How is Catherine your little protege? |
Как Катерина, ваша маленькая протеже? |
I remember the day I graduated from protégé to confidant. |
Лоусон... когда я перестал быть протеже и стал доверенным лицом. |
Holmes was a protégé of Prince Rupert of the Rhine, while Smith had the Duke of Albemarle as his patron. |
Холмс был протеже принца Руперта, в то время как Смиту благоволил герцог Альбемарль. |
Unreliable yet calculating, Zijlstra welcomed his guests in the same factory where he'd housed his protégé. |
Невероятно, но рассчитав все, Зейлстра принимал гостей на той самой фабрике, куда он поместил своего протеже. |
Delivery came for you from your protégé. |
Посылка от твоего протеже. |