Английский - русский
Перевод слова Quick

Перевод quick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Быстрый (примеров 437)
Five beaches and quick access to Bourgas airport. Пять пляжей и быстрый доступ к аэропорту Бургаса.
We'll do a quick head count, see what we're dealing with, then call for support. Хорошо, мы сделаем быстрый осмотр, прикинем с чем имеем дело и вызовем подкрепление.
Recruitment within the United Nations is not a quick and simple process, particularly when it is on such a massive scale as this exercise was. Набор персонала в системе Организации Объединенных Наций - процесс отнюдь не быстрый и не легкий, особенно когда речь идет о столь широкомасштабном мероприятии, которое было проведено.
In our view, the criteria for the selection of countries for the implementation of the "quick wins" should be fair and transparent. По нашему мнению, критерии отбора стран для участия в реализации проектов «быстрый выигрыш» должны быть честными и транспарентными.
Quick Preview in a Separate Window Быстрый просмотр в отдельном окне
Больше примеров...
Быстрее (примеров 551)
Sorry, two of diamonds. I'll do it quick now. Простите, двойка бубен. Я буду делать это быстрее.
Eat quick, we leave in 20. Ешь быстрее, выходим в 20 минут.
Take us out of the row quick as you can. Увези нас от всей этой суматохи как можно быстрее
Let me in, quick. Впусти меня, быстрее.
quick, before it stains. Давай быстрее... а то пятна останутся.
Больше примеров...
Оперативный (примеров 37)
I take this opportunity to thank the international community for the quick response in providing emergency relief to the people of Saint Kitts and Nevis. Я пользуюсь этой возможностью, чтобы поблагодарить международное сообщество за оперативный отклик и предоставление чрезвычайной помощи народу Сент-Китс и Невис.
It is only through joint efforts and shared responsibility that the international community can ensure quick and effective responses to people in need. Только на основе совместных усилий и совместной ответственности международное сообщество может обеспечить оперативный и эффективный отклик на потребности нуждающихся людей.
The emergency response was quick and vigorous, particularly regarding identification, care, and legal protection activities. В случае возникновения чрезвычайных ситуаций принимавшиеся ответные меры носили оперативный и активный характер, особенно в области идентификации, предоставления ухода и правовой защиты.
Part of the UNDP wider learning and knowledge management effort is aimed at defining best practices in special development situations so that country offices have quick access to the latest thinking and most effective methodologies and strategies. Более широкие усилия ПРООН по управлению процессом овладения знаниями частично нацелены на определение наиболее эффективной практики в особых ситуациях, связанных с развитием, с тем чтобы страновые отделения имели оперативный доступ к самым последним концепциям и наиболее эффективным методологиям и стратегиям.
While externally managed funds employ actively managed strategies through stock selection and country allocation to achieve outperformance, exchange traded funds utilize passive strategies providing quick access to the broad investment universe. Для достижения показателей доходности, превышающих контрольные показатели, фонды под внешним управлением используют стратегии активного управления, основанные на отборе объектов вложения средств и распределении вложений по странам, тогда как биржевые фонды полагаются на пассивные стратегии, обеспечивающие оперативный доступ к широкому диапазону инвестиционных инструментов.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 196)
I'll give him a quick jab and get my sample. быстренько его уколю и добуду образец.
Excuse me not getting up, just having a quick bath. Привет! Извините, что принимаю вас в таком виде, решил быстренько принять ванну.
So if there's any man amongst you expecting a quick ramble through this war, now's the time. И если кто-то из вас собирается быстренько смыться с этой войны, время пришло.
Let's just do a quick ear exam. Я просто быстренько проверю уши.
Just quick, one of your Liv-pinions. Быстренько, одно из Лив-мнений.
Больше примеров...
По-быстрому (примеров 160)
We'll eat quick 'n' drop you. Мы поедим по-быстрому и подвезем тебя.
Well, you missed a fair amount, May, but the quick version is, you can go ahead and shoot him. Ты много пропустила, Мэй, если по-быстрому, можешь пристрелить его.
Good, 'cause we're going to take a quick shower in the station then roll to a murder I just got texted on. Хорошо, потому что, нам придётся принять по-быстрому душ на станции, а затем сразу на место преступления, я только что получил сообщение.
A quick drive to Spain. Сгонять в Испанию по-быстрому.
Go on, then, quick. Ладно, давай по-быстрому.
Больше примеров...
Скорее (примеров 253)
Well, then, Wallace, I suggest you produce that evidence real quick. Тогда, Уоллес, я предлагаю тебе как можно скорее предъявить доказательства.
Although we were unable to lock on to that opportunity, I am optimistic that in 1998 the Conference will be able to take a quick decision on the matter and commence negotiations as early as possible. И хотя нам не удалось реализовать эту возможность, я питаю оптимизм в отношении того, что в 1998 году Конференция окажется в состоянии быстро принять решение по этому вопросу и как можно скорее начать переговоры.
And it should be better to make it as quick as you can! И чем скорее, тем лучше!
Quick, in here, my darling. Скорее, дорогая, сюда.
Sweet bejesus. My muscle, I think I pulled it. Quick. Преследую преступника, афроамериканец, по метр девяносто, не темный, скорее цвета капуччино.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 51)
Let's take a quick 500 so everybody can meet Jack! Давайте устроим небольшой перерывчик, чтобы все могли поздороватся с Джеки-Ди!
The relatively quick succession of the DS Lite and DSi broke the conventional pattern for release of game systems, each being released roughly 18 months apart instead of 5 years. Относительно небольшой временной интервал между DS Lite и DSi, составлявший примерно 18 месяцев, нарушал традиционную модель выпуска игровых систем, которые обновлялись каждые 5 лет.
And now a quick intermission. А теперь небольшой перерыв.
A quick tip for next time... Небольшой совет на будущее...
You know what, then we'll just take it for a quick little spin around the harbor. Знаешь что, тогда мы просто быстренько сделаем небольшой круг вокруг гавани.
Больше примеров...
Короткий (примеров 44)
I, I just make a quick call. Я только сделаю один короткий звонок.
I have to go make a quick call, then we'll hang out and chat more, okay? Мне нужно сделать один короткий звонок, а потом мы продолжим наш разговор, идет?
A quick understanding has emerged that multilateralism and international cooperation are the only ways to successfully tackle the challenges we are facing. Нам удалось в довольно короткий срок достичь понимания относительно того, что многосторонность и международное сотрудничество являются единственной гарантией успешного решения стоящих перед нами задач.
(b) What is the rationale for setting up an alien administration for a short time when options exist for quick demarcation? Ь) Зачем необходимо создавать иностранную администрацию на короткий срок, когда можно быстро провести демаркацию?
However, UNOCI forces maintain a quick reaction force and capability to re-activate any of the former checkpoints at short notice, should the security situation in the former zone of confidence so demand. Однако силы ОООНКИ сохраняют силы быстрого реагирования и могут в любое время в короткий срок возобновить работу любого прежнего контрольно-пропускного пункта, если того потребует ситуация в области безопасности в бывшей «зоне доверия».
Больше примеров...
Скорей (примеров 62)
Moe, quick - beer me before I answer the phone! Мо, скорей напои меня, пока я не ответил на телефон.
Then quick, let's just head on and turn on back to Helium. Скорей, мы отправляемся обратно, в Гелиум.
Quick, get out of here. Скорей, бежим отсюда.
Quick, Train, the Gate's closing! Скорей, Паровоз, жми,
Quick, in the car. Скорей, в машину.
Больше примеров...
Живо (примеров 41)
Quick, switch from internal monologue to external dialogue! Живо, переключаюсь с внутреннего монолога на внешний диалог.
Get me a radio, quick! Рацию мне, живо!
Get out of here, quick! Полетели отсюда, живо!
Lop off the branches, quick! Сучья рубить, живо!
To your books, quick! Все по книгам, живо.
Больше примеров...
Поскорее (примеров 37)
You'd better figure out something else and quick. Тебе нужно что-нибудь придумать, да поскорее.
You girls need to get it in the bag, and quick. Вам нужно разобраться с этим, да поскорее, девчонки.
We need help here, and quick! Нам нужна помощь, и поскорее!
I NEED TO KNOCK THESE GIRLS OUT QUICK. Мне нужно поскорее вырубить этих девчонок.
'cause if I am I better get rid of you quick. I'd like to see you try. Потому что, если это так, то мне лучше поскорее от тебя избавиться.
Больше примеров...
Шустрый (примеров 15)
A fella... a quick fella might have a weapon under there. Эй, приятель... шустрый какой может у тебя там оружие.
But he's quick, so I thought it would be good if they attended class together. Но он шустрый, так что, я думаю, они будут хорошо влиять друг на друга
Sam Swift the Quick! Сэм "Проныра" Шустрый!
You're quick... very quick. И шустрый... очень шустрый.
I was trying to - And you know, you would be surprised how quick he is. И знаете, вы не поверите, какой он шустрый.
Больше примеров...
Частый (примеров 6)
"By night: Continuous quick white light or isophase white light." "Ночью: Белый непрерывный частый проблесковый огонь или изофазный белый огонь".
"(t) The terms 'scintillating light' and 'quick scintillating light' mean rhythmic lights flashing 50-60 times per minute and 100-120 times per minute." Термины" проблесковый огонь" и "частый проблесковый огонь" означают ритмичные огни с 50-60 и 100-120 проблесками в минуту".
Rhythm: continuous quick scintillating or continuous scintillating Ритм: непрерывный очень частый проблесковый или непрерывный частый проблесковый
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of three flashes Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с тремя проблесками в группе
Rhythm: group quick scintillating or group scintillating, with a group of six flashes followed by a long flash of not less than two seconds duration Ритм: очень частый группо-проблесковый или частый группо-проблесковый с шестью проблесками в группе, за которыми следует один длительный проблеск продолжительностью не менее 2 секунд
Больше примеров...
Стремительный (примеров 2)
The quick progress in setting targets in Belarus is commendable. Стремительный прогресс в установлении целевых показателей в Беларуси заслуживает особого упоминания.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...
Резвый (примеров 1)
Больше примеров...
На скорую руку (примеров 22)
It was also stressed that inter-mission cooperation must not be seen as a quick fix for structural problems facing the operations. Было подчеркнуто также, что межмиссионское сотрудничество нельзя рассматривать как инструмент решения «на скорую руку» структурных проблем, с которыми сталкиваются операции.
So in terms of quick thinking, not the worst idea. На скорую руку - неплохое решение.
When it comes to protecting civilians, there are no quick fixes. Когда речь идет о защите гражданских лиц, то здесь не может быть решений на скорую руку.
When this used to be the last bus stop, the poor, when they craved for something greasy, they came here for a quick drink and a standing barbecue Когда тут была конечная остановка, бедняки, если хотели поесть чего-нибудь жирного, приходили сюда выпить на скорую руку и закусить шашлыком.
Those 20 dollars might have been a quick lunch. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
Больше примеров...
Quick (примеров 75)
Specialists will be able to sensitively lessen web-site development time taking advantage of "Quick Slide Show". Специалисты смогут существенно сократить время на разработку сайта, используя программу "Quick Slide Show".
"Kwik Save seeks quick fix". Нивелируется функциями IDE вроде quick fix.
QUICK STAR Proven small Copy Lamps equipped with a quick-start gallium lamp. DELTA & GAMA - vacuum Copy Frames equipped with a premium antistatic silicon membrane and a silent oil-free vacuum pump. Имеются небольшие и надежные элементы освещения QUICK STAR с галловой газоразрядной лампой с быстрым стартом, вакуумные копировальные рамы серии DELTA и GAMA с антистатической силиконовой мембраной и исключительный, тихий масляный вакуум-насос.
The Java Quick Starter feature will prefetch portions of Java into memory, substantially decreasing the average cold start-up time (the time that it takes to launch a Java application for the first time after a fresh reboot of a PC). Компонент Java Quick Starter выполняет предварительную загрузку элементов Java в память, значительно уменьшая среднее время "холодного" запуска (время, требуемое для запуска приложения Java в первый раз после перезагрузки ПК).
Quick Open allows quick navigation between files. Quick Open позволяет быстро перемещаться по файлам.
Больше примеров...
Квик (примеров 53)
And quick has seized his position with gusto. А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием.
Quick Draw McGraw was always my favorite. Квик Дро Мак-Гро всегда был моим любимым персонажем
Barbara Quick's novel, A Golden Web, published by HarperTeen in 2010, is a fictional re-imagining of Alessandra Giliani's life and times. Роман Барбары Квик, опубликованный HarperTeen в 2010 году, является вымышленным переосмыслением жизни Алессандры.
In hopes of creating a successor, Johnny Quick taught the formula that gave him his enhanced speed to his daughter, Jesse. Оставив Супергеройскую деятельность, Джонни Квик передал формулу скорости своей дочери Джесси в надежде на то, что она станет его преемницей.
Borneo Jaya is owned by Excellent Services Finance Limited and Quick Earnings Finance Limited, both incorporated in the British Virgin Islands. Владельцами «Борнео Джая» являются «Экселент Сервисиз Файнэнс Лимитед» и «Квик Эрнингз Файнэнс Лимитед», причем обе они как компании зарегистрированы на Британских Виргинских островах.
Больше примеров...