Английский - русский
Перевод слова Quick

Перевод quick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстрый (примеров 437)
A quick look at the clock revealed that it was already lunch. Быстрый взгляд на часы показали, что он был уже обед.
One quick swing, all right? Один быстрый качели, все в порядке?
Well, then it's a quick trip upstate. Это самый быстрый путь отсюда.
And quick reviews would not waste much time or interrupt the flow of the game. И быстрый просмотр не займет много времени и не приведет к потере игрового времени.
The new information portal offers not only quick and quality information search and tool system for company selection, but also additional to the directory of enterprises you can find system of maps which allows you to search the necessary information by the geographical location. Новостной портал предлагает не только быстрый и качественный поиск информации и широкую систему по отбору предприятий, но и дополнительно, в каталог предприятий введена картовая система, которая позволяет искать необходимую информацию, руководствуясь местом географического положения.
Больше примеров...
Быстрее (примеров 551)
Let's get out of here quick, before he comes back and makes masks out of our faces. Давай быстрее отсюда убираться, пока он не вернулся и не сделал маски из наших лиц.
Mr Clennam, come quick before they get here! Мистер Кленнэм, быстрее уходите до того, как они сюда придут!
Police? Quick. I need the police. Полиция, быстрее полицию, мне нужна полиция.
Pete! Pete, over here, mate! Quick! Пит, Пит, иди сюда, быстрее!
I suggest you get to your car quick before these people start to strip it clean. Я думаю, Вы быстрее уедете,... чем сможете заставить этих людей привести в порядок Вашу машину.
Больше примеров...
Оперативный (примеров 37)
Country offices already have quick and flexible access to TTF resources, which are significantly larger than GCF. Страновые отделения уже имеют оперативный и гибкий доступ к ресурсам ТЦФ, которые значительно больше, чем РГС.
The emergency response was quick and vigorous, particularly regarding identification, care, and legal protection activities. В случае возникновения чрезвычайных ситуаций принимавшиеся ответные меры носили оперативный и активный характер, особенно в области идентификации, предоставления ухода и правовой защиты.
This would provide for the information exchange, quick and accessible to all statistical offices, on the concerned subjects that would probably be also helpful to Eurostat in laying down practical recommendations. Создание такого форума позволило бы наладить оперативный и удобный обмен информацией между всеми статистическими управлениями по соответствующим вопросам, который мог бы также оказать помощь Евростату в разработке практических рекомендаций.
Databases are information tools that are researchable and allow for wide and quick sharing and access. Базы данных являются информационными средствами, с помощью которых можно проводить исследования и которые обеспечивают широкий и оперативный обмен и доступ.
The quick scan can increase support for submitting pay policies to the CGB and thus enhance policy measures aimed at equal pay; Оперативный анализ может стимулировать организации представлять КРО данные о своих системах оплаты труда и тем самым способствовать ужесточению политических мер по обеспечению равной оплаты труда.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 196)
Would you mind... giving us a quick interview about this investigation? Вы не возражаете, если мы возьмем у вас быстренько интервью об этом расследовании?
And how about some yogurt real quick? И как насчет быстренько перекусить йогуртом?
I wondered if you wouldn't mind taking a quick peep at Dolly Smart? Вы не могли бы быстренько взглянуть на Долли Смарт?
Would you mind if we made, like, a quick round? Ты не против, если мы быстренько пройдемся по кругу?
I'll give it a quick straighten. Я у тебя быстренько приберусь.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 160)
Just a quick help. I don't know what to do. Просто гляньте по-быстрому, а то у нас ничего не выходит.
Grab a quick smoothie, power up. По-быстрому захватить коктейль, подзарядиться.
'Twas ordered a quick and secret burying. Приказано похоронить по-быстрому и тайно.
Okay, you go in and have a quick snoop around, and I will follow it up with an impassioned pitch to get you extubated today. Так, ты зайдешь и по-быстрому осмотришься, а я с радостью отплачу тебе тем, что попрошу сделать тебе экстубацию.
My father disowned me, Roger lied to me, and my ex-fiancée sold me out to bloody Starcatcher - for a quick buck and some notoriety. Мой отец от меня не признает, Роджер меня обманул, а моя бывшая невеста продала меня чертовому "Звездолову", чтобы по-быстрому срубить бабла и немного славы.
Больше примеров...
Скорее (примеров 253)
Get in here quick, get out quicker, with an arm of fake doors in your arms. Приходите скоро, уходите скорее с полными руками фальшивых дверей.
This means that registration and searching in the general security rights registry is likely to be simple, quick and inexpensive. Это означает, что регистрация и поиск в общем реестре обеспечительных прав будут скорее всего простыми, быстрыми и недорогими.
Quick and simple mechanisms to fill posts on a temporary basis are missing: Special post allowance (SPA) arrangements for assigning staff to vacant posts are cumbersome and time-limited, focusing on concerns of "fairness" rather than meeting operational needs. Не разработаны быстрые и простые механизмы заполнения должностей на временной основе: процедура использования специальной должностной надбавки (СДН) для назначения сотрудников на вакантные должности является довольно сложной и ограниченной во времени и определяется скорее соображениями «справедливости», а не удовлетворения конкретных оперативных потребностей.
Thanh Long, quick response to next Kieu Hoa Чин Лон, скорее, поспеши к Чао Хуа.
Quick, it's Marty! Скорее, там Марти!
Больше примеров...
Небольшой (примеров 51)
Let's take a quick 500 so everybody can meet Jack! Давайте устроим небольшой перерывчик, чтобы все могли поздороватся с Джеки-Ди!
I will cook you a cheap, quick dinner Я приготовлю небольшой обед,
And now a quick intermission. А теперь небольшой перерыв.
After "some quick practices" at Graffin's mother's garage, also referred to as The Hellhole, Bad Religion returned to recording How Could Hell Be Any Worse? again in January 1981 and finished the album over the weekend. После небольшой практики в гараже матери Граффина Bad Religion вернулись к записи How Could Hell be Any Worse? в январе 1981 года и закончили альбом за выходные.
YOU WANT TO KNOW, THE DATES OF COURSES, PRICES, THE GIRLS SESSIONS... send us a quick email with your name and address and you made from it by mail and email, with a bonus, a small sticker. Вы хотите знать, даты курсы, цены, СЕССИЯ GIRLS... отправить нам быстрое сообщение с Вашим именем и адресом, и вы из него по почте, электронной почте, с бонус, небольшой стикер.
Больше примеров...
Короткий (примеров 44)
It was a quick conversation. Это был короткий разговор.
And the quick way is...? И короткий путь это...?
Let's take a look at a quick video snippet. Она связана с переходом от Уровня Три к Уровню Четыре. Давайте посмотрим короткий видеоролик.
I'm going to show you a very quick clip to show you how I painted and a little bit about my city, Bangalore. Сейчас покажу вам очень короткий клип о том, как я рисовал и немного о своём городе, Бангалоре.
Owing to the comparatively quick technology innovation cycles of nano- and small satellite programmes, such satellite programmes offered a relatively level playing field for both new entrants and established players. Сравнительно короткий цикл технических инноваций, свойственный программам создания и применения нано- и мини-спутников, позволяет им ставить ветеранов технологии и новичков в относительно равные условия.
Больше примеров...
Скорей (примеров 62)
Mrs. Hansen! Quick, to the cellar, there's... Миссис Хансен, скорей в укрытие!
Come quick, I pray Let dreams of love Be over приди же, светлый день, приди скорей, молю, преврати мои светлые мечты о любви в прах.
Quick, I'm going to faint. Скорей, мне дурно!
Quick, give me a reading. Скорей, дай мне прочитать.
Quick to the porthole! Скорей! ... Иллюминатор!
Больше примеров...
Живо (примеров 41)
Paul, quick, get him in the bathroom. Пол, живо, тащи его в ванную.
the quick comedians extemporally will stage us Our Alexandrian revels Проворные комедианты живо состряпают комедию, и в ней изобразят пиры в Александрии.
Quick, get her on panacea. Живо, панацею внутривенно.
Quick, give it to me. Живо, дай его мне!
Quick, to arms! Живо, в ружьё!
Больше примеров...
Поскорее (примеров 37)
At least now we know why he was so quick to fold on your settlement. По крайней мере, теперь ясно, зачем он хочет поскорее развестись.
However, I am not insisting on that, since we are simply trying to come up with a quick fix for your proposal. Однако я на этом не настаиваю, так как мы просто пытаемся найти способ поскорее согласовать Ваше предложение.
Go back home quick. Езжай-ка ты поскорее домой.
Leave it to me and see that you get home quick! Отдайте - и поскорее домой!
You need to get over this Marshawn Lynch situation real quick. Ты должна поскорее пережить эту ситуацию с Маршоном Личнем.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 15)
You're pretty quick for a gumshoe. Ты слишком шустрый для сыщика. Да ладно.
Man, you catch on quick don't you? Парень, ты такой шустрый, да?
But he's quick, so I thought it would be good if they attended class together. Но он шустрый, так что, я думаю, они будут хорошо влиять друг на друга
Quick man, I'm running out of patients! Шустрый парень, так я останусь без пациентов!
You're pretty quick for a gumshoe. Ты слишком шустрый для сыщика.
Больше примеров...
Частый (примеров 6)
It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну.
"By night: Continuous quick white light or isophase white light." "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь".
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of six flashes followed by a long flash of not less than two seconds duration Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с шестью проблесками в группе, за которыми следует один длительный проблеск продолжительностью не менее 2 секунд
Больше примеров...
Стремительный (примеров 2)
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...
Резвый (примеров 1)
Больше примеров...
На скорую руку (примеров 22)
Those 20 dollars might have been a quick lunch. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
When it comes to protecting civilians, there are no quick fixes. Когда речь идет о защите гражданских лиц, то здесь не может быть решений на скорую руку.
While recognizing the potential of this tool, participating Member States stressed that inter-mission cooperation must not be seen as a quick fix for structural problems impeding peacekeeping effectiveness. Признавая потенциальные возможности этого инструмента, участвующие государства-члены вместе с тем подчеркнули, что сотрудничество между миссиями не должно рассматриваться как средство решения «на скорую руку» структурных проблем, подрывающих эффективность миротворческой деятельности.
Nothing like a quick sandwich. Нет ничего лучше сэндвича на скорую руку.
Those 20 dollars might have been a quick lunch. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
Больше примеров...
Quick (примеров 75)
In August of the same year, a controlling stake was acquired in the service automation restaurant business Quick Resto. В августе того же года был приобретён контрольный пакет в сервисе автоматизации ресторанного бизнеса Quick Resto.
Videos of "Quick and Dirty" and "Dusk Becomes a Dawn" were released in 2007. Видео «Quick and Dirty» и «Dusk Becomes a Dawn» были выпущены в 2007 году.
Quick Sleep Rooms are simple, windowless rooms and are ideal for the budget conscious traveller. Номера без окон Quick Sleep, оформленные в строгом стиле, идеально подойдут для экономных путешественников.
In the first stage we will select the eye and the eyebrow with the Lasso tool or by using the Quick Mask mode. Первым шагом выделим глаз вместе с бровью, для выделения можно воспользоваться инструментом Lasso/Лассо или режимом Quick Mask.
In Adobe Photoshop you can use the Lasso tool or the Quick Selection tool. В редакторе Adobe Photoshop можно использовать, например, инструменты Лассо (Lasso Tool) или Быстрое выделение (Quick Selection Tool).
Больше примеров...
Квик (примеров 53)
You're my joy, Jesse Quick. Ты - моя отрада, Джесси Квик.
I'm in quick mart. Я... Я в Квик Март.
My name is Peter Quick. Моё имя Питер Квик.
The name's Jesse Quick. Меня зовут Джесси Квик.
Borneo Jaya is owned by Excellent Services Finance Limited and Quick Earnings Finance Limited, both incorporated in the British Virgin Islands. Владельцами «Борнео Джая» являются «Экселент Сервисиз Файнэнс Лимитед» и «Квик Эрнингз Файнэнс Лимитед», причем обе они как компании зарегистрированы на Британских Виргинских островах.
Больше примеров...