Английский - русский
Перевод слова Quick

Перевод quick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстрый (примеров 437)
One quick trip of the Earth around the Sun, and I'll be back. Один быстрый круг Земли вокруг Солнца, и я вернусь.
Is there a quick way of getting it off? Есть ли быстрый способ её стереть?
Thanks for the quick response. Буду признательна за быстрый ответ.
The main advantage is certainly a quick and easy exit to the general Alexandra Nevskogo street, which leads to the KaliningradKhrabrovo airport road. Несомненным преимуществом расположения является быстрый и удобный выезд на широкую улицу Александра Невского, непосредственно выходящую на трассу Калининград аэропорт «Храброво».
Quick good night kiss? Быстрый поцелуй на ночь?
Больше примеров...
Быстрее (примеров 551)
We'll be as quick as we can. Мы постараемся быстрее, как сможем.
Why not have the quick twitch muscle that will enable you to run faster and longer? Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Close it quick Freddy. Быстрее, закрой его Фредди.
Come here, quick! Иди сюда, быстрее!
Quick, everyone, take off your clothes. Быстрее, все, раздевайтесь!
Больше примеров...
Оперативный (примеров 37)
Lastly, the Centre provided support to the Institute for Security Studies (ISS - South Africa) in their development of an ISS "toolkit" on the Arms Trade Treaty aimed at providing quick resource guides on this issue. Наконец, Центр оказал поддержку Институту по изучению проблем безопасности (Южная Африка) в деле разработки «инструментария» по договору о торговле оружием, призванного обеспечить оперативный поиск справок по этому вопросу.
A 'quick scan' can enable the rapid and efficient assessment of the need for further investigation, making it possible to perform a large-scale testing of pay systems and policies for discriminatory elements without incurring long waiting periods and delays. Оперативный анализ позволит провести быструю и эффективную оценку необходимости дальнейших расследований и обеспечит возможность проведения широкомасштабной проверки систем оплаты труда и политики для выявления дискриминационных элементов, избегая каких-либо задержек и проволочек.
Within the funding limitations established by individual donor countries, it is a flexible and relatively quick tool to enlarge the human resources capacity of an organization in new priority areas identified by the United Nations organizations. В пределах лимитов финансирования, установленных отдельными странами-донорами, они представляют собой гибкий и относительно оперативный инструмент для наращивания кадрового потенциала организации в новых приоритетных областях, определенных организациями системы Организации Объединенных Наций.
The European Union commends the countries that were asked for help - Portugal, Australia, Malaysia and New Zealand - for their quick reaction to that appeal and for their commitment to helping to restore law and order and to supporting Timor-Leste in this difficult phase. Европейский союз также выражает признательность странам, которым была направлена просьба о помощи, - Португалии, Новой Зеландии, Австралии и Малайзии - за их оперативный отклик на эту просьбу и за их приверженность делу оказания помощи в целях восстановления правопорядка и поддержки Тимору-Лешти на этом трудном этапе.
A team of Liberian National Police officers and United Nations police visited Sierra Leone on 26 January and Ghana on 8 February to draw lessons from the police quick reaction force in those countries. Группа либерийских полицейских и полицейских Организации Объединенных Наций посетила Сьерра-Леоне 26 января и Гану - 8 февраля с целью перенять оперативный опыт полицейских групп быстрого реагирования, существующих в этих странах.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 196)
I have to vote by 5:00 and then take a quick trip. Мне нужно проголосовать до 5:00 и потом я быстренько съезжу.
Well, if you won't... you'd better get the confession quick. В таком случае тебе лучше быстренько получить от него признание.
She was just giving me a quick tour of the new cancer wing. Она просто быстренько показала мне новое раковое отделение больницы.
Allow us to answer a few quick ones that we get all the time. позвольте быстренько отвечу на несколько вопросов, которые вы постоянно нам задаете.
Gypsy, whip up a quick poutine. Джипси, быстренько сваргань путин, Теперь ты ещё и за Канаду.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 160)
Can I just do one more real quick? Могу я просто сказать кое-что еще по-быстрому?
He really responded to the listing, and he was hoping to take a quick look at the place. Он ответил на объявление и хочет по-быстрому взглянуть на квартиру.
I'll make this quick. Я сделаю это по-быстрому.
Maybe a quick cup. Может, всё-таки выпьем по-быстрому?
So we're trying to make a quick deal on this, but as you can imagine, it's sensitive. Поэтому мы пытаемся всё решить по-быстрому, но, как ты догадываешься, дело это деликатное.
Больше примеров...
Скорее (примеров 253)
Just let me know quick so I can make plans. Просто дай мне скорее знать, чтобы я могла строить планы.
The Special Representative urges the Government to bring this process to a quick conclusion and to discharge the defendants. Специальный представитель настоятельно призывает правительство скорее прекратить этот процесс и освободить обвиняемых.
Quick, sir, I beg of you. Скорее, сударь, заклинаю вас.
Get a doctor, quick! Сходи за врачом, скорее!
Quick! Grab a glass filled with champagne. Скорее хватайте бокалы с шампанским.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 51)
"I wrote a quick script which I was not particularly enamored with myself," Hill said. "Я написал небольшой скрипт, который я не был особенно очарован с собой,"сказал Хилл.
What if it was a quick assignment? Что, если это будет небольшой заказ?
These security updates are small (usually 200KB - 700KB), giving you only what you need and making the security update quick to download and install. Обновления закрывающие уязвимости невелики по размеру (обычно 200 - 700КБ), так что для закрытия уязвимостей вам необходимо загрузить небольшой патч, а не приложение целиком, что ускоряет процесс загрузки и установки обновления безопасности.
The quick little diagram of it is, you're up here, and youare pushing it out to the world. На этой небольшой диаграмме ваше место вот здесь. И выпродвигаете нечто в мир.
Now, a quick primer on DNA. Сейчас будет небольшой экскурс в генетику.
Больше примеров...
Короткий (примеров 44)
But if you want to make a quick phone call, Put your mind at ease, I'll wait. Но если ты хочешь сделать короткий телефонный звонок, чтобы успокоиться, я подожду.
Let's take a look at a quick video snippet. Она связана с переходом от Уровня Три к Уровню Четыре. Давайте посмотрим короткий видеоролик.
Your hooded man from the night of the break-in, he makes a quick call then disappears again. Ваш ночной грабитель сделал короткий звонок и снова исчез.
However, UNOCI forces maintain a quick reaction force and capability to re-activate any of the former checkpoints at short notice, should the security situation in the former zone of confidence so demand. Однако силы ОООНКИ сохраняют силы быстрого реагирования и могут в любое время в короткий срок возобновить работу любого прежнего контрольно-пропускного пункта, если того потребует ситуация в области безопасности в бывшей «зоне доверия».
Just had a quick left-leg power nap. I forgot I had one scheduled. Просто быстрый короткий сон для возможностей левой ноги, я забыл, что он у меня запланирован.
Больше примеров...
Скорей (примеров 62)
Quick, lift my hand to the throttle. Скорей, тяни моей рукой за рычаг!
Come quick, I pray Let dreams of love Be over приди же, светлый день, приди скорей, молю, преврати мои светлые мечты о любви в прах.
Up to the beacon with you. Quick. А ты скорей к маяку!
Please, missus! Quick! Пожалуйста, Миссис скорей!
Bring here my tinder box, quick! Неси скорей сюда мое огниво!
Больше примеров...
Живо (примеров 41)
5B, 4 Temple Street. Quick! Улица Четвёртого храма, 5-б, живо!
Get over there, quick. Беги к нему, живо.
Quick, to arms! Живо, в ружьё!
Quick, quick, quick. Живо, живо, живо.
Come, quick, quick. Ну! Живо, живо!
Больше примеров...
Поскорее (примеров 37)
I was only trying to put a quick end to a miserable existence. Просто я решил поскорее покончить с этим жалким существованием.
According to my calculations, we need a plan, quick. По моим подсчётам, нам поскорее нужен план.
You just bring her the deeds quick as if you want your commission. Лучше оформи договор поскорее, если хочешь получить комиссионные.
Go back home quick. Езжай-ка ты поскорее домой.
I'll take care of it then, but please come as quick as you can. Я с ними улажу, но приезжай поскорее.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 15)
That's a little quick, but okay. Какой ты шустрый, ну ладно.
You're pretty quick for a gumshoe. Ты слишком шустрый для сыщика. Да ладно.
What, says Sam Swift the Quick? Кто бы говорил, Сэм "Проныра" Шустрый!
You're pretty quick for a gumshoe. Ты слишком шустрый для сыщика.
So this guy is either quick on his feet or both blasts were part of a sophisticated plan. Значит, парень либо просто шустрый, либо оба этих взрыва - часть продуманного плана.
Больше примеров...
Частый (примеров 6)
"By night: Continuous quick white light or isophase white light." "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь".
"(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту".
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of six flashes followed by a long flash of not less than two seconds duration Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с шестью проблесками в группе, за которыми следует один длительный проблеск продолжительностью не менее 2 секунд
Больше примеров...
Стремительный (примеров 2)
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...
Резвый (примеров 1)
Больше примеров...
На скорую руку (примеров 22)
The complex underlying causes and motives of vigilante killings indicate that there is no "quick fix". Сложный характер причин и мотивов внесудебных расправ дает основание говорить о том, что эту «болезнь» нельзя «лечить на скорую руку».
They need to learn what they can do quick and dirty. Они должны научиться, что они смогут сделать на скорую руку.
Nothing like a quick sandwich. Нет ничего лучше сэндвича на скорую руку.
When this used to be the last bus stop, the poor, when they craved for something greasy, they came here for a quick drink and a standing barbecue Когда тут была конечная остановка, бедняки, если хотели поесть чего-нибудь жирного, приходили сюда выпить на скорую руку и закусить шашлыком.
Quick breads and cakes. "Хлеб и пирожные на скорую руку".
Больше примеров...
Quick (примеров 75)
Read the user guide in advance and print the quick guide on paper so you have it at hand during the installation. Советую прочитать user guide и распечатать quick guide до установки и иметь его под рукой.
Microsoft offers support for Quick Sync in Windows (in Windows Vista and later) based on supporting driver software from Intel and support through both DirectShow/DirectX as well as WMF (Windows Media Foundation). Microsoft предоставляет в Windows широкую поддержку Quick Sync на основе драйверов от Intel и неплохую поддержку, как через DirectShow/DirectX, так и через WMF (Windows Media Foundation).
You can use any selection tool in your image editor. We use the Quick Mask tool in Photoshop. Перейдем в режим выделения Quick Mask/Быстрой маски и карандашом или кистью с жестким краем закрасим бабочку.
In the first stage we will select the eye and the eyebrow with the Lasso tool or by using the Quick Mask mode. Первым шагом выделим глаз вместе с бровью, для выделения можно воспользоваться инструментом Lasso/Лассо или режимом Quick Mask.
Soon after the images loads, a preview of the processed image with default settings can be seen in the Quick Preview Window in the Before tab. Сразу после загрузки изображения будет выполнена автоматическая обработка, результат которой появится в Окне предварительного просмотра (Quick Preview Window) в закладке До (Before).
Больше примеров...
Квик (примеров 53)
Do you know how much it would cost to buy the Quick Stop? Знаешь сколько будет стоить выкупить Квик Стоп?
Hello, Mr Quick. Здравствуйте, мистер Квик.
Barbara Quick's novel, A Golden Web, published by HarperTeen in 2010, is a fictional re-imagining of Alessandra Giliani's life and times. Роман Барбары Квик, опубликованный HarperTeen в 2010 году, является вымышленным переосмыслением жизни Алессандры.
In hopes of creating a successor, Johnny Quick taught the formula that gave him his enhanced speed to his daughter, Jesse. Оставив Супергеройскую деятельность, Джонни Квик передал формулу скорости своей дочери Джесси в надежде на то, что она станет его преемницей.
In the Flash comics, Jesse Quick is a speedster who becomes the partner of Wally West (currently played on The Flash by Keiynan Lonsdale). В комиксах о Флэше Джесси Квик (Джесси Уэллс) - спидстер, которая становится партнером Уолли Уэста (в настоящее время он играет Клэйнана Лонсдейла в «Флэш»).
Больше примеров...