient, inexpensive and quick in order to encourage financially distressed or insolvent businesses to voluntarily submit themselves to the process. В качестве общего принципа желательно обеспечить удобный, недорогостоящий и оперативный доступ к процедурам несостоятельности с тем, чтобы поощрять находящиеся в трудном финансовом положении или несостоятельные коммерческие предприятия к добровольному обращению к этим процедурам.
This new format offers the reader added information and features, as well as a quick access to documentation via hyperlinks. Благодаря этому новому формату читатель будет иметь возможность знакомиться с дополнительной информацией и материалами, а также получит оперативный доступ к документации с помощью гиперссылок.
Databases are information tools that are researchable and allow for wide and quick sharing and access. Базы данных являются информационными средствами, с помощью которых можно проводить исследования и которые обеспечивают широкий и оперативный обмен и доступ.
Our quick and speedy answer stemmed from our spirit of support and from the importance we attach to the Disarmament Commission and its deliberations as a multilateral disarmament body which we want to maintain and whose work we want to emphasize. Давая столь оперативный ответ, мы руководствовались духом сотрудничества и той важностью, которую мы придаем Комиссии по разоружению и ее работе в качестве многостороннего органа в области разоружения.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 196)
Here, let me just try and get them out real quick. Вот, дай мне просто быстренько достать их.
You mind if I walk through real quick? Вы не против, если я быстренько заскочу?
Let's just chat real quick about the event. Давайте-ка быстренько обсудим событие.
I'll be really quick, OK? Я быстренько, ладно?
If it gets to seven-o, say a quick prayer and duck. Если они дойдут до семь-ноль, быстренько помолились и пригнись.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 160)
But if we could just talk really quick. Но если бы мы по-быстрому поговорили.
We just went to the bathroom real quick, and when we came back, the ship was gone. Мы просто по-быстрому сбегали в туалет, а когда вернулись, корабля уже не было.
Just need to take a quick shower. Мне нужно по-быстрому принять душ.
Maybe a quick cup. Может, всё-таки выпьем по-быстрому?
Fly down there and check into it, quick. Лети туда и разберись по-быстрому.
Больше примеров...
Скорее (примеров 253)
Get in here quick, get out quicker, with an arm of fake doors in your arms. Приходите скоро, уходите скорее с полными руками фальшивых дверей.
All right, I'll just look this over real quick. Хорошо. Я изучу это как можно скорее.
This means that, in States that enact the recommendations of the Guide, registration and searching in the general security rights registry is likely to be simple, quick and inexpensive. Это означает, что в государствах, принимающих рекомендации Руководства, регистрация и поиск информации в общем реестре обеспечительных прав будут скорее всего простыми, быстрыми и недорогостоящими.
Give me my suit, quick. Подай-ка мне костюм скорее.
Hop on, and get away, quick! Скорее, уезжайте, уезжайте.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 51)
After a quick break, Senator Grant. После небольшой паузы, сенатор Грант.
Sir, I just need to make a quick phone call if that's all right? Сэр, мне нужно сделать небольшой звонок, если вы не против?
This is a quick chart. Here's another attribute: fantasy and imagination, which are shows defined as, "takes me out of my everyday realm" and "makes me feel better." Вот еще небольшой график и еще один параметр - фантазия и воображение, это передачи, которые можно охарактеризовать следующим образом: "вытащите меня из моей рутины" и "сделайте, чтобы мне стало лучше."
These security updates are small (usually 200KB - 700KB), giving you only what you need and making the security update quick to download and install. Обновления закрывающие уязвимости невелики по размеру (обычно 200 - 700КБ), так что для закрытия уязвимостей вам необходимо загрузить небольшой патч, а не приложение целиком, что ускоряет процесс загрузки и установки обновления безопасности.
'The destination turned out to be a racetrack... 'called Imola...'... where, after a quick change, 'we were told to report to the pits for a challenge.' Местом назначения стала гоночная трасса... под названием Имола где, после небольшой передышки, нам сказали получить в боксах задание для соревнования.
Больше примеров...
Короткий (примеров 44)
I, I just make a quick call. Я только сделаю один короткий звонок.
It was a quick conversation. Это был очень короткий разговор.
It was just a quick call. Это был короткий звонок.
I'll give it a quick blast from my sonic, and the real time envelope will reassemble right here. Один мой короткий звуковой сигнал, ...и она соберётся в единое целое прямо тут.
A quick understanding has emerged that multilateralism and international cooperation are the only ways to successfully tackle the challenges we are facing. Нам удалось в довольно короткий срок достичь понимания относительно того, что многосторонность и международное сотрудничество являются единственной гарантией успешного решения стоящих перед нами задач.
Больше примеров...
Скорей (примеров 62)
Quick, pour it in the tank. Скорей, залей его в бак.
Quick run, we have no time, The road hard and the climb. Скорей, скорее, час не ждет, а путь далекий нас ведет.
Quick, we must find her! Скорей, мы должны найти ее!
Come on, close it, quick! Ну закрывай, скорей!
Up to the beacon with you. Quick. А ты скорей к маяку!
Больше примеров...
Живо (примеров 41)
Lop off the branches, quick! Сучья рубить, живо!
Quick! Get us out of here! Живо, уходим отсюда!
Quick, quick, Graham! Живо, живо, Грэм!
Quick, put your masks on. Маски, живо. Вперед.
Quick, a miracle, you swindler Давай живо чудо, мошенник!
Больше примеров...
Поскорее (примеров 37)
I was only trying to put a quick end to a miserable existence. Просто я решил поскорее покончить с этим жалким существованием.
I think you better get down there quick. Думаю, лучше добраться туда поскорее.
However, I am not insisting on that, since we are simply trying to come up with a quick fix for your proposal. Однако я на этом не настаиваю, так как мы просто пытаемся найти способ поскорее согласовать Ваше предложение.
Quick as you like there, Stephen. И поскорее, Стивен.
Well, you better wrestle him into the friend zone quick, because, girl, he is bound to find out eventually. Хорошо, тогда тебе стоит поскорее отправить его во фрэндзону, потому что, дорогая, рано или поздно он все равно соберет все в кучу и поймет что к чему.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 15)
What, says Sam Swift the Quick? Кто бы говорил, Сэм "Проныра" Шустрый!
You're pretty quick for a gumshoe. Ты слишком шустрый для сыщика.
Sam Swift the Quick! Сэм "Проныра" Шустрый!
You're quick... very quick. И шустрый... очень шустрый.
I was trying to - And you know, you would be surprised how quick he is. И знаете, вы не поверите, какой он шустрый.
Больше примеров...
Частый (примеров 6)
It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну.
"By night: Continuous quick white light or isophase white light." "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь".
"(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту".
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе
Больше примеров...
Стремительный (примеров 2)
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...
Резвый (примеров 1)
Больше примеров...
На скорую руку (примеров 22)
It was also stressed that inter-mission cooperation must not be seen as a quick fix for structural problems facing the operations. Было подчеркнуто также, что межмиссионское сотрудничество нельзя рассматривать как инструмент решения «на скорую руку» структурных проблем, с которыми сталкиваются операции.
We'll make something quick and simple and then dash out. Сделаем что-нибудь на скорую руку, а потом уйдем.
Someone did a quick cleanup job, but forgot to wash the door. Кто-то почистил все на скорую руку, но забыл вымыть дверь.
The complex underlying causes and motives of vigilante killings indicate that there is no "quick fix". Сложный характер причин и мотивов внесудебных расправ дает основание говорить о том, что эту «болезнь» нельзя «лечить на скорую руку».
Just a quick one. Просто мы делаем всё на скорую руку.
Больше примеров...
Quick (примеров 75)
Quick Lock series contact inserts of 3A size provide cable assembling time reduction. Серия держателей контактов Quick Lock размера 3A обеспечивает экономию времени на проводной монтаж.
For example, - Quick HotKey helps to set up HotKeys in interactive mode, instead manually editing of text file. Quick HotKey позволяет настраивать клавиши быстрого доступа (HotKey) в интерактивном режиме, а не редактировать вручную текстовой файл.
Quick Look now works faster and supports more filetypes, computer can be ordered to sleep with shortcut and not just time but date also can be shown in the main menu. Quick Look работает быстрее и показывает больше типов файлов, компьютер можно погружать в сон нажатием комбинаций клавиш на клавиатуре, а в главном меню появилась возможность созерцать не только текущее время, но и дату.
In Japan, the PSP-300 was released as the Chotto Shot (ちょっとショット, "Quick Shot") on November 2, 2006, and was released in Singapore in the same year. В Японии она была выпущена под названием Chotto Shot (ちょっとショット, «Quick Shot») 2 ноября 2006 года.
Soon after the images loads, a preview of the processed image with default settings can be seen in the Quick Preview Window in the Before tab. Сразу после загрузки изображения будет выполнена автоматическая обработка, результат которой появится в Окне предварительного просмотра (Quick Preview Window) в закладке До (Before).
Больше примеров...
Квик (примеров 53)
For example, the notion of a so-called "quick fix" under any guise has been put to rest. Например, под какой бы ширмой ни представляли концепцию так называемого варианта "квик фикс", она была отклонена.
The Quick Chop even has the muscle to crush ice. Квик Чоп может крошить даже лед.
Quick Draw McGraw was always my favorite. Квик Дро Мак-Гро всегда был моим любимым персонажем
I'd buy the Quick Stop and reopen it myself! Я бы выкупил Квик Стоп и сам бы открыл его!
First of all, there will be no quick fix. Прежде всего, здесь не может быть простого быстрого решения по так называемому варианту "квик фикс".
Больше примеров...