| That last punch barely touched you. | Последний удар едва попал по тебе. |
| I think one more punch, and we get this guy a walker. | Думаю, еще один удар и мы дадим ему ходунки. |
| Charlie, he takes so much as a gut punch in the cafeteria, guess what? | Чарли, если ему достанется удар в кафетерии, угадай, что? |
| Shall we try a fake punch? | Сделаем не настоящий удар? |
| Dip, slip, punch. | Присел, встал, удар. |
| I'm able to punch someone. | Я же могу... ударить кого-нибудь. |
| I just vowed to punch anyone who hurt Virginia. | Я только что поклялся ударить любого, кто обидит Вирджинию. |
| As a moviegoer, I want to punch you in the face. | Как тот, кто ходит в кино, я хочу ударить тебя по лицу. |
| He can't just go to work, punch the clock, walk the beat, wake up, go back, do it all over again. | Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова. |
| His addition of nationalist rhetoric to an already politically delicate situation earned him a severe dressing down from Franco's brother-in-law and fellow minister, Ramón Serrano Suñer, who later claimed to have been so angry that he tried to punch Sánchez Mazas in the face. | Его националистическая риторика в подобной политически деликатной ситуации стал причиной гнева члена правительства и зятя Франко Рамона Серрано Сунебра, который позже утверждал, что был настолько зол, что попытался ударить Санчеса Масаса в лицо. |
| Complete with spiked punch, bad music, the whole nine. | На нем будет алкогольный пунш, плохая музыка, и тому подобное. |
| Excuse me, I'm afraid I spilled punch on my dress. | Прошу прощения, боюсь я пролила на себя пунш. |
| You two talk, and I'll get us some punch. | Вы пока поговорите, а я принесу пунш. |
| Why did you drink the punch if you don't drink alcohol? | Зачем же ты пил пунш, если не пьёшь алкоголь? |
| Is there alcohol in the punch? | Кто-то подлил алкоголь в пунш? |
| No, don't punch anything! | Не надо ничего бить! |
| I didn't mean to punch you. | Я не хотела бить тебя! |
| You can punch me, kick me, pull my hair, I am a-ok being stabbed, biting and scratching are on the table, - you can use fire. | Можете пинать меня, бить, таскать за волосы, не против быть зарезанным, кусать и царапать также разрешается, можете стрелять. |
| AND THEY'RE WHACKING ME WITH THEIR STICKS UNTIL FINALLY I WAS ABLE TO PUNCH ONE OF THEM, | И начинают бить меня своими дубинками, били, пока я не смог разбить одному из них шнопак. |
| That's fine, but then why get in the you won't even throw a punch? | Ну и ладно, но тогда зачем ты вообще влезаешь на ринг, если даже не собираешься бить кулаками? |
| I want to punch you in the face so bad right now. | Мне так охота врезать тебе по морде. |
| I think you could use a little punch, leatherneck. | А по-моему, надо тебе слегка врезать, солдатик. |
| I wanted to punch that little girl's father right in the face. | Я хотела врезать отцу этой маленькой девочки прямо по морде. |
| I... I hate him and I want to punch in his smug little face! | Я ненавижу его и хочу врезать по его самодовольной физиономии! |
| People need to punch you in the face! | Люди должны врезать тебе! |
| As soon as we input this atmospheric data for Moseley the computer should tell us how many holes we'll have to punch. | Как только мы введем атмосферные данные для Мосли, компьютер должен сказать нам, сколько отверстий мы должны пробить. |
| I can punch right into this thing. | Я могу пробить прямо сквозь стенку. |
| At it wanted to laugh, but sneers flew away from him, not touching his serenity so merry fellows necessarily had to cover mouths or to pass to dirty curses, believing, that only such acuteness can punch his confidence of. | Над ним хотели посмеяться, но насмешки отлетали от него, не задевая его безмятежность, так что весельчакам поневоле приходилось замолкать или переходить на грязные ругательства, они, видимо, полагали, что только брань может пробить его невозмутимость. |
| Wainwright has promise, and when timed correctly, his uppercut might punch holes in steel. | Уэйнрайт многообещающ, и в правильно подобранное время его апперкот может дырку в стали пробить. |
| We're going to need guys to punch through those walls. | На компьютере хорошая защита, нужен ас, чтобы пробить эту защиту. |
| White paper, no three-hole punch. | Белая бумага, и не дырокол с тремя отверстиями. |
| We're missing the big hole punch and I think you were the last one to see her. | Мы потеряли большой дырокол и, я думаю, ты видела ее последней. |
| I don't know why three-hole punch gets priority seating over here. | Я не знаю, почему трехдырочный дырокол лучше всего разместить здесь. |
| Imagine, the paper punch landed on his head. | Ему на голову дырокол упал. |
| You've got to get this punchcard to the punch. | Твоя цель - поместить перфокарту в дырокол. |
| That punch I threw in front of Yu Kyung. | Тот удар кулаком перед Ю Кён. |
| As I said, it's not that bad, it was just a punch. | Как я уже говорил, все не настолько плохо, обычный удар кулаком. |
| For her initial appearance in the original Mortal Kombat game, SNES Force described her as having the best jumping skills of any character - her air punch and flying kick work well against most opponents. | Когда впервые она появилась в оригинальной игре Mortal Kombat, SNES Force описывала её как обладающую «лучшими прыжковыми навыками, чем любой из персонажей - её удар кулаком в воздухе и удар ногой в полёте работают хорошо против большинства оппонентов. |
| "A kick is a punch from a foot!" Man! | "Пинок- это удар кулаком ноги" Чел! |
| Your friend Tommy who came in with you said you seemed to completely miss the punch, and that's not something that happens. | Ваш друг Томми, который приехал с вами сказал, что вы пропустили удар кулаком в лицо, так все было? |
| I offered to punch the guy. | Я, если помнишь, предложил его избить. |
| And if we go too long without something to track or trap or punch or gut, well, things get a bit ugly. | И если нам долго не удаётся кого-нибудь выследить или поймать, избить или выпотрошить, начинается ломка. |
| I offered to punch the guy out, remember? | Я, если помнишь, предложил его избить. |
| I wanted to beat up a judge, but I got tackled after the first punch. | Я хотел избить судью, но меня схватили после первого удара. |
| To slap you around, punch you up! | Чтобы избить тебя, врезать тебе хорошенько! |
| That's why I'd like you to come, so I don't punch him in the mouth. | Поэтому я и хочу пойти с тобой, чтобы не двинуть ему промеж глаз. |
| Do you think everyone wants to punch you in the mouth? | Ты думаешь все хотят двинуть тебе в челюсть? |
| Tell him the only way I'll sell is if he lets me come down and punch him in the face. | Скажи ему, что я соглашусь продать, только если он разрешит мне двинуть ему по морде. |
| And a beauty mark right where I wanted to punch her. (LAUGHS) | И родинка прям на том месте, куда мне хотелось её двинуть. |
| Have you ever been so mad at a meter maid that you chased him down the street just to punch him in the back? | Вы когда-нибудь были в таком бешенстве от контролёра на парковке, чтобы гнаться за ним по улице просто, чтобы двинуть ему в спину? |
| If they get too close, punch them in the nose. | Если они подплывают слишком близко - стукнуть по носу. |
| This is so amazing I want to punch you! | Это так вкусно, что мне хочется тебя стукнуть. |
| I might punch you, too. | Я могу тебя стукнуть. |
| It was supposed to be a punch. | Он должен был меня стукнуть. |
| You want to punch me? | М: Хочешь меня стукнуть? |
| Designed to punch holes in tanks. | Предназначены для того, чтобы пробивать дыры в танках. |
| We'll drill them, punch holes in them! | Мы будем бурить их, пробивать в них отверстия! |
| So I spent the whole movie wondering what else you can do... other than punch through steel. | Знаешь, я провела весь фильм думая о том, что еще ты можешь делать кроме того, что ты можешь пробивать сталь. |
| The Offense Suit allows the player to punch open gray crates, which grants access to extra items and a few extra areas. | Костюм позволяет игроку пробивать открытые серые ящики, которые предоставляют доступ к дополнительным предметам и нескольким дополнительным областям. |
| Awful strange way to punch your meal ticket, friend. | Ужасно странный способ пробивать талончик на обед, друг. |
| He can't just go to work, punch the clock, walk the beat, wake up, go back, do it all over again. | Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова. |
| And I want to meet the Pope so I can punch him in the face, but you don't see me flying off to Rome because I have a commitment to you and to the shop. | И я хочу встретить Папу Римского, чтобы ударить кулаком ему в лицо, но как ты видишь, я не улетаю в Рим потому что у меня есть обязательства перед тобой и нашим магазином. |
| Cruz, grab me your center punch. | Круз, дай мне свой пробойник. |
| The test apparatus used shall be as described in paragraph 7.8.2.2.1., the metal punch being placed in contact with the visor in the vertical symmetrical plane of the headform | 7.8.2.2 Используемые испытательные устройства должны соответствовать описанию пункта 7.8.2.2.1; металлический пробойник устанавливается в соприкосновении со смотровым козырьком в вертикальной симметричной плоскости муляжа головы справа от точки K. |
| The conductor forgot to punch my ticket. | Кондуктор забыл прокомпостировать мой билет. |
| Don't you have a timecard to punch or something? | Прокомпостировать твою карту учета рабочего времени или что там у вас? |
| On December 12, 2013, Five Finger Death Punch revealed in a radio interview that they had already begun working on a sixth studio album. | 12 декабря 2013 года Five Finger Death Punch рассказали в интервью на радио, что они уже приступили к работе над шестым студийным альбомом. |
| As of the fall of 2009 the band was appearing on the 'Shock & Raw' tour of North America with 2Cents, Otep & Five Finger Death Punch. | Осенью 2009 года, в поддержку Retribution, группа оправляется в тур 'Shock & Raw' по Северной Америке с 2Cents, Otep и Five Finger Death Punch. |
| In the summer of 2010, the band played Mayhem Festival 2010 alongside Korn, Rob Zombie, Five Finger Death Punch, Hatebreed, Shadows Fall and other bands. | Летом 2010 года, группа выступила на Mayhem Festival 2010 на одной сцене вместе с Korn, Rob Zombie, Five Finger Death Punch, Hatebreed, Shadows Fall и другими группами. |
| The names of several fighting techniques such as "Gwahlur's Leap", "Bel's Gambit", and "Camel Punch" were also based on names and events from the Conan stories and films. | Имена нескольких боевых приёмов, таких как «Gwahlur's Leap», «Bel's Gambit» и «Camel Punch», основаны на именах и событиях из историй и фильмов о Конане. |
| Actress Alex Divine reportedly posted on that "Donkey Punch was the most brutal, depressing, scary scene that I have ever done." | Актриса Алекс Дивайн опубликовала на сообщение, что «Donkey Punch был самой жестокой, депрессивной, страшной сценой, которую я когда-либо делала». |
| punch and judy on one, break! | Панч и Джуди на одного, начали! |
| No wonder she didn't like Punch Judy. | Не удивительно, что ей не нравился Панч и Джуди. |
| You like "Mike Tyson Punch Out"? | Тебе нравится" Панч Аут Майка Тайсона"? |
| Crime Lab's still working on the pajamas and the blanket but the duffel was part of a promotion by Punch Sports Club last May. | Эксперты ещё работают с одеялом и пижамой, но спортивная сумка была рекламной акцией от Панч Спортс Клуб в прошлом мае. |
| That club was actually the handle to a Punch and Judy puppet. | Он бил вас ручкой от кукол Панч и Джуди? |
| Meanwhile your previous governess is now a living ice sculpture impersonating Mr Punch. | Тем временем твоя предыдущая гувернантка стала живой ледяной скульптурой, олицетворяющей мистера Панча. |
| Yes, I like that puppet show because one can still find Punch there. | Да, мне нравится это представление - в нем еще можно увидеть Панча. |
| The Punch Judy man? | Человека, представлявшего Панча и Джуди. |
| You know that manager, Punch? | Помнишь того менеджера, Панча? |
| After dinner I shall make a caricature of you as Punch since you admire him so much. | Я нарисую на вас карикатуру в образе Панча! - Раз уж он вам так нравится. |