Английский - русский
Перевод слова Punch

Перевод punch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удар (примеров 330)
The first punch and my head was spinning. Первый удар, и я уже не могла соображать.
You had him against the ropes, Hector but you didn't throw the final punch. У тебя в руках были все ниточки, но ты не нанёс последний удар.
One step, one punch. Один шаг, один удар.
I pride myself in taking a punch and I'll gIadIy take another because I choose to live my life in the company of Ghandi and King. Я горжусь тем, как принял твой удар и с радостью приму ещё один, потому что выбираю жизнь в компании Ганди и Кинга.
The punch looked fakey. Твой удар ни на что не годится.
Больше примеров...
Ударить (примеров 149)
Every time I see his face, I want to punch something. Каждый раз, когда я вижу его лицо, мне хочется что-нибудь ударить.
$1, and you can punch or kick me three times. 1$ и Вы можете ударить или пнуть меня три раза.
Can't punch a girl in the face? Не можешь ударить девушку в лицо?
In 2013, Complex placed the song in their list 25 Rap Songs That Make Us Want To Punch Someone In the Face. В 2013 году журнал Complex поместил песню в свой список 25 рэп-песен, которые заставят вас ударить кого-то в лицо.
I ought to punch him! Надо было ударить его!
Больше примеров...
Пунш (примеров 125)
Don't be shy about helping yourselves to punch and cookies. Не стесняйтесь приналечь на пунш и печенье.
I don't want to get anyone in trouble... but I'm worried that someone spiked the punch. Не хочу никому неприятностей... но боюсь, кто-то подлил в пунш алкоголь.
Think someone spiked the punch. Кто-то подлил водки в пунш.
I remember the punch too. Пунш я тоже помню.
Of course one must wear a dark blue suit if one's going to drink punch! Как же без синего костюма, когда идешь пить пунш?
Больше примеров...
Бить (примеров 83)
You didn't just punch me. Я сорвался и не должен был бить тебя.
Why would I punch myself in the eye? Зачем мне самому бить себя в глаз?
That boy could punch. Этот парень умел бить!
Don't punch the driver, Dale! Нельзя бить водителя, Дейл!
If you've run out of guys to punch, Spartan needs an assist, two assists actually. Если вам некого бить, то Спартанцу нужна помощь, даже две помощи.
Больше примеров...
Врезать (примеров 59)
And I did get to punch somebody to Kenny Loggins' music. И мне пришлось кому-то врезать под музыку Кенни Логгинса.
Only if I can punch him in the nose. Только, если мне разрешат врезать ему по носу.
So I want to punch him in the face. Так что мне хочется врезать ему по морде.
Or you could punch him and take back your girl. Или ты можешь врезать ему и вернуть себе девушку
I wanted to punch him. Мне хотелось ему врезать.
Больше примеров...
Пробить (примеров 29)
You can pack up your implements of destruction and punch your time card. Можешь паковать свои орудия разрушения и пробить свою карту учета времени
We're unable to break completely loose from this force field, but we might be able to punch some holes through it. Мы не можем полностью прорвать силовое поле, но мы можем пробить несколько дыр.
Molly's strength has failed her on two occasions - she wasn't able to punch the adamantium armor of a Doctor Doombot, and she wasn't able to get out of Leslie Dean's unbreakable Majesdanian bonds. Сила Молли дважды подвела её - она не смогла пробить броню адамантиума доктора Думбот, и она не смогла выбраться из нерушимых маджесданских облигаций Лесли Дина.
We can punch through the hull. Мы можем пробить обшивку.
If you want to punch the punch card, You have to take me to the show. Ты должен отвести меня на представление, если хочешь пробить перфокарту.
Больше примеров...
Дырокол (примеров 12)
I don't know why three-hole punch gets priority seating over here. Я не знаю, почему трехдырочный дырокол лучше всего разместить здесь.
Imagine, the paper punch landed on his head. Ему на голову дырокол упал.
Actually, that's our three-hole punch. Вобще-то это наш дырокол.
You've got to get this punchcard to the punch. Твоя цель - поместить перфокарту в дырокол.
Hole punch, having that. Дырокол - мой. Степлер - тоже мой.
Больше примеров...
Удар кулаком (примеров 12)
It was a punch, darling, not a slap. Милая, это был полноценный удар кулаком, а не пощёчина.
Congruent with a punch. Похоже на удар кулаком.
"A kick is a punch from a foot!" Man! "Пинок- это удар кулаком ноги" Чел!
Your friend Tommy who came in with you said you seemed to completely miss the punch, and that's not something that happens. Ваш друг Томми, который приехал с вами сказал, что вы пропустили удар кулаком в лицо, так все было?
Had I seen you first, I would never have struck him, but he threw a punch and, as you saw today, I'm quick to a fight. Если бы я видел вас до этого, я бы никогда не ударил его, но он нанес удар кулаком, а я, как вы сказали сегодня, быстр в бою
Больше примеров...
Избить (примеров 9)
Did he ask you to punch Curtis because Curtis refused to help his girlfriend? Он попросил вас избить Кертиса потому что он отказался помочь его подружке?
What's he going to do, punch it? Что он задумал, избить их?
I offered to punch the guy out, remember? Я, если помнишь, предложил его избить.
Turns out he thinks "kill" is the word for "punch," right? Оказалось, водитель думал, что "убить" означает "избить".
To slap you around, punch you up! Чтобы избить тебя, врезать тебе хорошенько!
Больше примеров...
Двинуть (примеров 7)
That's why I'd like you to come, so I don't punch him in the mouth. Поэтому я и хочу пойти с тобой, чтобы не двинуть ему промеж глаз.
Do you think everyone wants to punch you in the mouth? Ты думаешь все хотят двинуть тебе в челюсть?
Tell him the only way I'll sell is if he lets me come down and punch him in the face. Скажи ему, что я соглашусь продать, только если он разрешит мне двинуть ему по морде.
And a beauty mark right where I wanted to punch her. (LAUGHS) И родинка прям на том месте, куда мне хотелось её двинуть.
Have you ever been so mad at a meter maid that you chased him down the street just to punch him in the back? Вы когда-нибудь были в таком бешенстве от контролёра на парковке, чтобы гнаться за ним по улице просто, чтобы двинуть ему в спину?
Больше примеров...
Стукнуть (примеров 5)
If they get too close, punch them in the nose. Если они подплывают слишком близко - стукнуть по носу.
This is so amazing I want to punch you! Это так вкусно, что мне хочется тебя стукнуть.
I might punch you, too. Я могу тебя стукнуть.
It was supposed to be a punch. Он должен был меня стукнуть.
You want to punch me? М: Хочешь меня стукнуть?
Больше примеров...
Пробивать (примеров 6)
Designed to punch holes in tanks. Предназначены для того, чтобы пробивать дыры в танках.
So I spent the whole movie wondering what else you can do... other than punch through steel. Знаешь, я провела весь фильм думая о том, что еще ты можешь делать кроме того, что ты можешь пробивать сталь.
The Offense Suit allows the player to punch open gray crates, which grants access to extra items and a few extra areas. Костюм позволяет игроку пробивать открытые серые ящики, которые предоставляют доступ к дополнительным предметам и нескольким дополнительным областям.
Awful strange way to punch your meal ticket, friend. Ужасно странный способ пробивать талончик на обед, друг.
Can I punch through walls? А я смогу пробивать рукой стены?
Больше примеров...
Ударить кулаком (примеров 2)
He can't just go to work, punch the clock, walk the beat, wake up, go back, do it all over again. Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова.
And I want to meet the Pope so I can punch him in the face, but you don't see me flying off to Rome because I have a commitment to you and to the shop. И я хочу встретить Папу Римского, чтобы ударить кулаком ему в лицо, но как ты видишь, я не улетаю в Рим потому что у меня есть обязательства перед тобой и нашим магазином.
Больше примеров...
Пробойник (примеров 2)
Cruz, grab me your center punch. Круз, дай мне свой пробойник.
The test apparatus used shall be as described in paragraph 7.8.2.2.1., the metal punch being placed in contact with the visor in the vertical symmetrical plane of the headform 7.8.2.2 Используемые испытательные устройства должны соответствовать описанию пункта 7.8.2.2.1; металлический пробойник устанавливается в соприкосновении со смотровым козырьком в вертикальной симметричной плоскости муляжа головы справа от точки K.
Больше примеров...
Прокомпостировать (примеров 2)
The conductor forgot to punch my ticket. Кондуктор забыл прокомпостировать мой билет.
Don't you have a timecard to punch or something? Прокомпостировать твою карту учета рабочего времени или что там у вас?
Больше примеров...
Ударять кулаком (примеров 1)
Больше примеров...
Punch (примеров 38)
"Hard to See" is a song by American heavy metal band Five Finger Death Punch. Hard to See - песня американской грув-метал группы Five Finger Death Punch.
Punch Telematix presents the digital Fahrstilassistenten on the logistics of mass LogiMAT 2. until 4. Punch Telematix представляет цифровые Fahrstilassistenten на материально-техническое обеспечение массовых LogiMAT 2. до тех пор, пока 4.
Gibson named them in the Ten Metal Bands to check out in mid-2012, along with bands like Asking Alexandria and Five Finger Death Punch. Гибсон назвал их одной из десяти метал-групп, которые стоит послушать летом 2012 наряду с такими группами как Asking Alexandria или Five Finger Death Punch.
LONDON: A hundred years ago, the humorous English magazine Punch carried a cartoon which depicted a young and nervous curate eating breakfast with his bishop. ЛОНДОН: Сто лет тому назад, в английском юмористическом журнале Punch была нарисована картинка, изображающая нервного молодого пастора, сидящего за завтраком со своим епископом.
Within forty-five minutes of these strikes, Pakistani troops had shelled India's western frontier and were reported to have crossed the border at Punch in the state of Jammu. В течение этого налёта, длившегося 45 минут, войска Пакистана провели артиллерийский обстрел западной границы Индии и рапортовали о пересечении границы в районе Пунча (Punch) в штате Джамму.
Больше примеров...
Панч (примеров 45)
The following Christmas his mother gifted him with a Punch and Judy puppet theater. Впечатлённая талантом сына, на следующее Рождество мама подарила ему кукольный театр Панч и Джуди.
Why do you think that Punch has been so popular for a period of centuries? It is because he's a scoundrel. Мне кажется, что Панч так популярен вот уже не первое столетие потому, что он - негодяй.
The last time I saw you, you were a young woman lying on a lawn with your shoes off reading "Punch". В последний раз, когда я тебя видел, ты была молодой женщиной, лежащей на лужайке без туфель и читающей "Панч".
Chair: Mr. A. Punch (Ireland) г-н А. Панч (Ирландия)
Mr. Aidan Punch (Ireland) chaired the meeting; Messrs. Alex Clark (United Kingdom), Benoit Laroche (Canada), and Aidan Punch (Ireland) served as Session Organisers for the three study topics. Обязанности Председателя сессии исполнял г-н Айдан Панч (Ирландия); обязанности организаторов заседаний по трем темам программы работы исполняли г-н Алекс Кларк (Соединенное Королевство), г-н Бенуа Лярош (Канада) и г-н Айдан Панч (Ирландия).
Больше примеров...
Панча (примеров 14)
Mr Putman has been the Punch Judy man in this town for 40 years. Мистер Патмен представлял Панча и Джуди в этом городе 40 лет.
Yes, I like that puppet show because one can still find Punch there. Да, мне нравится это представление - в нем еще можно увидеть Панча.
To paraphrase, Mr Punch, son, Иными словами, сын мистёра Панча.
The Punch Judy man? Человека, представлявшего Панча и Джуди.
You know that manager, Punch? Помнишь того менеджера, Панча?
Больше примеров...