Английский - русский
Перевод слова Punch

Перевод punch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удар (примеров 330)
Holder, frankly, was it a fair punch? Хопдер, скажите честно, тот удар был по всем правилам?
Though he could take a punch, his decline might be explained by the abdominal injuries he received in his July 27, 1927 bout with Sergent Sammy Baker which he lost in a ninth-round TKO. Хотя он мог принять удар, его спад карьеры может быть объяснен травмами живота, которые он получил в своем бою 27 июля 1927 года с Sergent Sammy Baker, которому он проиграл в девятом раунде техническим нокаутом.
But he could take a punch. Но он умел держать удар.
SPARRING PARTNERS WANTED WHO CAN TAKE A PUNCH ДЛЯ ТЕХ, КТО ХОЧЕТ СПАРРИНГ-ПАРТНЁРОВ, СПОСОБНЫХ ДЕРЖАТЬ УДАР.
DRAG PUNCH, PUNCH. Шаг, удар, удар
Больше примеров...
Ударить (примеров 149)
And as far as possible...' try not to punch him. И, если это возможно, ...постарайтесь не ударить его.
I can think of something I'd like to punch, honestly. Думаю, я знаю, что бы я сейчас хотел ударить.
Have you ever been a 3-foot-tall halfling running through 2-foot-high vines, trying to punch a 7-foot monster? Ты когда-нибудь был метровым полуросликом, бегущим через полметровую траву и пытающимся ударить двухметрового монстра?
I wanted to punch him. Я хочу ударить его.
You chose to punch her. Это ты решила ее ударить.
Больше примеров...
Пунш (примеров 125)
And Prescott could've easily spiked that punch. И Прескот легко мог отравить этот пунш.
I went to get her punch. Я отошел, чтобы взять ей пунш.
Excuse me, I'm afraid I spilled punch on my dress. Прошу прощения, боюсь я пролила на себя пунш.
What kind of punch did you make? Какой пунш ты приготовила?
That's Hawaiian Punch. Это же гавайский пунш.
Больше примеров...
Бить (примеров 83)
Tintin can punch enemies and climb ladders. Тинтин может бить противников и карабкаться по лестницам.
I can still punch, but my car won't start. Я все еще могу бить, но машина не заводится.
Could you possibly not punch him tonight? Это возможно не бить его сегодня?
You can punch me or kick me or whatever you want, and you can run somewhere safe. Можете проклинать меня, бить, делать что угодно, а можете бежать и спасаться.
AND THEY'RE WHACKING ME WITH THEIR STICKS UNTIL FINALLY I WAS ABLE TO PUNCH ONE OF THEM, И начинают бить меня своими дубинками, били, пока я не смог разбить одному из них шнопак.
Больше примеров...
Врезать (примеров 59)
You should have let me punch him. Ты должен был мне позволить врезать ему в морду.
Well, you definitely ought to punch me. Что ж, тебе точно стоит мне врезать.
QUINN: I seriously wanted to punch both of you. Я действительно хочу врезать вам обоим.
I wanted to punch him. Мне хотелось ему врезать.
How do you not just punch yourself in the face? Как ты только сдерживаешься, чтобы не врезать себе по лицу?
Больше примеров...
Пробить (примеров 29)
Either we figure a way to punch through the wall or we let it go. Или мы найдем способ пробить стену... или плюнем на это дело.
Not ready to punch my ticket yet. Не-а. Не готов ещё пробить свой билет.
We're unable to break completely loose from this force field, but we might be able to punch some holes through it. Мы не можем полностью прорвать силовое поле, но мы можем пробить несколько дыр.
Who wants to know how to throw a one-inch punch? Кто хочет узнать, как пробить стену кулаком?
We're going to need guys to punch through those walls. На компьютере хорошая защита, нужен ас, чтобы пробить эту защиту.
Больше примеров...
Дырокол (примеров 12)
We're missing the big hole punch and I think you were the last one to see her. Мы потеряли большой дырокол и, я думаю, ты видела ее последней.
The hole punch is in the creative lounge. Дырокол в дизайнерской комнате.
Imagine, the paper punch landed on his head. Ему на голову дырокол упал.
Actually, that's our three-hole punch. Вобще-то это наш дырокол.
Imagine, the paper punch landed on his head. И знаете, что любопытно, Олег Петрович? Ему на голову дырокол упал.
Больше примеров...
Удар кулаком (примеров 12)
It was a punch, darling, not a slap. Милая, это был полноценный удар кулаком, а не пощёчина.
Larry, do you know how to throw a punch? Ларри, ты умеешь наносить удар кулаком?
Had I seen you first, I would never have struck him, but he threw a punch and, as you saw today, I'm quick to a fight. Если бы я видел вас до этого, я бы никогда не ударил его, но он нанес удар кулаком, а я, как вы сказали сегодня, быстр в бою
I just heard they're giving away I Took A Punch From Yukon Jack T-shirts down at the gas station. Я только что слышал, что раздают футболки: "Я получил удар кулаком от Юконского Джека"
A punch is just a punch. A kick is just a kick. Удар кулаком - это просто удар кулаком. Удар ногой - это просто удар ногой.
Больше примеров...
Избить (примеров 9)
Actually, when I had my purse stolen it was me that wanted to punch the guy. Вообще, когда у меня украли кошелек, я сама хотела избить того парня.
What's he going to do, punch it? Что он задумал, избить их?
And if we go too long without something to track or trap or punch or gut, well, things get a bit ugly. И если нам долго не удаётся кого-нибудь выследить или поймать, избить или выпотрошить, начинается ломка.
I offered to punch the guy out, remember? Я, если помнишь, предложил его избить.
To slap you around, punch you up! Чтобы избить тебя, врезать тебе хорошенько!
Больше примеров...
Двинуть (примеров 7)
Sean has been great, but there are times I just... I just want to punch him in his laugh hole. Шон потрясающий, но временами просто хочется двинуть его в то, чем он смеется.
That's why I'd like you to come, so I don't punch him in the mouth. Поэтому я и хочу пойти с тобой, чтобы не двинуть ему промеж глаз.
Do you think everyone wants to punch you in the mouth? Ты думаешь все хотят двинуть тебе в челюсть?
Have you ever been so mad at a meter maid that you chased him down the street just to punch him in the back? Вы когда-нибудь были в таком бешенстве от контролёра на парковке, чтобы гнаться за ним по улице просто, чтобы двинуть ему в спину?
You should've let me punch him. Надо было двинуть ему.
Больше примеров...
Стукнуть (примеров 5)
If they get too close, punch them in the nose. Если они подплывают слишком близко - стукнуть по носу.
This is so amazing I want to punch you! Это так вкусно, что мне хочется тебя стукнуть.
I might punch you, too. Я могу тебя стукнуть.
It was supposed to be a punch. Он должен был меня стукнуть.
You want to punch me? М: Хочешь меня стукнуть?
Больше примеров...
Пробивать (примеров 6)
Designed to punch holes in tanks. Предназначены для того, чтобы пробивать дыры в танках.
We'll drill them, punch holes in them! Мы будем бурить их, пробивать в них отверстия!
So I spent the whole movie wondering what else you can do... other than punch through steel. Знаешь, я провела весь фильм думая о том, что еще ты можешь делать кроме того, что ты можешь пробивать сталь.
The Offense Suit allows the player to punch open gray crates, which grants access to extra items and a few extra areas. Костюм позволяет игроку пробивать открытые серые ящики, которые предоставляют доступ к дополнительным предметам и нескольким дополнительным областям.
Can I punch through walls? А я смогу пробивать рукой стены?
Больше примеров...
Ударить кулаком (примеров 2)
He can't just go to work, punch the clock, walk the beat, wake up, go back, do it all over again. Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова.
And I want to meet the Pope so I can punch him in the face, but you don't see me flying off to Rome because I have a commitment to you and to the shop. И я хочу встретить Папу Римского, чтобы ударить кулаком ему в лицо, но как ты видишь, я не улетаю в Рим потому что у меня есть обязательства перед тобой и нашим магазином.
Больше примеров...
Пробойник (примеров 2)
Cruz, grab me your center punch. Круз, дай мне свой пробойник.
The test apparatus used shall be as described in paragraph 7.8.2.2.1., the metal punch being placed in contact with the visor in the vertical symmetrical plane of the headform 7.8.2.2 Используемые испытательные устройства должны соответствовать описанию пункта 7.8.2.2.1; металлический пробойник устанавливается в соприкосновении со смотровым козырьком в вертикальной симметричной плоскости муляжа головы справа от точки K.
Больше примеров...
Прокомпостировать (примеров 2)
The conductor forgot to punch my ticket. Кондуктор забыл прокомпостировать мой билет.
Don't you have a timecard to punch or something? Прокомпостировать твою карту учета рабочего времени или что там у вас?
Больше примеров...
Ударять кулаком (примеров 1)
Больше примеров...
Punch (примеров 38)
Dyson was given a large salary to return to Australia in 1925 to work on the staff of the Melbourne Herald and Punch, and stayed for five years. В 1925 году Дайсону предложили большую зарплату, чтобы он вернулся в Австралию для работы в штате мельбурнских Melbourne Herald and Punch, где он проработал следующие пять лет.
Shirley and Holt left and were replaced by Zoltan Bathory (now in Five Finger Death Punch) and Philippe Mathys shortly before the band's breakup in 2004. В 2004 году к группе присоединился гитарист Логан, а Ширли и Холт были заменены на Золтана Батори (сейчас в Five Finger Death Punch) и Филиппа Матиса, однако вскоре после этого группа развалилась.
Dutch Punch decided to change its geography and the first time will take place in Ukraine - Kiev. The dates are 10-13th of September 2009. Ежегодный фестиваль голландского искусства Dutch Punch решил поменять место проведения, и после 4х лет проведения в России, впервые состоится в украинской столице Киеве.
It was then sent to Punch, where it was published on December 8, 1915. Затем работа была отправлена в лондонский журнал Punch, где его опубликовали в выпуске от 8 декабря 1915 года.
Within forty-five minutes of these strikes, Pakistani troops had shelled India's western frontier and were reported to have crossed the border at Punch in the state of Jammu. В течение этого налёта, длившегося 45 минут, войска Пакистана провели артиллерийский обстрел западной границы Индии и рапортовали о пересечении границы в районе Пунча (Punch) в штате Джамму.
Больше примеров...
Панч (примеров 45)
THEY WHISPER Looks like we've replaced Punch Judy with The Sooty Show. Как будто мы поменяли Панч и Джуди на шоу Сути.
What's all this about you raising your voice to Mrs Punch? Почему ты поднял голос на миссис Панч?
Mr. Aidan Punch (Ireland) chaired the meeting; Messrs. Alex Clark (United Kingdom), Benoit Laroche (Canada), and Aidan Punch (Ireland) served as Session Organisers for the three study topics. Обязанности Председателя сессии исполнял г-н Айдан Панч (Ирландия); обязанности организаторов заседаний по трем темам программы работы исполняли г-н Алекс Кларк (Соединенное Королевство), г-н Бенуа Лярош (Канада) и г-н Айдан Панч (Ирландия).
The magazine never became profitable in its new incarnation, and at the end of May 2002 it was announced that Punch would once more cease publication. Журнал так и не стал прибыльным; в конце мая 2002 года было объявлено, что «Панч» будет закрыт.
I wanted to become an avant-garde artist - and Punch and Judy was certainly not where I wanted to go. Я хотел стать художником-авангардистом, поэтому Панч и Джуди - совсем не то, что мне было нужно.
Больше примеров...
Панча (примеров 14)
Mr Putman has been the Punch Judy man in this town for 40 years. Мистер Патмен представлял Панча и Джуди в этом городе 40 лет.
The Punch Judy man? Человека, представлявшего Панча и Джуди.
You know that manager, Punch? Помнишь того менеджера, Панча?
Punch and Judy puppets. Марионетки Панча и Джуди.
After dinner I shall make a caricature of you as Punch since you admire him so much. Я нарисую на вас карикатуру в образе Панча! - Раз уж он вам так нравится.
Больше примеров...