Supergirl is my protege, reaching people is what I do. |
Супергерл мой протеже, связываться с людьми это то, что я делаю. |
I'm not your protege anymore, Magnus. |
Я больше не твой протеже, Магнус. |
Okay, well, his little protege Manny Montero, he's taken the smart way out. |
Ладно, его протеже, Мэнни Монтеро, он поступил умнее. |
You recommended her, she's your protege. |
Ты рекомендовала её, она твой протеже. |
He could have hired a protege from Harvard. |
Он мог бы нанять протеже из Гарварда. |
That means a lot coming from the protege of Lex Luthor. |
Из уст протежЕ Лекса Лютера - это многое значит. |
He has a partner, maybe even a protege. |
У него есть напарник, может быть, даже протеже. |
I'm going to ask Dr. Shulman to be my gynecologist because I'm kind of his protege. |
Я хочу попросить доктора Шульмана стать моим гинекологом, потому что я вроде как его протеже. |
Maybe when I'm in charge, you can be my protege. |
Может, когда я стану здесь главным, ты станешь моим протеже. |
Ruskin needs a new protege now that Millais is off his books. |
Теперь, когда Милле выбыл из списка, Раскину нужен новый протеже. |
Starr's flow, however, remains polished (along with protege Icarus's). |
Подача Старра, однако, остаётся безупречной (наряду с его протеже Icarus). |
Next, he became protege of Lebanese army commander Fuad Chehab who would be the Lebanese president in 1958. |
Затем он стал протеже командующего ливанской армией Фуада Шехаба, ставшего президентом Ливана в 1958 году. |
Sadie's my best student, my protege. |
Седи моя самая лучшая ученица, мой протеже. |
Can't have my favourite protege slacking. |
Нельзя, чтобы моя любимая протеже бездействовала. |
Firstly, your protege the Inspector, is going too far. |
Ваш протеже на Сицилии, этот комиссар, очень мутит воду. |
She's very perceptive, You're little... protege. |
Она очень проницательная, твоя юная... протеже. |
Hotch says Nichols may have had a protege who turned on him. |
Хотч говорит, у Николса мог быть протеже, который пошёл против него. |
I took on a young protege called Darren Cross. |
У меня появился юный протеже по имени Даррен Кросс. |
Yes, Emma was Ian's protege. |
Да, Эмма была протеже Йэна. |
Herb is seen here with his protege, Andy Rooney. |
На этом фото Херб со своим протеже, Энди Руни. |
My cousin, Ruben's protege, van Dyk, is at Westminster. |
Мой кузен Ван Дейк, протеже Рубена, в Вестминстере. |
This is my protege, Jim Halpert. |
Это мой протеже, Джим Халперт. |
I'm his protege, Mrs Holmes. |
Я его протеже, миссис Холмс. |
You want to be my protege, it's lesson number one. |
Если ты хочешь стать моим протеже, это первый урок. |
You know, I wasn't looking for a protege, Sonia, but I guess when the teacher's ready, the student appears. |
Соня, знаешь, я не искал протеже, но если уж учитель готов, то и ученик найдется. |