| I'm not your protege anymore, Magnus. |
Я больше не твой протеже, Магнус. |
| Can't have my favourite protege slacking. |
Нельзя, чтобы моя любимая протеже бездействовала. |
| Came up as Nelson's research assistant and protege. |
Научный ассистент и протеже Нельсона. |
| His professor was a protégé of Cherubini, Fromental Halévy, whose pupils included Charles Gounod and Bizet. |
Его профессором был протеже Керубини - Фроманталь Галеви, среди учеников которого числились Шарль Гуно и Жорж Бизе. |
| The man chosen to lead it was a protégé of the CIA with a reputation for being a strongman - a far cry from democracy. |
Человек, избранный руководить им, был протеже ЦРУ с репутацией сильной личности - это далеко от демократии. |