| So you'll be looking for a new protege? |
Так вы будете искать нового протеже? |
| She lived to see New Zealand set up with a viable professional theatre industry with realistic Arts Council support, with many of her protégés to the forefront. |
Она жила, чтобы увидеть Новую Зеландию жизнеспособной профессиональной театральной индустрией при поддержке Совета по реалистическому искусству, с многими ее протеже на переднем крае. |
| Mr. Stamper is a protégé of the late Dr. Kaufman... who was schooling him in the ancient art of chakra torture. |
Мистер Стэмпер - протеже уже знакомого вам доктора Кауфмана... который успел обучить его искусству древнекитайских пыток. |
| "Detective seeks protégée, no questions asked"? |
"Детектив ищет протеже, никаких вопросов о прошлом"? |
| A problem which threatened to derail the whole atom project and it was to be one of Rutherford's own proteges who was the first to identify it. |
которая угрожала пустить под откос весь проект атома и, очевидно, первым должен был быть один из собственных протеже Резерфорда, который смог бы идентифицировать эту проблему. |