| It was a quick and easy way to avoid an all out war between the Ori and the Ancients. | Это был быстрый и легкий путь избежать войны между Орай и Древними. |
| No, I just did a quick survey in my head. | Нет, я просто сделала быстрый обзор у себя в голове. |
| The site, which provides a user-friendly interface by allowing quick access to the wealth of information on the practices of the Security Council contained in the Repertoire, is available in all official languages. | Веб-сайт, имеющий удобный для пользования интерфейс, обеспечивающий быстрый доступ к большому объему информации о практике Совета Безопасности, содержащейся в Справочнике, представлен на всех официальных языках. |
| The quick count is a statistical method to project the final results of an election, from the results of a few polling stations chosen at random. | Быстрый подсчет - это статистический метод прогнозирования окончательных результатов выборов на основе результатов, полученных на нескольких взятых наугад избирательных пунктах. |
| Ukraine's specialists are well known all over the world. Ukraine is the most quick with the temps of globalization. | В кабинете вы найдёте раздел FAQ и другую полезную информацию, там вы сможете задать вопрос и получить на него быстрый ответ. |
| I had to travel light to be as quick as possible. | Надо было идти налегке, чтобы успеть как можно быстрее. |
| It is very quick (a lot more quickly than other providers) and much cheaper per month. | Он очень быстр (намного быстрее, чем у других поставщиков услуг) и намного дешевле. |
| Go quick, quick! | А-ну быстрее, быстрее! |
| Well, we'd better eat quick, then. | Тогда надо есть быстрее. |
| Quick, let's turn this over and make a boat. | Быстрее, нужно заделать пробоину. |
| I take this opportunity to thank the international community for the quick response in providing emergency relief to the people of Saint Kitts and Nevis. | Я пользуюсь этой возможностью, чтобы поблагодарить международное сообщество за оперативный отклик и предоставление чрезвычайной помощи народу Сент-Китс и Невис. |
| A 'quick scan' can enable the rapid and efficient assessment of the need for further investigation, making it possible to perform a large-scale testing of pay systems and policies for discriminatory elements without incurring long waiting periods and delays. | Оперативный анализ позволит провести быструю и эффективную оценку необходимости дальнейших расследований и обеспечит возможность проведения широкомасштабной проверки систем оплаты труда и политики для выявления дискриминационных элементов, избегая каких-либо задержек и проволочек. |
| The quick and generous response of the donors to the flash appeal and the two emergency appeals was very encouraging and was indicative of the confidence reposed by the donors in the inherent capacity of the Agency to quickly deliver the needed assistance to the refugees efficiently and effectively. | Оперативный и щедрый отклик доноров на экстренный и два чрезвычайных призыва представляют собой весьма обнадеживающий факт, который говорит об уверенности доноров в том, что при всех обстоятельствах Агентство имеет опыт, который требуется для оперативного, эффективного и результативного оказания помощи, необходимой беженцам. |
| The modelling and integration capabilities of GIS allow quick and reliable analyses of "what-if" scenarios of real and possible situations and generate visualizations of queries that users specify. | Возможности ГИС в области моделирования и интегрирования данных позволяют осуществлять оперативный и надежный анализ и выдавать сценарии реальных и возможных ситуаций по типу "что будет, если" и снабжать вопросы пользователей визуальными картинками, конкретно оговоренными пользователями. |
| A province-wide, 24-hour, toll-free HealthLine was also implemented in August 2003 to provide quick access to health expertise of trained Registered Nurses. | В августе 2003 года на всей территории провинции начала действовать круглосуточная бесплатная телефонная линия "Здоровье", обеспечивающая оперативный доступ к медицинским консультациям у дипломированных зарегистрированных медсестер. |
| You'll find out what the problem is pretty quick. | Вы быстренько узнаете, в чем наша проблема. |
| So if there's any man amongst you expecting a quick ramble through this war, now's the time. | И если кто-то из вас собирается быстренько смыться с этой войны, время пришло. |
| Would you mind if we made, like, a quick round? | Ты не против, если мы быстренько пройдемся по кругу? |
| Quick as you can to the end of the wharf, and then straight on the truck. | Быстренько в тот конец пристани, а потом - сразу по грузовикам. |
| Can I talk to you just for a quick sec? | Можно с тобой быстренько поговорить? |
| I thought I'd kill him quick, shift in the van, have a nice cold beer. | Я думала - завалю его по-быстрому, обернусь в фургоне, выпью холодного пивка. |
| Before we go, I just want to have a quick word with Walter. | Прежде чем мы отправимся, я хотел бы, поговорить по-быстрому с Уолтером. |
| So we got to get through this quick. | Поэтому нам придётся разобраться с этим по-быстрому. |
| Quick. We have 15 minutes. | Давай по-быстрому, у нас всего 15 минут. |
| Got time for a quick game? | Есть время сыграть по-быстрому? |
| Daniela, Daniela, Daniela, come quick! | Даниэле! Даниэле, иди сюда. Скорее! |
| UNOMIG has successfully introduced the concept of "quick reaction investigators", military observers posted in both sectors whose task is to go to the scene of an incident as quickly as possible after it occurs to record evidence before it is lost or contaminated. | МООННГ успешно внедрила концепцию «следователей быстрого реагирования», т.е. военных наблюдателей, находящихся в обоих секторах, которым поручено выезжать на место инцидента как можно скорее после того, как он произошел, с целью протоколирования доказательств прежде, чем они будут потеряны или фальсифицированы. |
| Leave with elephants quick. | Уходить скорее на слонах. |
| Quick, blow your nose! | Скорее высморкайся, высморкайся! |
| Quick! Grab a glass filled with champagne. | Скорее хватайте бокалы с шампанским. |
| Don't worry Mauro. Just a quick vacation. | Не волнуйся, Мауро, Просто небольшой отпуск. |
| Well, I'm being told we're taking a quick break, - but stay tuned. | Ну, мне сказали, что мы уходим на небольшой перерыв, но оставайтесь с нами. |
| A quick tip for next time... | Небольшой совет на будущее... |
| I'm going to give you guys a quick experiment to sort of watch your own financial intuitions in action. | Я предлагаю вам небольшой эксперимент, который покажет вашу финансовую интуицию в действии. |
| Another quick example of these types of movements is the rise of Zynga. Zynga has risen on the consumer's desire to not want to be locked in to fixed-cost. | Еще один небольшой пример таких изменений - это появление Zynga. Zynga появилась как отражение желания потребителей не быть связанными фиксированными ценами. |
| It's a very quick and very simple way of meeting potential partners. | Очень короткий и простой путь для встречи потенциальных партнеров. |
| And a quick kiss goodbye. | И короткий поцелуй на прощание. |
| So with that, let me just show you a quick video to get you in the mood of what we're trying to explain. | Сейчас я покажу вам очень короткий видеоролик, чтобы вы вникли в эту проблематику. |
| Really quick, just really quick. | Очень короткий, невероятно короткий. |
| A quick understanding has emerged that multilateralism and international cooperation are the only ways to successfully tackle the challenges we are facing. | Нам удалось в довольно короткий срок достичь понимания относительно того, что многосторонность и международное сотрудничество являются единственной гарантией успешного решения стоящих перед нами задач. |
| Come quick, they're beating up Malka. | Иди, иди, иди скорей, Малку бьют. |
| Put him in the shade, quick! | Скорей перенесите его в тень! |
| Quick, I'm going to faint. | Скорей, мне дурно! |
| Quick, let's try plan B. | Скорей, пробуем план Б. |
| Bring here my tinder box, quick! | Неси скорей сюда мое огниво! |
| Quick, get a knife or anything sharp. | Живо, мне нужен нож или что-то острое. |
| Block the Morny boulevard and the Chapelain street, quick. | Перекройте бульвар Марни и улицу Шатлен. Живо! |
| Quick! Get us out of here! | Живо, уходим отсюда! |
| Come, quick, quick. | Ну! Живо, живо! |
| Quick, a miracle, you swindler | Давай живо чудо, мошенник! |
| At least now we know why he was so quick to fold on your settlement. | По крайней мере, теперь ясно, зачем он хочет поскорее развестись. |
| According to my calculations, we need a plan, quick. | По моим подсчётам, нам поскорее нужен план. |
| We need help here, and quick! | Нам нужна помощь, и поскорее! |
| YOU'D BETTER COME QUICK TO THE STATON HOTEL - | Вам лучше поскорее прийти в гостиницу "Стейтон"... |
| 'cause if I am I better get rid of you quick. I'd like to see you try. | Потому что, если это так, то мне лучше поскорее от тебя избавиться. |
| I'm not as quick on my feet as you. | Я не такой шустрый, как ты. |
| What, says Sam Swift the Quick? | Кто бы говорил, Сэм "Проныра" Шустрый! |
| Sam Swift the Quick! | Сэм "Проныра" Шустрый! |
| You're quick... very quick. | И шустрый... очень шустрый. |
| So this guy is either quick on his feet or both blasts were part of a sophisticated plan. | Значит, парень либо просто шустрый, либо оба этих взрыва - часть продуманного плана. |
| It should be noted also that CCNR decided to preserve the terms "scintillating" and "quick scintillating" lights in their Rhine Police Regulations. | Следует также отметить, что ЦКСР решила сохранить термины "частый проблесковый огонь" и "очень частый проблесковый огонь" в своих Полицейских правилах судоходства по Рейну. |
| "By night: Continuous quick white light or isophase white light." | "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь". |
| "(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." | Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту". |
| Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating | Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый |
| Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of six flashes followed by a long flash of not less than two seconds duration | Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с шестью проблесками в группе, за которыми следует один длительный проблеск продолжительностью не менее 2 секунд |
| The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. | Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания. |
| Maybe he is a quick temperamental like his father. | Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца. |
| The complex underlying causes and motives of vigilante killings indicate that there is no "quick fix". | Сложный характер причин и мотивов внесудебных расправ дает основание говорить о том, что эту «болезнь» нельзя «лечить на скорую руку». |
| They need to learn what they can do quick and dirty. | Они должны научиться, что они смогут сделать на скорую руку. |
| Nothing like a quick sandwich. | Нет ничего лучше сэндвича на скорую руку. |
| Just a quick one. | Просто мы делаем всё на скорую руку. |
| Those 20 dollars might have been a quick lunch. | Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку. |
| Support for hardware-assisted media encoding tailored for Quick Sync is widely available. | Аппаратная поддержка кодирования медиаданных, адаптированного для Quick Sync, широко доступна. |
| Select the eyes with any selection tool. In Adobe Photoshop the easiest way is to use the Lasso tool or the Quick Mask mode. | Выделим глаза с помощью любого инструмента выделения, например, в данном случае в Adobe Photoshop удобнее всего воспользоваться инструментом Lasso или режимом Quick Mask. |
| "Kwik Save seeks quick fix". | Нивелируется функциями IDE вроде quick fix. |
| The tape recorder has been replaced with a floppy drive that reads 2.8-inch Quick Disks. | Магнитофон заменён дисководом для дисков Quick Disks размером 2,8 дюйма. |
| The Java Quick Starter feature will prefetch portions of Java into memory, substantially decreasing the average cold start-up time (the time that it takes to launch a Java application for the first time after a fresh reboot of a PC). | Компонент Java Quick Starter выполняет предварительную загрузку элементов Java в память, значительно уменьшая среднее время "холодного" запуска (время, требуемое для запуска приложения Java в первый раз после перезагрузки ПК). |
| And quick has seized his position with gusto. | А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием. |
| See who's the quick draw McGraw? | Узнаем, кто Квик Дро Мак-Гро? |
| Quick Chop peels and chops it with just a tap. | Квик Чоп чистит и нарезает одним нажатием. |
| In goal, number 32, Jonathan Quick. | На воротах номер 32, Джонатан Квик. |
| Quick Draw McGraw was always my favorite. | Квик Дро Мак-Гро всегда был моим любимым персонажем |