The sometimes quick and dramatic changes in the political landscape and government leadership adversely effect the continuity of ongoing work. | Изменения политической обстановки и правительственного руководства, носящие порой быстрый и резкий характер, неблагоприятно сказываются на продолжении текущей работы. |
Throw a quick left-hand jab, not meant to do any damages. | Быстрый удар левой, не нанося повреждений. |
However, outsourcing requires efficient communication, rapid exchange of information and computers that can facilitate the quick monitoring of product design, development and quality. | Вместе с тем для использования механизма подрядных соглашений требуется эффективная связь, быстрый обмен информацией и компьютеры, которые способны облегчить оперативный контроль за проектированием, разработкой и качеством продукции. |
I believe also that quick and tangible progress on reconstruction, under the direction of the Afghan Transitional Authority, is essential in order to strengthen support for the central Government and to have its presence felt throughout the country. | Считаю также, что для укрепления поддержки центрального правительства и создания ощущения его присутствия по всей стране совершенно необходим быстрый и ощутимый прогресс в руководимом афганским Переходным органом деле восстановления. |
Must have made a quick trip. | Это был быстрый поход. |
Quick, tell our men I need another body. | Быстрее, скажи нашим людям, что мне необходимо другое тело. |
Quick, I'm burning my fingers. | Быстрее, я обжигаю свои пальцы. |
Quick, Kassia, quickly! | Быстрее, Кассия, быстрее! |
Quick, let's write something back. | Быстрее, давайте напишем ответ. |
Quick, better mock someone. | Быстрее, лучше высмеять кого-нибудь |
In order to enable the police authorities to respond swiftly when evidence of a particular threat firms up, the relevant regulations governing information ensure that the police authorities have quick access to all the relevant information of the intelligence services without any unnecessary red tape. | В целях создания возможностей для оперативного реагирования в случаях подтверждения конкретных угроз соответствующие положения законодательства, регламентирующие использование информации, обеспечивают полиции оперативный доступ ко всей необходимой информации специальных служб без лишних бюрократических процедур. |
d) To build on the success of current work, including that undertaken by the UNFCCC secretariat, in cooperation with the Climate Technology Initiative, to develop a new search engine that allows for quick access to reliable information on ESTs, know-how and good practice; | d) опираясь на успехи, достигнутые в текущей работе, в том числе секретариатом РКИКООН совместно с Инициативой по технологии в области климата, разработать новый исследовательский механизм, обеспечивающий оперативный доступ к достоверной информации по ЭБТ, ноу-хау и передовой практике; |
Databases are information tools that are researchable and allow for wide and quick sharing and access. | Базы данных являются информационными средствами, с помощью которых можно проводить исследования и которые обеспечивают широкий и оперативный обмен и доступ. |
A province-wide, 24-hour, toll-free HealthLine was also implemented in August 2003 to provide quick access to health expertise of trained Registered Nurses. | В августе 2003 года на всей территории провинции начала действовать круглосуточная бесплатная телефонная линия "Здоровье", обеспечивающая оперативный доступ к медицинским консультациям у дипломированных зарегистрированных медсестер. |
The largest of these, the $12 million Quick Impact Project programme in Nicaragua, concluded in June 1993 and directly benefited 70,000 returnees, demobilized combatants and local populations. | Крупнейшая из них осуществляемая в Никарагуа в рамках проекта, обеспечивающего оперативный результат, программа стоимостью 12 млн. долл. США завершилась в июне 1993 года и оказала непосредственную помощь 70000 беженцам, демобилизованным комбатантам и представителям местного населения. |
Each DHCP module has its pros and cons - here's a quick run down. | У каждого модуля DHCP есть свои плюсы и минусы: здесь мы быстренько рассмотрим их. |
Girls, she's here, come quick! Pasha! | Девочки, она здесь, ну быстренько, Паша! |
I wondered if you wouldn't mind taking a quick peep at Dolly Smart? | Вы не могли бы быстренько взглянуть на Долли Смарт? |
Untie my hands, quick! | А ну, развяжи мне руки быстренько! |
All right, let's have a quick peak. | Ладно, давай быстренько глянем. |
Could you just have a quick look at that? | Не мог бы ты по-быстрому глянуть на это? |
Just a quick help. I don't know what to do. | Просто гляньте по-быстрому, а то у нас ничего не выходит. |
Just need to take a quick shower. | Мне нужно по-быстрому принять душ. |
Quick. We have 15 minutes. | Давай по-быстрому, у нас всего 15 минут. |
My father disowned me, Roger lied to me, and my ex-fiancée sold me out to bloody Starcatcher - for a quick buck and some notoriety. | Мой отец от меня не признает, Роджер меня обманул, а моя бывшая невеста продала меня чертовому "Звездолову", чтобы по-быстрому срубить бабла и немного славы. |
That Cybermat's happened, Harry, quick. | Это Киборг, вот что случилось, Гарри, скорее. |
You got to do something quick. | Надо что-то делать, и как можно скорее. |
Just let me know quick so I can make plans. | Просто дай мне скорее знать, чтобы я могла строить планы. |
All right, I'll just look this over real quick. | Хорошо. Я изучу это как можно скорее. |
Quick, let's go | Скорее, поехали уже! |
Virginia, CIA headquarters in Langley - maybe a quick stop in the Caribbean. | Вирджиния. Штаб-квартира ЦРУ в Лэнгли. Может, с небольшой остановкой на Карибах. |
Paris, with a quick stopover in London. | В Париж, с небольшой остановкой в Лондоне. |
Let's take a quick 500 so everybody can meet Jack! | Давайте устроим небольшой перерывчик, чтобы все могли поздороватся с Джеки-Ди! |
Well, I'm being told we're taking a quick break, - but stay tuned. | Ну, мне сказали, что мы уходим на небольшой перерыв, но оставайтесь с нами. |
Sir, I just need to make a quick phone call if that's all right? | Сэр, мне нужно сделать небольшой звонок, если вы не против? |
A quick survey at the regional level has shown that monitoring and evaluation staff allocate about 20 per cent of their time to evaluation activities. | Короткий обзор, проведенный на региональном уровне, показал, что на цели деятельности по оценке сотрудники по контролю и оценке выделяют около 20 процентов своего времени. |
I have to go make a quick call, then we'll hang out and chat more, okay? | Мне нужно сделать один короткий звонок, а потом мы продолжим наш разговор, идет? |
It was just a quick call. | Это был короткий звонок. |
Now if you'll permit me a small act of hypocrisy, I'll just give you a very quick overview of what's going on inside the Slow Movement. | Теперь, если вы позволите мне немного лицемерия, я представлю вашему вниманию короткий обзор того, что происходит внутри Движения за Неторопливость. |
However, UNOCI forces maintain a quick reaction force and capability to re-activate any of the former checkpoints at short notice, should the security situation in the former zone of confidence so demand. | Однако силы ОООНКИ сохраняют силы быстрого реагирования и могут в любое время в короткий срок возобновить работу любого прежнего контрольно-пропускного пункта, если того потребует ситуация в области безопасности в бывшей «зоне доверия». |
Quick, honey, get the camera. | Скорей, дорогой, тащи камеру! |
Quick, let's get this into a bunker before the big one hits. | Скорей, давай всё перетащим в бункер, пока бомба не упала. |
Quick, into these holes. | Скорей, в эти ниши. |
Quick, drop the curtain! | Скорей, опустите занавес! |
Up, up, Bebo, quick! | Скорей, скорей, Бубе, садись! |
The police are here, get out, quick! | Полиция здесь, убирайся, живо! |
Go away, quick! | Уходи отсюда, живо! |
Get me a radio, quick! | Рацию мне, живо! |
QUICK, QUICK, QUICK. COME ON, LET'S GO, LET'S GO. | Живо, живо, живо, идём, идём. |
Quick, give me something to write on. | Дай мне что-нибудь, на чём можно писать, живо. |
You need a hobby, and quick. | Тебе нужно заиметь хобби, да поскорее. |
Let's try and get it done quick. | Давай попробуем и покончим с ней поскорее. |
YOU'D BETTER COME QUICK TO THE STATON HOTEL - | Вам лучше поскорее прийти в гостиницу "Стейтон"... |
Quick as you like there, Stephen. | И поскорее, Стивен. |
You need to get over this Marshawn Lynch situation real quick. | Ты должна поскорее пережить эту ситуацию с Маршоном Личнем. |
You're pretty quick for a gumshoe. | Ты слишком шустрый для сыщика. Да ладно. |
A fella... a quick fella might have a weapon under there. | Эй, приятель... шустрый какой может у тебя там оружие. |
But he's quick, so I thought it would be good if they attended class together. | Но он шустрый, так что, я думаю, они будут хорошо влиять друг на друга |
He was just too quick for me. | Он больно шустрый для меня. |
You're quick... very quick. | А какой ты шустрый. |
It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. | Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну. |
"By night: Continuous quick white light or isophase white light." | "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь". |
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating | Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый |
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes | Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе |
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of six flashes followed by a long flash of not less than two seconds duration | Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с шестью проблесками в группе, за которыми следует один длительный проблеск продолжительностью не менее 2 секунд |
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. | Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания. |
Maybe he is a quick temperamental like his father. | Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца. |
Those 20 dollars might have been a quick lunch. | Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку. |
So in terms of quick thinking, not the worst idea. | На скорую руку - неплохое решение. |
San Marino also considers that a quick fix would represent an approximate solution. | Сан-Марино также считает, что решение, принятое на скорую руку, будет лишь приблизительной мерой. |
What we need is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix to address only some of them. | Необходима политическая воля вести переговоры по существу всех вопросов, а не решать на скорую руку лишь некоторые из них. |
Just a quick one. | Просто мы делаем всё на скорую руку. |
Quick Lock series contact inserts of 3A size provide cable assembling time reduction. | Серия держателей контактов Quick Lock размера 3A обеспечивает экономию времени на проводной монтаж. |
Intel Quick Sync Video is Intel's hardware video encoding and decoding technology, which is integrated into some of the Intel CPUs. | Intel Quick Sync Video - технология аппаратного ускорения кодирования и декодирования видео, встроенная в некоторые процессоры компании Intel. |
Apart from this recommendation I don't want to go into details here because the installation instructions from gentoo cover everything. There is a very detailed user guide (pdf, 1102643 bytes) and a quick guide (pdf, 17899 bytes). | Кроме этих я не хочу углубляться в другие детали так как инструкции по установке от gentoo освещают все.Приведу ссылку на очень подробный мануал user guide (pdf, 1102643 bytes) и quick guide (pdf, 17899 bytes). |
The tape recorder has been replaced with a floppy drive that reads 2.8-inch Quick Disks. | Магнитофон заменён дисководом для дисков Quick Disks размером 2,8 дюйма. |
For the selection to be precise we recommend to use the Quick Mask mode (in Adobe Photoshop). | Для того чтобы выделение получилось более точным лучше всего выполнить его в режиме Quick Mask. |
And quick has seized his position with gusto. | А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием. |
Where was Dr. Quick last night? | Где был прошлой ночью доктор Квик? |
And was Peter Quick like that? | И Питер Квик был одним из таких? |
Borneo Jaya is owned by Excellent Services Finance Limited and Quick Earnings Finance Limited, both incorporated in the British Virgin Islands. | Владельцами «Борнео Джая» являются «Экселент Сервисиз Файнэнс Лимитед» и «Квик Эрнингз Файнэнс Лимитед», причем обе они как компании зарегистрированы на Британских Виргинских островах. |
Come on, you worked at Quick Stop for, like, a decade, and you've been here for a year almost, and since day one at both jobs, all you've ever said is how you needed to get out and start your life. | Да ладно, ты работал в Квик Стопе 10 лет еще тут около года, и все это время на обоих работах, всё что ты сказал, как тебе нужно всё бросить и начать новую жизнь. |